За дверью оказалось небольшое и неожиданно хорошо освещенное помещение. Свет проникал из двух окон под потолком.
– Как вы думаете, – спросила вдова, указывая на небольшое, в три локтя высотой, изваяние в простенке, – что это за статуя?
Ницан внимательно осмотрел скульптуру из розового мрамора, изображавшую мужчину в длинной просторной одежде. Голову покрывал остроконечный колпак, глаза были закрыты, а уголки губ сурово опущены. В обеих руках мужчина держал по одинаковому прямому мечу, острия которых соединялись над головой, образуя нечто вроде треугольной арки.
– Я бы подумал, что это небесный судья Баэль-Дин, – задумчиво сказал он. – Если бы не второй меч…
– Вот-вот, – вдова кивнула. – То же самое подумала я. В любом случае, похоже, мой муж бывал здесь регулярно, а в последний год – еще и часто.
– И здесь вы нашли те самые предметы?
– Да, вот в этом месте, – госпожа Нурит указала на мраморный круг, вмурованный в пол у ног статуи. – Свечи стояли точно посередине, а деревянный диск – чуть смещен к ногам изваяния. Вот так, – она показала.
Ницан присел на корточки. Круг был засыпан тонким слоем пепла. Там, где, по словам вдовы умершего, лежал деревянный диск, слой был тоньше.
– Интересно, – пробормотал сыщик. – Вы же сказали, что ваш муж тоже был традиционалистом?
– Стал традиционалистом, – поправила госпожа Барроэс. – Но какой культ исповедовала его семья, мне не известно. Он не рассказывал, я не спрашивала. Честно говоря, меня это мало интересовало. До недавних пор.
– А откуда родом был господин… мм… Шу-Суэн? – поинтересовался Ницан. Одновременно он осторожно положил щепотку пепла в носовой платок, увязал сложным узлом и мысленно произнес соответствующее заклинание. Спрятав платок с пеплом в карман, он выпрямился и выжидательно посмотрел на вдову.
– Что? Ах да, вы спросили о его родине… – госпожа Барроэс нахмурилась. – Он родился недалеко от Ниппура, в какой-то деревушке. Я и названия ее не помню. Кетар-Дин, Кефар-Дин… Что-то такое. Когда мы с ним познакомились, он уже не менее десяти лет жил в Тель-Рефаиме.
– Понятно. И ни с кем из его родных или земляков вы не были знакомы?
Она отрицательно качнула головой.
Ницан вздохнул, еще раз обвел взглядом тайное святилище господина Шу-Суэна.
– Ну, хорошо, – сказал он. – А теперь расскажите мне чуть подробнее о членах правления вашей компании.
– Но я бы не хотела оставаться здесь, – сказала вдова. – Мне все время кажется, что дух моего мужа витает под этим сводом… – она передернула плечами. – Пойдемте в столовую. Туда подадут напитки и сладости. Там я отвечу на все ваши вопросы.
Ницан с удовольствием принял ее предложение. Во-первых, он и сам чувствовал себя неуютно, стоя у статуи божества незнакомого, но грозного – судя по двум мечам. А во-вторых, от магического поля, явно ощущавшегося в святилище, у него пересохло горло. Центром поля была статуя неизвестного божества – из чего Ницан сделал логичный вывод, что это божество существовало в действительности.
В столовой, вполне способной вместить несколько тысяч гостей, уже был накрыт небольшой круглый стол, совершенно терявшийся в тени одной из колонн, подпиравших крышу. Сев на указанный стул с высокой спинкой, Ницан с опаской посмотрел на неподвижных големов.
Словно отвечая на не прозвучавший вопрос, госпожа Барроэс заметила:
– В отличие от мужа, меня не раздражают слуги за обеденным столом. Тем более – големы. Что вы предпочитаете выпить, господин Ницан? Есть ниппурское красное, есть пальмовое вино с Тростникового моря. И, конечно, ваша любимая лагашская горькая настойка. Но, может быть, вы предпочтете напитки послабее? В таком случае –пиво. Есть ячменное, есть просяное. И пшеничное, разумеется. Итак?
Ницан почувствовал, как на лбу проступает холодный пот.
– Нет ничего страшнее необходимости выбора… – пробормотал он.
– Что-что? – не расслышала вдова.
– Ничего, – Ницан зажмурил глаза и ткнул наугад в сторону бутылок и графинов, стоявших на столике. – Давайте вот это, – открыв глаза, он увидел, что палец его указывает на бутылку с пальмовым вином. Тотчас один из големов ожил, наполнил его бокал густой темно-красной, почти черной жидкостью. Другой голем в это же время наливал яблочный сок в высокий узкий стакан госпожи Барроэс.
Подождав, пока сыщик утолит жажду, вдова сказала:
– Теперь можете задавать вопросы. Вы хотели услышать какие-то подробности о членах руководства компании? Что именно вас интересует?
Ницан и сам толком не знал, что его интересует. Тем не менее, он сказал:
– Для начала – чем занимается каждый. Круг обязанностей. Как складывались отношения между ними – и вашим покойным мужем. Что изменилось с его смертью – опять-таки, для каждого из них… Ну, и для вас, разумеется, – добавил он, смягчая смысл своих слов широкой улыбкой.
Улыбка вдову не обманула. Госпожа Барроэс гневно нахмурилась, щеки ее порозовели.
– На что вы намекаете? – возмущенно вопросила она. – Уж не думаете ли вы, что я сама убила своего мужа – неизвестным способом, – а потом сама же обратилась к вам с тем, чтобы вы расследовали это дело? Зачем мне это нужно? Ведь официальное заключение никто не оспаривает!
– Кроме вас, – сказал Ницан, одаривая собеседницу еще одной улыбкой.
Вдова растерянно захлопала глазами. Ницан поспешил объяснить:
– Видите ли, в некоторых случаях убийца заинтересован в установлении истины даже больше, чем официальные инстанции. Лучше понести наказание здесь, в этом мире, чем испытать гнев неумолимой Эрешкигаль в мире потустороннем, – произнеся имя страшной повелительницы мертвых, сыщик вновь испытал сухость в горле. Повернувшись к голему, он указал на свой бокал. Но слуга, видимо, воспринимал только приказы своей госпожи, а та не обратила внимания на жесты гостя.
После непродолжительной паузы она сказала:
– Совет директоров состоит из пяти человек. Как я уже говорила, кроме моего мужа, в него входят еще четыре директора. Двое из них – мои родственники, двоюродные братья: вице-президент нашей компании Ишти Балу и Нуррикудурр Барроэс. Господин Апсу Баэль-Шуцэрр. Госпожа Сарит Нир-Баэль.
– Я бы хотел получить досье на каждого из них.
Вдова щелкнула пальцами. Тотчас голем, стоявший за спиной Ницана, положил перед ним объемистую папку. По второму щелчку хозяйки он все-таки наполнил бокал гостя.
Ницан рассеянно полистал папку, обратил внимание на наличие портретов всех четырех директоров.
– Да, – сказал он. – Действительно, полное досье. И наверняка содержит много любопытных фактов. С вашего позволения, я возьму это с собой и изучу дома тщательнейшим образом.
Госпожа Барроэс согласно кивнула.
– Но мне бы хотелось составить личное впечатление об этих господах, – продолжил Ницан. – Надеюсь, вы сможете устроить так, чтобы я мог с ними встретиться? Желательно, поскорее?
– Нет ничего проще, – ответила вдова после минутного раздумья. – Через три дня – одиннадцать месяцев со дня смерти Шу-Суэна. На поминальную трапезу сойдутся все родные и близкие. И, разумеется, директора компании. У вас будет прекрасная возможность пообщаться с ними со всеми. А представлю я вас… – она нахмурилась. – Например, другом детства.
Ницан чуть поморщился.
– Вы уверены, что среди приглашенных не будет никого из тех, кто помнит ваше детство и ваших детских друзей? – спросил он.
– Уверена, – ответила вдова.
– Хорошо, – Ницан кивнул с неохотой. – Наверное, это неплохая идея… Скажите, госпожа Барроэс, а были ли у вашего мужа враги? Я понимаю, что этот вопрос кажется банальным. Но все-таки…
Ницан был уверен, что услышит отрицательный ответ. Но вдова вдруг сказала:
– Был один человек… – и снова замолчала.
Ницан насторожился.
– Продолжайте, – произнес он. – Значит, по крайней мере, один враг у господина Шу-Суэна имелся?
– Не знаю.
Ницан удивленно взглянул на собеседницу.
– Ну, да! – раздраженно повторила она. – Не знаю! То есть, был один человек, говоря о котором мой покойный муж, как мне кажется, испытывал гнев и страх. Несколько раз он даже сказал: «Этот Ошеа желает моей смерти».
– Как вы сказали? Ошеа?
– Ошеа Бен-Апсу.
– Кто он такой?
– Понятия не имею.
– Ваш конкурент?
– Говорю же – не знаю! – воскликнула вдова. – Это имя я слышала два или три раза от мужа! И все.
– Так, – протянул Ницан. – Так. Но, хотя бы, при каких обстоятельствах он произносил это имя? В связи с чем? Ну не просто же так – мол, вот, дорогая, не положить ли тебе пирожного, а этот Ошеа желает моей смерти?
Вдова нахмурилась.
– В связи с чем? – повторила она. Взгляд ее прояснился. – Ах, да! В связи с пророческими снами. Да-да, именно так!
– Э-э… – промямлил Ницан, просящее поглядывая на голема. – Э-э… снами? Вот оно что… – он понял, что, все-таки, влип. Сновидения – прерогатива повелителей подземного царства. Никакого желания вмешиваться в их дела у Ницана не было. Но, похоже, придется. Удрученно покрутив в руках пустой бокал, сыщик вновь бросил молящий взгляд на голема.
Странно. На жесты великан не реагировал, а на взгляды – среагировал немедленно. И, что самое интересное, среагировал, с точки зрения Ницана, совершенно правильно, наполнив его бокал не сладким вином, а прозрачной и крепкой лагашской горькой настойкой. Вдова недоуменно посмотрела на сыщика, который, с выражением блаженства на лице, опустошил бокал, откинулся в кресле.
– Э-э… – снова повторил Ницан, с трудом удерживаясь от желания зевнуть. – Сны. Очень хорошо. И что же за сны видел ваш муж перед смертью?
– По-моему, с вас хватит, – заметила вдова. – Впрочем, как хотите. Что за сны? Вы спрашиваете, о каких снах идет речь?
– Именно, – Ницан энергично кивнул, едва не ударившись лбом о крышку стола. – Именно это я и спрашиваю.
Вдова пожала плечами.
– Разумеется, о вещих, – ответила она. – Полтора года назад, в канун Нового года мой муж впервые заговорил о вещем сне. Он был озабочен. Весьма озабочен. По его словам выходило, что боги предупреждают его о великой опасности.