Как только я оказалась в доме, то сразу осознала, что мне немедленно требуется попасть в туалет. Я помнила, что в глубине сада стояло несколько переносных биотуалетов, но в тот момент я уже не была уверена, что смогу вовремя добраться до ближайшего из них. Очутившись в коридоре, я подошла к одной из дверей, надеясь, что попала куда нужно. Я потянула за ручку и тут же услышала, как хихикнул какой-то парень, а женский голос тут же негромко приструнил его: «Тише ты!» Я догадалась, что именно там происходит, и поняв, что ждать смысла нет, двинулась вглубь дома. Я почти ничего не видела вокруг, а потому только улыбалась всем встречным. Гости были довольны и счастливы, отовсюду неслись громкие голоса.
Возле лестницы стояли два кресла, специально загораживающие проход наверх, но я уже едва сдерживалась и, протиснувшись между ними, взлетела по лестнице и тут же обнаружила туалет. Я опять споткнулась и чуть не рухнула мимо унитаза. Но это снова лишь насмешило меня, и я задумалась, что же было намешано в пунш. Правда, я напилась не настолько, чтобы забыть помыть руки, и в зеркале увидела свое раскрасневшееся лицо и помутневший взгляд полузакрытых глаз. Я понимала, что завтра меня ждет больная голова. Это бы произошло, даже остановись я на шампанском и текиле дома у Лорен. Я помню, как поморщилась, представив себе страдания, ждущие меня на следующий день: мы с семьей должны были отправиться в двухнедельное путешествие на машине во Францию, и мне предстояло всю дорогу страдать от похмелья.
Отвернувшись от раковины, я поскользнулась на полотенце, которое кто-то бросил на пол. Наверное, следовало поднять его, но я осознавала, что если наклонюсь, то сама окажусь на полу. Решив, что тогда мне будет уже не подняться, я только отпихнула полотенце подальше в сторону и открыла дверь туалета. Наверху было тихо, хотя снизу и из сада продолжали доноситься звуки вечеринки. Ухватившись за перила, я поняла, что вниз мне пока тоже не спуститься: голова у меня закружилась, и на секунду мне даже представилось, как я кубарем лечу со ступенек.
Я попятилась и уперлась в какую-то дверь, которая тут же послушно раскрылась. Рядом с двуспальной кроватью горел ночник. У стены я увидела хоккейную клюшку и поняла, что это комната Алекса. Он играл за школьную команду. Кстати, единственный раз, когда я разговаривала с ним, произошел, когда он уронил клюшку, торопясь к началу матча. На стене висели плакаты с музыкального фестиваля в Гластонбери, куда он ездил летом. Я знала, что он собирался туда сразу после экзаменов. И Лорен слышала, как они обсуждали эту поездку с Тео, пока мы выходили из экзаменационного зала. Наша местная группа «Коралл» была среди участников, и даже на эту вечеринку Алекс надел футболку с их изображением. В углу стояла ударная установка, гитара и огромный усилитель. Я помню, что задумалась, хорошо ли он играет, и решила, что хорошо, иначе бы он и не стал заниматься музыкой.
Я присела на кровать. Меня вдруг охватила такая слабость, что захотелось спать. Голова кружилась, все вокруг расплывалось. У меня не осталось сил возвращаться вниз. И я понимала, что Лорен вряд ли захочет уехать или уделить мне немного времени. Только сегодня она напомнила мне, что у них с Томом оставалось всего три недели до разлуки, и они намеревались проводить вместе каждую минуту.
Так что я прилегла на кровать. Она оказалась мягкой, простыни и покрывало чистые и приятно пахли – совсем как у меня дома, когда я стелю свежее белье. К тому же я понимала, что Алекс никогда ничего и не узнает. Он был известным любителем вечеринок и наверняка пробудет внизу до самого рассвета.
Голова опустилась на подушку. На мгновение я подумала, что на наволочке останутся следы моей косметики, но это меня не сильно волновало. Дверь оставалась приоткрытой, и Лорен обязательно придет искать меня. Она же знает, что я никуда не уехала, да и не смогла бы: денег у меня не было, а к себе домой в таком пьяном виде я бы не рискнула являться. Свет от ночника мягко струился по комнате, а лампы в коридоре освещали входную дверь. Она увидит меня, решила я, и скажет, когда будет пора ехать домой.
Я отвернулась от ночника: не любила засыпать, когда в лицо светит лампа. При этом платье у меня задралось, и мне так и не удалось поправить подол. Свежий аромат наволочки, алкоголь в крови, поздний час, необходимость вставать на рассвете, волнения за результаты экзаменов – все это сделало свое дело, и как только я отвернулась от света, то моментально расслабилась. Помню, я вздохнула и погрузилась в глубокий сон.
Это была потрясающая ночь. Действительно потрясающая.
Часть I
Глава 1
Наши дни
Пятница, 16 июня
Когда я увидела его впервые, то и не подумала, что он станет источником неприятностей. Высокий, широкоплечий, ладно скроен, как регбист, однако не из тех, на кого оглядываются на улице. На первый взгляд он казался абсолютно безобидным. Полагаю, именно так и ведут себя мужчины вроде него.
В то утро я заметила мужчину, разглядывающего рекламные плакаты в витрине агентства по недвижимости, которым я владею. Сначала не обратила на него особого внимания. В течение дня сотни людей рассматривают рекламу, пытаясь решить, какой дом они бы купили, будь у них такая возможность, – так что я давно поняла, что заинтересованное выражение лица вовсе не обязательно означает сделку. Он немного задержался у витрины, двигаясь от самых дешевых домов к самым дорогим. Помню, я еще лениво подумала, что же он присматривает.
Когда же он все-таки вошел, то замялся на пороге, словно кого-то ждал. Я огляделась по сторонам и увидела, что Рейчел, агент по продажам, стояла у ксерокса, а Брайан, менеджер по аренде, был занят с клиентом. Обычно мы даем посетителям осмотреться, но этот казался таким неуверенным и растерянным, что я перехватила его взгляд и улыбнулась.
– Доброе утро, – поздоровалась я. – Чем могу быть полезна?
– Меня зовут Дэвид Сандерсон, – откликнулся он, подходя к моему столу и присаживаясь. – У меня назначена встреча.
– Ах да, – отозвалась я, несколько растерявшись.
Он явился на час раньше, чем я его ждала. И до этого я еще планировала встретиться за кофе с моей подругой Грейс и поболтать полчасика.
– Здравствуйте, меня зовут Джемма Броган. – Мы обменялись рукопожатием. – Одну секундочку. Найду нужную информацию.
Открывая файл, я незаметно написала письмо Грейс.
Извини, встретиться не смогу. Может, в другой раз?
– Итак, вы присматриваете что-то в центре города, – начала я. – Вижу, вы уже выбрали несколько вариантов, на которые хотели бы взглянуть.
– Я до сих пор не определился, то ли квартира мне нужна, то ли дом, – ответил он и широко улыбнулся, от чего лицо его будто засветилось. Улыбка эта превратила его из человека незаметного в одного из тех, кого уж точно запомнишь. Я не смогла не улыбнуться в ответ. – Не уверен, готов ли я жить в доме. Предпочел бы местечко поближе к барам и к фитнес центру.
– Вы выбираете жилье для себя одного?
Я заметила, как Софи, помощница администратора, всегда находившаяся в активном поиске бойфренда, украдкой глянула на Рейчел. По тому, как они замерли, я поняла, что обе напряженно ждут ответа.
– Да, я один, – сказал он. – Присматриваю что-нибудь для себя лично.
Я предположила, что он где-то мой ровесник: между тридцатью и сорока. В тот момент, когда он расслабленно сидел на стуле и улыбался, было трудно поверить, что его не успели «заарканить», хотя он мог быть и разведен.
– Вы из Честера? – поинтересовалась я. – Пытаюсь понять, что у вас за говор.
– Я вырос на северо-западе, но последние лет десять или около того работал в Штатах. Компания на некоторое время перевела меня в Британию, полагаю, на несколько лет. В Америке я все продал, не вижу смысла содержать там жилье.
– А где вы работаете?
– В «Барфорде». Я специалист по продажам.
Я кивнула, «Барфорд» – крупная фармацевтическая компания со штаб-квартирой в промышленном районе сразу за городской чертой Честера. Я работала с недвижимостью в том районе, и, похоже, то было неплохое место для работы.
Он обозначил сумму, которую был готов вложить – и это была верхняя граница стоимости недвижимости в Честере, так что я почувствовала приятное волнение. У нас было что ему предложить. Дела в то время шли медленнее, чем обычно, и я была уверена, что смогу что-нибудь подобрать. Он назвал очень хорошую цену и хотел посмотреть множество разных районов. Я просто обязана была заключить эту сделку. Не хотелось бы возвращаться в офис с новостями, что он решил обратиться к кому-то еще.
– Мне нужно уточнить кое-какие детали, – сказала я. – Я быстро.
Я видела, что Софи занята с клиентом, так что обратилась к Рейчел, которая расставляла рекламные буклеты:
– Рейчел, пожалуйста, предложи что-нибудь мистеру Сандерсону.
Вообще-то это было не ее обязанностью, но сотрудников у меня было мало, и иногда нам всем приходилось брать на себя такие мелочи.
Рейчел подошла к моему столу.
– Вам чай или кофе?
– Кофе, спасибо.
– Вам какой?
Я глянула на нее и с трудом удержала смех: лицо ее раскраснелось, и она не могла заставить себя посмотреть ему в глаза. Рейчел и Софи всегда так себя вели, если в офис заходил симпатичный мужчина. Они обе были молоды и одиноки, но если Софи демонстрировала железные нервы, когда дело касалось свиданий, то Рейчел казалась более застенчивой и нервозной.
– С молоком и без сахара, если можно, – улыбнулся он.
Рейчел снова покраснела и скрылась в нашей небольшой кухоньке. Софи быстро проскользнула за ней, и я услышала их приглушенное хихиканье.
Мы пили кофе и просматривали информацию по некоторым из вариантов. Похоже, его особенно привлекли квартиры с видом на реку Ди, и еще несколько в центре города.
Я проверила наше онлайн-расписание. В обычном случае я бы отправила Рейчел, но в то утро у нее уже была запланирована встреча. У меня самой была назначена оценка на четыре, так что оставалось еще несколько часов.