редной раз его нарушив, огорчить её своей несобранностью и безответственностью.
Перед глазами мамы он возник ровно в тот момент, когда она раскладывала по тарелкам только что приготовленное ароматное обеденное лакомство.
– Здравствуй, мой милый! ты выглядишь очень уставшим. У тебя что-то случилось?
– Привет, мамочка! Нет, всё замечательно! Наверное, я слишком много плавал и резвился, чем сам себя довёл до утомления. к слову, я чрезвычайно голоден и с удовольствием отведаю всё, что ты приготовила.
– Рада это слышать. Я почувствую ещё большее удовлетворение, если получу подтверждение твоих слов в виде опустошённых тарелок. Полноценное и здоровое питание – залог бодрости тела, тонуса ума и хорошего настроения.
– Поверь мне, мамочка, мой аппетит не заставит тебя долго ждать!
Действительно, дельфинёнок с нескрываемой жадностью набросился на еду, и только тогда, когда десерт вслед за первым и вторым блюдами исчез со стола, он испытал приятное чувство насыщения.
Послеобеденный сон пришёл к Рори на редкость быстро, даже несмотря на то, что всё тело болело от непривычных для него нагрузок. Проснувшись, дельфинёнок заметил, что его самочувствие изрядно улучшилось, а силы начали понемногу восстанавливаться. Это принесло ему воодушевление. Ведь он планировал ещё немного позаниматься, прежде чем солнце уступит своё место на небосводе луне.
Добравшись до своего заветного островка, Рори приступил к дальнейшему разучиванию движений вальса. Все его попытки казались пригляднее и достовернее, чем утром, однако полностью уловить и передать технику движений танца ему пока не удавалось. кроме того, тренировку постоянно приходилось прерывать на 5-10 минут, поскольку дельфинёнок оказывался не в силах справиться с накрывающей его тело болью и усталостью. Временами его настигало отчаяние, а осознание своей бездарности, беспомощности и бестолковости доводило до слёз. лишь мысль о том, что утрата мечты гораздо больнее и мучительнее, чем все те переживания, что сейчас истязают его душу, не позволяла ему сдаться и заставляла вновь и вновь возвращаться к продолжению занятия.
Домой Рори вернулся подавленный и абсолютно обессилевший. Целый день работы не принёс ему никаких существенных результатов. Всё, что он ощущал, – это боль и горечь досады.
Неутешительный факт, но каждый раз, вступая на новую тропу, мы неизбежно испытываем страх и тревогу от незнания, какой она окажется: длинной или короткой, прямой или тернистой, ведущей нас к лучшей жизни или погибели. только достигнув финиша и оглянувшись на путь, что нам пришлось пройти, мы понимаем, что самым тяжёлым и трудным было его начало. однако без него нам никогда бы не удалось добраться до конца. Нужно немало сил, воли, мужества и терпения, чтобы выйти на старт, но это стоит того, чтобы вкусить сладость победы над страхом и нерешительностью, ожидающей на финише.
Рори находился в начале самого сложного пути из всех, что выпадают в нашей жизни, – пути самосовершенствования и работы над собой, своей личностью, волей и характером. его конечная цель – стать артистом дельфинария – на первый взгляд кажется стоящей несколько в стороне от вышеперечисленного. Ведь для этого ему нужны лишь соответствующая физическая подготовка и немного сноровки. тем не менее, невозможно подчинить себе тело, если у тебя слабый дух. а воспитание воли требует работы и преодоления.
– Спокойной ночи, Рори! Постарайся сразу заснуть. тебе нужен отдых, – сказала дельфиниха, целуя сына в лобик перед сном.
– Спасибо, мам. Спокойной ночи… – пролепетал Рори и тут же уснул крепким оздоравливающим сном.
Последующие несколько дней прошли по тому же сценарию. исключением явилось только то, что мышцы дельфинёнка начали привыкать к нагрузкам, и болевые симптомы стали постепенно исчезать. Усталость и раздражение, напротив, продолжали накапливаться, и лишь несгибаемым усилием воли Рори принуждал себя не сдаваться и продолжать тренировки.
Лишь спустя неделю островок, в котором Рори углядел импровизированный дельфинарий, огласился победным возгласом:
– Получилось! У меня наконец-то получилось! – ликовал дельфинёнок, в радостном возбуждении плескаясь в волнах.
Не веря в собственный успех, Рори снова повторил все разученные им движения вальса. Получилось! Дельфинёнок уже давно так не радовался и искренне не смеялся. он выпрыгивал из воды, нырял навстречу волне, пускал фонтанчики. он был счастлив. Да, Рори был ещё далеко от воплощения своей мечты. он поднялся всего на одну ступеньку лестницы, ведущей к достижению цели. Но этот шаг позволил ему вернуть веру в себя и в свои силы. Удостовериться в том, что в жизни многое достижимо и преодолимо, даже если ты с рождения не наделён требующимися качествами и талантами. Нужно приложить старания, упорство, терпение, настойчивость и волю, и тогда, даже если тебе закрыли прямой путь к твоей мечте, ты обязательно отыщешь обходной. он может оказаться чуть длиннее или быть труднопроходимым, но разве это может заставить отказаться от стремления осуществить самое заветное желание твоей души?
Дурманящий вкус победы раззадоривал аппетит дельфинёнка на веселье и забавы. В то же время Рори знал, как опасно подпадать под влияние обуревающих эмоций на начальном этапе выполнения задуманного. Это отвлекает от цели, рассредоточивает внимание, снижает степень собранности и настроя на решение последующих задач. По этой причине Рори, вдоволь насладившись сладостью достигнутого успеха, вновь принудил свои мышцы принять положение боевой готовности. его ожидало танго. один из самых красивых, ярких, эмоциональных, но строптивых и неподвластных танцев, требующий недюжинной доли трудолюбия, сосредоточенности, усердия, а также музыкальности и исполнительского мастерства.
Вновь потянулась череда изнурительных тренировок. один день был похож на другой. Результаты одной попытки повторяли итоги предыдущей. Силы стремительно убывали, а уровень освоения танца и владения его техникой оставался неизменным. Эйфория от успешно завершившегося процесса разучивания вальса бесследно растворилась, зато осознание своей бездарности обрушилось с новой силой. Но дельфинёнок, уже будучи хорошо знакомым с этим чувством, знал, как ему противостоять. он понимал, что главный залог победы – это вера в себя и свои силы. Даже если никто другой в тебя больше не верит. именно поэтому Рори продолжал трудиться над поставленной задачей, не обращая внимания на неудачи, гложущие сомнения и очередное падение самооценки. День за днём он неустанно разучивал и оттачивал движения танго, не давая себе ни единой возможности отвлечься на посторонние вещи. лишь однажды, когда под хмурым неприветливым небом разыгрался исключительной силы шторм, Рори закончил тренировку значительно раньше, чем обычно.
Дельфинёнок уже преодолел половину пути, ведущего к дому, как вдруг услышал в воде странный звук. остановившись, Рори огляделся. Разбушевавшиеся волны поднимали со дна и несли с собой большое количество ила, водорослей, мелких камушков и обломков ракушек. По этой причине как в толще воды, так и на её поверхности видимость была слабой.
Звук повторился снова. Рори показалось, что его источником послужило что-то, находящееся неподалёку от береговой зоны. Вынырнув из воды и ещё раз пристально вглядевшись в пенящиеся волны, дельфинёнок заметил тёмный объект размытых очертаний и какое-то странное движение вокруг него. Рори понимал, что неясность этой ситуации, а также её обстоятельств может оказаться опасной для него, но он испытывал явное ощущение того, что случилась какая-то беда, и может потребоваться его помощь.
Более не мешкая, он опрометью бросился в направлении берега.
Поравнявшись с недавно увиденным им объектом, дельфинёнок понял, что это перевернувшаяся лодка. Рядом с ней барахтались двое мальчишек. Плавали оба неуверенно. Сил на то, чтобы вернуть лодку в исходное положение, тоже не хватало. Рори очень хотелось помочь мальчикам, но он боялся, что испугает их своим появлением. однако ребята, заметив его, не только не испытали страха, но, наоборот, выразили радость от такой встречи. тогда дельфинёнок решительно приблизился к ним, перевернулся на спину, обхватил обоих мальчишек плавниками и устремился к берегу.
Выбравшись на сушу, ребята обнаружили, что волны уже вынесли на побережье вёсла, удочки и другие их принадлежности, оказавшиеся в воде в результате учинённого штормом бедствия.
– Спасибо, что помог нам! – в один голос произнесли мальчики, усаживаясь на песок напротив дельфинёнка, который плескался в волнах у самого берега.
– Что вы делали одни, без взрослых, так далеко от привычной для вас суши, да ещё и в ненастье? – участливо поинтересовался Рори.
– Я хотел немного порыбачить, а мой брат собирался изобразить на своём холсте бушующее море. Рисунков, на которых оно запечатлено спокойным и смиренным, он уже сделал много, а картины, на которой море было бы взволнованным и непослушным, отражающим в своих водах нависшие над ним низко-низко тёмные кучевые облака, у брата ещё нет. Вот почему мы взяли отцовскую лодку и отправились в плавание одни. Думали, что справимся…
– Больше так никогда не поступайте! Ваша игра может оказаться очень опасной!
– Мы это уже поняли, – понурив головы, признались ребята. – Больше мы подобным образом поступать не станем.
– Не грустите! Я никогда не был на суше, но мне кажется, что здесь очень много интересного и всегда можно найти себе занятие по душе. Вот я, например, очень хотел бы научиться рисовать так, как ты! – сказал Рори, обратившись к тому из братьев, который был наделён талантом художника.
– Правда? – воодушевившись, воскликнул он. – Хочешь, я научу тебя?
– Конечно! – радостно ответил дельфинёнок.
– Только у меня сейчас нет ни кистей, ни красок, ни холста, так как я всё растерял в воде. Но дома у меня обязательно найдётся всё необходимое, так что приплывай завтра в это же время в это же место. Я буду ждать тебя!
– Спасибо! Я обязательно приплыву!