– Сколько с тобой людей? – спросил Крис.
– Хуп? Это ты?
– Да.
– Другая команда обнаружила что-то. Что-то ужасное. Некоторые… – Джонс снова исчез, а картинка замигала еще сильнее из-за возрастающих радиопомех.
– Касьянова, Гарсиа, отправляйтесь в изолятор и приведите медкапсулу в готовность, – обратилась Джордан к врачу и ее помощнице.
– Ты же это не серьезно?! – рассердился Крис.
Как только капитан резко повернулась к нему, в каюту опять ворвался голос Джонса:
– … всех четырех, не тронули только меня и Стики. Сейчас они в порядке, но… дрожать и плеваться. Просто добраться… до стыковки!
– А что, если они инфицированы? – прошипел Хуп.
– Именно поэтому мы их сразу отправим в изолятор, – стояла на своем капитан.
– Это же очень опасно, – главный инженер кивнул на экран, где плясало изображение Джонса, и то появлялся, то исчезал его голос. Сказанное Виком выглядело бессмыслицей, но все присутствующие видели неподдельный ужас в его глазах. – Да он же, того и гляди, обделается!
Касьянова и Гарсиа поспешили в изолятор; Крис в поисках поддержки обернулся к Снеддон, но она, опустив голову, вцепилась в спинку кресла связиста – пыталась разобраться в речи Вика.
– Джонс, а что с «Далилой»? – спросила Джордан через гарнитуру. – Джонс?
– …покинули сразу же… что-то пробралось на борт… и…
– Что именно пробралось на борт?
Экран побелел, от связи остался неразборчивый шум, и на несколько мучительно долгих мгновений экипаж замер вместе с командиром.
– Я спускаюсь к стыковочным отсекам, – наконец объявила Джордан. – Корнелл, пойдешь со мной. Бакстер, передай, пусть направляются к третьему отсеку.
Хупер хмыкнул:
– Ты правда думаешь, что бравый Корнелл прикроет тебя?
– Он офицер безопасности, Хуп, – напомнила капитан.
– Нет, он пьянь!
Корнелл, не удостоив Криса взглядом, предпочел уйти от вызова.
– У него есть оружие, – добавила Джордан. – А ты, главный инженер, оставайся здесь, будешь наблюдать за ситуацией. Ляшанс, помоги им спокойно состыковаться. В случае чего возьми управление кораблей на себя.
– Если вообще получится связаться с ними, – пробурчал пилот.
– Так постарайся и сделай это! – взорвалась Джордан.
Она сделала несколько глубоких вдохов и еще более глубоких выдохов. Хуп прочитал ее мысли: «Кто же знал, что мы окажемся в такой заднице?! Нужно успокоиться, нужно взять себя в руки». Он был уверен, что Люси вспомнила о трех уже погибших шахтерах и отдавала себе отчет в том, что потери будут еще. Капитан посмотрела прямо ему в глаза. Крис нахмурился, но не успел собрать доводы для достойного ответа – Люси быстро покинула помещение.
Нельзя дать «Самсону» состыковаться с кораблем, Хуп понимал это. Но если это случится, надо закрыть все шлюзы, пока не будет уверенности в собственной безопасности. Двадцать шахтеров сейчас направлялись к планете, и еще двадцать возвращались обратно на корабль. Две смены по двадцать мужчин и женщин. И, тем не менее, важнее было уберечь десять человек на борту «Марион».
Хупер подошел к пункту связи и еще раз проверил радары сканеров. На экране было видно, как «Самсон» прорывался сквозь атмосферу к «Марион» с освещенной стороны планеты.
– Ляшанс? – обратился к французу Крис, указывая на экран.
– Они поднимаются очень быстро. Джонс выжимает из судна все, что может.
– Видимо, очень хотят попасть на «Марион».
– Да, но что-то тут не так, – еле слышно произнес пилот.
– Что именно?
– «Далила». Они меняют направление.
– Бакстер, – позвал Хуп. – Проследи за курсом «Далилы».
Джош нажал на несколько кнопок, и изображение на экране, немного поморгав, изменилось. «Далила» оставляла за собой хвост из синих точек, а спроектированный курс предстал туманной дымкой.
– Кто ведет «Далилу» в эту смену?
– Джемма Кич, – ответил Велфорд. – Хороший пилот.
– Как видно, не сегодня. Бакстер, нам нужно связаться с ними или хотя бы увидеть, что происходит на борту.
– Делаю все возможное для этого.
– Вижу, – согласился Крис.
Он высоко ценил профессионализм связиста. Пусть тот был странным и не очень общительным парнем (отчего, видимо, и проводил большую часть времени за барной стойкой, а не перед ней), зато, когда вопрос касался коммуникационных технологий, Бакстер превращался в волшебника. Если бы дела пошли совсем худо, все уповали бы именно на Джоша. Возвращение домой в большой мере зависело от него, и это делало Бакстера одним из важнейших людей на борту.
– Мы ведь понятия не имеем, что прилетит вместе с ними, – вступил в разговор Пауэлл. – Оно может оказаться чем угодно.
– Джонс сказал, что на борту «Самсона» осталось лишь шесть человек. А что же с остальными?
Хуп поежился. На каждом корабле обычно находились двадцать человек пассажиров и один пилот. А если «Самсон» возвращался, потеряв больше половины людей, оставалось только догадываться, сколько человек выжило на «Далиле». Что же случилось с остальными?
Крис прикрыл веки, пытаясь собраться с мыслями.
– Получил картинку с «Далилы»! – воскликнул Джош. Он нажал на несколько кнопок на клавиатуре, и включился один из темных экранов. – К сожалению, нет ни звука, ни ответа от них. Возможно… – продолжил Бакстер, но его голос оборвался.
Все наконец увидели пилота «Далилы».
Джемма Кич, охваченная ужасом, кричала, сидя в кресле. Распахнутые глаза уперлись в иллюминатор напротив нее. Позади Джеммы извивались тени.
В воцарившейся тишине страх словно звенел из каждого угла.
– Бакстер, – прошептал Хупер. – Камера!
Связист провел рукой по клавишам, и экран переключился на камеры, расположенные над головой Джеммы. Изображение давало немалый обзор происходящего в ее кабине.
Повсюду была кровь.
Три шахтера стояли на коленях за спинкой кресла пилота. Двое из них, те, что были по бокам, держали острые песчаные кирки – инструменты из легкого сплава, необходимые для прохождения через плотный песчаник. Они размахивали этими подручными средствами, целясь во что-то, чего не было видно. Тот, что посередине, держал в руках плазменную горелку.
– Нельзя пользоваться этой штукой на корабле, – забеспокоился Пауэлл. – Не дай бог он попробует, и он… он… какого дьявола?!
Несколько шахтеров выглядели так, будто они приклеились к сиденьям. Головы откинуты назад, вместо груди – кровавая масса, перемешанная с порванной одеждой. Сквозь клочья плоти и тряпья виднелись ребра. Один из шахтеров корчился в муках, пока нечто выбиралось из его груди. Оно толчками выталкивало себя наверх. Нечто изогнутое, имеющее гладкий покров, мерцающий в искусственном освещении, поблескивающий кровью жертвы.
Другие шахтеры лежали вповалку на полу, они явно отдали богу душу. Тени неведомых существ проносились рядом с телами и над ними. Чудовища продолжали терзать уже мертвую плоть, расплескивая кровь по полу и стенам. Кровь капала и с потолка.
В задней части кабины – три небольших, смутно очерченных силуэта. Инопланетные существа настойчиво ломились в закрытую дверь. Хуп знал, что за ней находится маленький санузел, с двумя кабинками и раковиной. Значит, там был кто-то живой.
Эти существа. Чужие.
Всматриваясь в изображение, они сумели понять, что твари были размером с небольшую кошку и насыщенного коричнево-желтого цвета. Их тела блестели из-за оставшейся на них после столь неестественного рождения крови и субстанций человеческого тела. Почему-то существа казались до боли знакомыми. Они напоминали жуков… нет, скорее, скорпионов с Земли.
Дверь в санузел им уже удалось серьезно повредить – часть ее будто вдавили внутрь.
– Это же двухдюймовая сталь, – произнес Крис.
– Нужно помочь им, – вызвался Велфорд.
– Сомневаюсь, что им кто-нибудь может помочь, – возразила Снеддон.
Хупер вспыхнул и чуть не ударил ее по лицу. Но Карен была права, и безмолвный крик Джеммы – лучшее тому доказательство. Что бы они ни увидели на экране, свидетелем чего бы пилот ни стала, безнадежность страшного положения дел на борту «Далилы» ясно читалась в остановившемся взгляде Кич.
– Выключай, – велел Крис, но Бакстер не смог шевельнуться.
Все шестеро продолжали смотреть на экран.
Один из шахтеров взмахнул киркой вверх и вперед. Создавалось впечатление, что ноги его были прибиты к полу. Рабочий с плазменной горелкой упал на правый бок, подальше от напавшего на него существа. Нечто со множеством конечностей промелькнуло перед камерой, на одну блаженную секунду загородив кровавую картину.
Когда изображение прояснилось, стало видно, что горелка была зажжена.
– Твою мать, – только и произнес Пауэлл.
Ослепляющее белое пламя разгоралось. Пугающе быстро оно начало поглощать тела шахтеров без признаков жизни. Сперва загорелась одежда, потом плоть. Лишь один из горняков продолжал изгибаться, пока из его груди не появилось гадкое существо. Огонь достал и до него. Охваченное пламенем нечто заметалось по комнате.
Затем плазменная струя резко дернулась в обратную сторону, и картинка пропала с экрана. Джош как завороженный нажал на кнопку, переключился на другую камеру, и все увидели полыхающую Джемму Кич.
Наконец, связист отключил изображение. И хотя увиденное не сопровождалось ни единым звуком, казалось, будто отключив камеры, Бакстер выпустил в командный отсек ужасающую тишину.
Первым пришел в себя Хуп. Он ударил по кнопке внутренней связи и вздрогнул от последовавших за этим скрипучих звуков.
– Люси, нельзя дать «Самсону» состыковаться с нами! – крикнул он в микрофон. – Слышишь меня? «Далила»… на борту было нечто. Монстры, – Хупер вдруг осознал, что сейчас его детские фантазии воплотились в реальность. Он на миг закрыл глаза. – Все погибли.
– Боже мой, – выдохнул Ляшанс.
Крис обернулся на голос пилота и увидел, что француз не отрывает взгляда от радаров сканера.
– Слишком поздно, – прошептал он.
Хуп тоже увидел это и проклял себя за глупость. Нужно было додуматься раньше! Снова ударив по кнопке, он закричал: