Реар провел ее через любопытно пялящийся на нее конвой и направился к самой большой палатке. У входа он замер на мгновение, глядя ей в глаза.
— Не бойся, — тихо сказал он. И тут с другой стороны на них налетел ее недавний обидчик. Реар резко обернулся к нему, слегка задвигая девушку за спину.
— Ты нашел ее! — вскрикнул обозленный эльф. Он было бросился к Дельфи, но Реар его грубо отпихнул.
— Трессей! — крикнул он. — Ты и так уже напугал девочку, загнал в храм нага…
Он укоризненно посмотрел на Трессея, и тот сник под его взглядом.
Дельфи стояла за спиной Реара, смотря исподлобья на эльфов и лихорадочно соображая, как бы оказаться отсюда подальше.
— Реар, забрал бы ты у этой дикой кошки оружие, — проворчал Трессей, взирая на эльфийку из-под бровей.
— Дикой, говоришь? — улыбнулся Реар, снимая с себя ремень с ножнами. — Сейчас посмотрим.
Трессей оскалился в ухмылке. А предводитель обернулся к девушке, взял ее под руку и повел внутрь шатра. Закрыв за собой двери пологом, он подошел к Дельфи.
— Как ты выжила? — тихо спросил он, обходя ее и приближаясь к ее лицу.
Она молчала. Реар вскинул руки, заставив ее вздрогнуть, и провел кончиками пальцев по ее плечам. Спустившись к ее рукам, он взял их в свои и развернул ладонями вверх.
— Твои раны залечены, — поднял он белоснежную бровь и посмотрел ей в глаза, — не хочешь говорить?
Он опустил ее руки и вытащил у нее нож из-за пояса. Задумчиво покрутив им перед глазами, он отложил его на мешок, лежащий у стены шатра.
Дельфи перевела на него горящие гневом глаза.
— Я не хочу вообще более говорить с тобой и видеть тебя, — прошипела она ему в лицо.
Реар нахмурился.
— Я думал, что потерял тебя!
— Ты потерял меня давно!
— Не надо было кидаться на моих воинов…
— Не надо было лезть к нам со своими воинами!
— Я не мог ослушаться приказа! — наконец взорвался он. — Это регулярное показательное наступление на степняков, чтобы боялись и уважали своих лесных соседей! Недавно в лесу твои благодетели напали на двоих моих соплеменников! Мы бы ничего не сделали, если бы не ты…
Она пронзала его взглядом, полным гнева и обиды, кусая губы до крови.
— Я бы успел сам прирезать этого выродка, — уже тише сказал он, — если бы ты только подождала еще пару мгновений! Я летел со всех ног!
— Ты не успел, — подняла голову Дельфи.
Реар стиснул зубы.
— Ты убила моего воина… Это карается смертью по нашим законам.
— Твои шавки уже привели приговор в действие! Не видишь? — прорычала Дельфи.
Только бы не расплакаться, — твердила она себе, — нельзя плакать!
Тут он внезапно схватил ее и прижал к себе. Дельфи дернулась, но это было бесполезно. Слезы потекли предательски из ее глаз прямо на его черное испещренное шрамами плечо. Чем сильнее она рыдала, тем крепче он прижимал ее к себе.
— Прости меня, — шептал он, — я не успел тебя спасти. Прости меня… девочка моя…
Реар не мог никому сказать, не мог признаться, кого избрало его сердце. И она пыталась понять и принять эту ненавистную мысль, что он когда-то отказался от нее… бросил… как и все. За отношения с другими племенами Хельморуи подлежат жестокой казни и вечному посмертному позору.
Снаружи позвали. Реар с трудом отстранился от Дельфи и перевел стеклянные глаза на вход в палатку.
— Что?! — раздраженно рявкнул он.
— Час совета назначен, степняки ждут, — раздалось от входа.
Реар перевел глаза на шмыгающую носом девушку.
— Дождись меня, Карасуи, пожалуйста, — прошептал он, придвинувшись к ней.
— И что? Что ты сделаешь? — не поднимая глаз, прошептала она в ответ, стараясь не придавать значения тому, как он ее назвал… Как раньше… Золотая…
— Пока не знаю… — помедлив, ответил он. — Но я тебя не брошу.
Он приподнял ее голову за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза. Потом встал и направился к выходу. Уже снаружи до нее донеслись его слова.
— Трессей, накорми девочку. И глаз с нее не спускай…
Дельфи опустилась обессиленно на пол и уронила голову на руки. Ей так хотелось простить Реара и поверить… Она вытерла слезы и упрямо посмотрела перед собой. Ничего ждать она не собиралась…
3
На сунувшегося в шатер Трессея она на первый взгляд не отреагировала.
— Что, крысеныш? — ухмыльнулся он. — Испугалась?
Он поставил перед ней тарелку с мясом и отошел на пару шагов. Дельфи не реагировала, только таращилась невидящими глазами в пол. Трессей постоял немного, смотря на нее, потом сделал глупость: подошел и пнул девушку ногой. Она вдруг резко ее перехватила и выбила вторую ногу так, что эльф грохнулся на пол. Одно верткое движение, и нога воина хрустнула. Трессей заорал и перевернулся на живот. На его крик в палатку ворвались еще двое эльфов. Дельфи немедля схватила свой нож и кинулась на ближнего. Он полосонул ее наотмашь длинным мечом, но она успела увернуться и порезать ему руку ножом. Эльф, озверев от боли, ударил ее ногой и следом полосонул лезвием по бедру. В этот момент произошло что-то странное: под лезвием сверкнула золотистая чешуя, по которой оно просто соскользнуло с кожи девушки, а потом исчезла. Оба эльфа изумлённо уставились на Дельфи. Оставшийся позади воин протиснулся в этот момент ближе и уже собрался накинуться на девушку, когда раздался вопль Трессея:
— Девчонку не кромсать! Реар голову за это оторвет!!!
Эльфы растерянно переглянулись, а Дельфи наоборот кинулась в атаку. Она действовала ножом с немыслимой скоростью. Неудачники пытались схватить ее за руки, но уже были испещрены мелкими и неприятными порезами.
— Тресс, она нас тут порежет! — взревел один из них.
Трессей, валявшийся со сломанной ногой, попытался ухватить Дельфи снизу, но получил пинок в голову и теперь держался за нос. Ее снова полосонули длинным мечом по руке, пытаясь хотя бы выбить нож, но произошло то же самое: сверкающая змеиная чешуя отвела удар. Эльфы совсем растерялись. А Дельфи, воспользовавшись заминкой, оттеснила их от входа и выскочила наружу.
— За ней! — орал Трессей гнусавым голосом.
— Сам беги за ней! — с ненавистью крикнул один из эльфов. — Ее ни мечи не берут ни руками схватить нельзя! Так Реару и скажешь.
***
Выскочив наружу, Дельфи рванула к соседней палатке, примыкавшей к лесу плотнее всего. На счастье беглянки вокруг палатки никого не оказалось. Она обогнула ее и бросилась в лес. Ног она уже не чувствовала, но упрямо неслась сквозь деревья к степи. Пару раз скатившись кубарем с пригорков и снова подвернув пострадавшую ногу, вымазавшись в листве и пыли, она вырвалась из леса. Но и здесь оставаться она не собиралась. Затаившись у опушки на некоторое время и убедившись, что в степи все спокойно, она бросилась прочь от города.
К вечеру Дельфи плелась по степи еле переставляя ноги. Ее всю трясло от пережитого. Лишь одно успокаивало: Реар вряд ли за ней бросится, ему не до этого. Обернувшись на Залатар, она решила, что отдалилась достаточно далеко и опустилась в траву. С водой, к счастью, проблем в степи не оказалось, а вот еду пришлось поискать какое-то время. Пара утиных яиц и корешок сладкой степной луковицы пришлось съесть сырыми. Костер разводить было не из чего, да и опасно. Растянувшись на траве, кутаясь в куртку, Дельфи вдруг вспомнила о странной защитной магии, спасшей ее сегодня. Проведя рукой по запястью, где должна была кровоточить рана, и не найдя ничего необычного, она села и вгляделась в горную цепь далеко на горизонте.
— Зачем ты это сделал? — прошептала она. — И что теперь делать мне?
Рано утром над степью встал туман, потом выпала роса. Дельфи брела по однообразной местности к горной цепи. Усталость и голод способствовали мрачным мыслям. У нее были вопросы к нагу: что он с ней сделал и зачем? И вообще, как долго это будет действовать? А кроме того, за любую магическую помощь приходится расплачиваться. Это знает каждый. Ничего не происходит просто так, а защита такой силы и подавно! Чем она платит за такой подарок? И вообще, кто его просил это делать? Что ему нужно от нее?
До Храма она добралась уже ночью. Вымотавшись, она еле переставляла ноги. Храм выглядел не так приветливо, как когда она его покидала. Дельфи попереминалась с ноги на ногу рядом со ступеньками, но все же двинулась внутрь. Пройдя знакомыми коридорами, она увидела свет в дальнем зале. Заглянув в жилую часть храма, девушка замерла. Около бассейна горело множество свечей. Их свет отражался в воде, наполняя ее потусторонней чернотой.
Дельфи осторожно ступила в зал и оглянулась. Нага нигде не было видно. В камине тлели угли. Она еще некоторое время прислушивалась к тишине храма, потом направилась к воде. Сбросив сапоги и усевшись на край ступеней, она опустила разгоряченные ноги в воду. Отблески от свечей причудливо играли на поверхности воды, странным образом успокаивая.
Внезапно ее кто-то схватил за ноги и дернул. Дельфи с визгом соскользнула в воду и ушла в нее с головой. Но тут же ее подхватили на руки и подняли к поверхности.
— Прости, — рассмеялся Кросстисс, — но я так обрадовался, когда увидел твои ноги в своем бассейне!
Дельфи испуганно хлопала глазами и хватала воздух ртом первые мгновенья. Потом пришла в себя и стукнула его кулаком в чешуйчатую грудь.
— Я чуть не умерла от страха!
Кросстисс ухмыльнулся.
— Пусти меня! — раздраженно выдохнула она и поплыла к ступеням.
Выбраться из бассейна было не просто, ее ноги разъезжались и скользили. От его помощи она гордо отмахивалась.
— Раздевайся, — улыбнулся он. — Я принесу одеяла.
Кросстисс резво выскользнул из воды, махнув хвостом, и устремился в свою комнату. Дельфи провожала его, надув губы. Но тут, когда он повернулся к ней боком и отблеск от свечи скользнул по его коже, Дельфи заметила длинный розовый шрам от меча, как будто его полосонули сразмаху по бедру.
Она так и застыла, пялясь в пустоту комнаты, в которой он скрылся. Ее поразила догадка. Достав нож из-за пояса, она поднесла к нему запястье. Через минуту он показался с длинной повязкой вокруг талии и с одеялом в руках. В это мгновение Дельфи поднесла лезвие к руке и медленно повела его по коже. Все как и раньше: под лезвием зазолотилась змеиная че