Примечания
1
Перевод А. Розентретер.
2
«Помимо мира» – имеется в виду мир как антоним войны. – Здесь и далее примеч. пер.
3
Неудачник (ивр.).
4
По Фаренгейту, примерно 1 °C.
5
Понимаете? (ит.)
6
«Автобан», «Катапульта», «Ураган» (нем.).
7
«Детская карусель», «Красный барон» (нем.).
8
Уильям Фрэнк Бакли (1925–2008) – американский писатель и политический обозреватель.
9
Вероятно, имеется в виду «эсхатологический» – то есть связанный с представлениями о конце света.
10
По Фаренгейту, примерно 32 С.
Стр. notes из 102