– А что намереваетесь делать вы?
– Источник нашего общего беспокойства явно находится на дне озера, – пожал плечами Владимир. – Позвольте вопрос: я же правильно понял госпожу Коростылеву, у Николая Александровича были водолазные костюмы? В смысле, не один, так?
***
Корсаков очень быстро понял, что его представления об использовании водолазных костюмов оказались излишне оптимистичными. Костюм оказался отечественной версией «трехболтовки» Августа Зибе2, дополнительно доработанной Коростылевым. У Владимира ушло несколько часов, чтобы приноровиться к хождению в костюме, который он для себя прозвал «железной девой», в честь знаменитого пыточного приспособления. Снаряжение было чертовски тяжелым – от ботинок до медной грудной пластины и шлема. Внутри костюм вообще представлял собой парилку. Видимость сквозь смотровые стекла оставалась крайне ограниченной. На мгновение Корсаков малодушно приготовился отказаться от идеи погружения – при встрече с неведомым обитателем озера в этом неуклюжем приспособлении он окажется практически беспомощным. Но Владимир все-таки не позволил себе передумать.
Отчасти виной был азарт – он не мог отказать себе в удовольствии раскрыть тайну озера, особенно после того, как неизвестное существо нагло влезло в его сны. Но также Корсаков переживал за Наталью – Владимир с детства следовал максиме «Дам в беде не оставляют». И он уж точно не собирался нарушать свои правила на этот раз.
Поддерживаемый выделенными Федором слугами Владимир ступил в воды Глубокого озера. Когда уровень дошел до горла, помощники отступили и дальше Корсакову пришлось рассчитывать только на себя. Владимир захватил еще один гарпун (хотя Николаю, судя по всему, орудие не помогло) и теперь использовал его, как посох, чтобы не упасть. Вскоре вода накрыла его с головой, забрав с собой все звуки, кроме собственного тяжелого дыхания. В свете дня озеро действительно оказалось чистым и прозрачным, а лучи солнца прилично освещали дно. Для погружения Корсаков выбрал тот же участок, что и Коростылев. Вскоре показалась первая вешка, оставленная предшественником. В отличие от Николая, у Владимира не осталось собеседников на берегу – говорильный шнур для его костюма предусмотрен не был, да и кому, кроме Федора его доверить? А камердинер неотлучно нес дежурство у хозяйских дверей.
Вскоре дно резко ушло вниз. Вцепившись мертвой хваткой в посох-гарпун, Корсаков начал спускаться, стараясь не терять из виду следующих вешек. Чем дальше он шел, тем меньше света становилось вокруг. Оставалось полагаться только на ненадежную лампу Кабриоля, которая, как и его костюм, сообщалась шлангом с берегом, чтобы получать достаточно воздуха для горения. Вешки теперь встречались реже. Если первые вбивались с силой и стояли ровно, то здесь внимание Коростылева начало рассеиваться. Длинные спицы покосились, некоторые пришлось даже искать у самого дна.
Хотя вокруг не происходило ничего из ряда вон выходящего, Корсаков чувствовал, как темнота и звук собственного участившегося дыхания начинают давить на него. Сложно было сохранять спокойствие, понимая, что если, не дай Бог, что-то повредит дыхательный шнур, он останется на глубине без воздуха, неспособный даже снять тяжеленный костюм.
А потом он увидел движение.
Где-то на краю круга света от лампы мелькнуло что-то шустрое. Трудноразличимое.
Корсаков остановился. Дно здесь начало выравниваться, поэтому он перестал использовать гарпун в качестве посоха и направил его острие в сторону, где ему почудилось шевеление.
Однако в следующий раз силуэт мелькнул уже слева. Корсаков отшатнулся назад, чудом сохранив равновесие. А в следующий момент ему в спину врезалось нечто тяжелое, отчего Владимир все-таки качнулся вперед. Он тщетно пытался нащупать точку опоры, но что-то острое впилось ему в предплечья и потащило вперед. Владимиру пришлось выпустить из рук фонарь, чтобы не потерять гарпун. Он отчаянно боролся, пытаясь сбросить с себя тварь, утаскивающую его в пучину. Внезапно движение резко остановилось – так резко, что если бы не громоздкий костюм, Корсаков сложился бы пополам. «Лебедка», – понял он. Длина лебедки и, соответственно, дыхательного шнура закончилась. Невидимое в темноте существо, однако, не успокоилось, и несколько раз рвануло его вперед. На третий или четвертый раз треснул дыхательный шнур, отчего в шлем ворвалась озерная вода. Владимир в ужасе бултыхался на глубине, но результатов его действия не принесли. Тяжесть существа на спине сместилась, а затем резко лопнула струна, удерживающая его на связи с землей. Тварь вновь рванула его вперед.
Корсаков чувствовал себя добычей в когтях орла. От ужаса хотелось кричать, но усилием воли он поборол этот инстинкт. В шлем продолжала заливаться вода, поэтому Владимиру приходилось экономить каждый оставшийся вдох. Ему удалось несколько раз взмахнуть гарпуном, целя за спину, но тщетно.
Вдруг давление воды ослабло. Его все еще окружала полная темнота, но судя по появившимся звукам и резко потяжелевшему костюму, его вытащили на какое-то подобие суши.
Похоже, вцепившейся в него твари надоело тащить Корсакова. Со скрежещущим визгом, слышном даже сквозь шлем, она набросилась на Владимира, пытаясь разорвать водолазный костюм. Но на твердой земле у него уже появились шансы дать отпор. Улучив момент, Корсаков со всей силы пнул невидимого зверя утяжеленным водолазным башмаком. Существо жалобно взвизгнуло, отпрянуло, однако с удвоенной яростью набросилось на Владимира. Возникшую заминку он сумел использовать, чтобы перевернуться на спину. Тварь пригвоздила его к земле своим весом и вновь вцепилась в Корсакова когтистыми лапами. Раздался треск рвущегося костюма. Живот и правую ногу обожгла острая боль. Теперь настал черед Владимира зарычать от злости. Он боднул тварь медным шлемом, отбросив назад, а затем выбросил вперед руку с копьем. Корсаков почувствовал, как оружие достигло своей цели. Существо дико заверещало и забилось, чуть не вырвав гарпун из рук. Владимир ухватился за древко обеими руками, провернул и потянул вверх чтобы дополнительно разодрать нанесенную рану острыми зубцами. Крики твари перешли в дикий скулеж, после чего затихли, а гарпун перестал трепыхаться в руках.
***
Появление второго за день грязного и изможденного человека, да еще и с глубокими царапинами по всему телу, наделало в усадьбе шуму. Еще больше окружающих напугал тот факт, что на этот раз визитер возник не из озера, а будто бы материализовался на первом этаже. Федор, тотчас вызванный слугами, с трудом узнал в окровавленном мужчине франтоватого гостя, явившегося в усадьбу сутками ранее.
– Владимир Николаевич, вы ли это? – с дрожью в голосе спросил камердинер.
– А вот это очень правильный вопрос, – несмотря на хрипоту и очевидную усталость, в голосе Корсакова явственно прозвучали ехидные нотки. Он сидел прямо на полу, опершись спиной на стену. Руки его по-прежнему сжимали в руках гарпун, обугленный со стороны древка.
– Откуда вы взялись?
– Из царства Аида практически, – Корсаков глубоко вздохнул и посмотрел на собеседника. – А что вы здесь делаете? Как же ваш пост у хозяйской спальни?
– Я… – Федор замялся. – Мне было сказано, что в моих услугах не нуждаются. Тоном, не терпящим пререканий. Хозяйка приказала всем зашторить окна и покинуть второй этаж…
– А вот это плохо! – вздрогнул Корсаков. Он попытался опереться на гарпун, но силы покинули его, и Владимир вновь сполз по стене на пол. – Помогите же мне встать! Дайте руку!
Когда Федор поднял его на ноги, Корсаков оперся рукой о стену, встряхнулся (почти по собачьи) и глубоко вздохнул. Затем он перевел взгляд на камердинера и четкими короткими фразами начал отдавать приказания:
– Во-первых, пусть все слуги немедленно покинут дом. Сколько сейчас времени?
– Четверть восьмого…
– Отлично, значит солнце еще не зашло! Пусть они встанут на самом освещенном месте, которое смогут найти.
– Зачем… – попытался спросить камердинер, но Корсаков не дал ему продолжить.
– Во-вторых, осматривая вчера усадьбу я обратил внимание на зал с охотничьим оружием и трофеями. Ружья, надеюсь, не декоративные? – Федор помотал головой. – В таком случае, возьмите и зарядите два, себе и мне. Далее… Пусть мужчины, те что посильнее, перед тем, как отойти от дома кинут что-нибудь тяжелое в окна второго этажа. Так, чтобы они разбились.
– Владимир Николаевич, вы в своем уме? – опешил камердинер.
– Почему-то меня регулярно об этом спрашивают… – проворчал Корсаков. – Слушайте, Федор. Ваш хозяин мертв. Наталье угрожает та же участь, если с ней уже не случилось самое страшное. Если вы немедленного не сделаете так, как я сказал, то погибнут вообще все, кто сейчас находится в усадьбе. И ради Бога – никто не должен подниматься на второй этаж. Марш исполнять!
Камердинер не колебался. Он развернулся и отправился выполнять распоряжения.
– Да, и… – бросил ему вслед Корсаков. Он мрачно оглядел порванное и окровавленное нижнее белье, которое несколькими часами ранее пришлось надеть под водолазный костюм. – На обратном пути захватите мне что-нибудь из одежды, будьте добры!
***
Усадебный дом наполнила суматоха. Зычный голос Федора раздавал команды. Женщины, охая и ахая, выбегали на улицу. Затем все прочие звуки перекрыл звон разбиваемых окон. Слуги ожидали, что раздадутся разгневанные крики хозяйки, но этого не последовало. И это пугало. Перепуганные люди, как того и требовал Корсаков, отошли от дома и сгрудились у ворот, куда падали лучи заходящего июньского солнца.
Внутри Корсаков и Федор, вооруженные охотничьими «Ремингтонами», медленно крались вверх по лестнице, освещая путь яркими фонарями.
– Владимир Николаевич, может, объясните вкратце, с чем мы должны столкнуться?
– Только, если очень вкратце, – Корсаков достиг верхней площадки и застыл, целясь из ружья в темноту коридора. – Под усадьбой и озером расположены обширные пещеры, в которых обитают создания, неизвестные науке. Существо, которое Наталья приняла за вашего хозяина, впустило в дом своих сородичей. Они привыкли жить в полной темноте, поэтому не переносят яркого света. Нам необходимо открыть все шторы, зажечь все свечи и достигнуть спальни. Но учтите, эти твари дьявольски сильны и проворны.