Дело об исчезновении графа де Бриенна — страница 7 из 38


Внутри было тесно, но очень уютно. Чистые белёные стены и выскобленные едва не добела столы стояли возле очага и окон. За одним сидели тот самый купец со своим помощником, а возле второго стоял ещё один молодой мужчина, похожий на первого, такой же белолицый усатый красавец с тёмными кудрями. Он приветливо кивнул и указал гостям на стол. Они сели и вскоре из задней комнаты вышел пожилой человек с мисками, в которых дымилась похлёбка.

— Угощайтесь, — произнёс он, поставив миски на стол, и Шарль тут же схватился за ложку и начал жадно есть.

— У тебя такой вид, словно я морю тебя голодом, — усмехнулся Марк.

— А что, не так? — проворчал тот. — Когда вы кормили меня последний раз?

— Ешь, ворчун, — проговорил барон и тоже взялся за ложку.

Поев похлёбки со свежим хлебом, они поднялись в комнату и улеглись спать, попросив хозяина разбудить их не позднее полудня. Только оказавшись на мягкой перине, под одеялом, Марк, наконец, понял, что оказался в безопасности, а значит, можно расслабиться и немного отдохнуть после пережитого. И едва он успел осознать это, как провалился в глубокий сон.

Его разбудил стук в дверь и голос хозяина трактира, сообщившего, что уже полдень. Встав, Марк спустил ноги с постели и толкнул Шарля в бок.

— Просыпайся, лентяй! Принеси мне воды умыться и подай одежду. Скажи хозяину, чтоб подал на обед мясо и вино, да спроси, есть ли у него бумага и чернила.

— Не так быстро, — попросил Шарль с трудом оторвав голову от скатанного валиком плаща. — Вода, мясо, вино и…

— Бумага и чернила. Живо!

— Ага… — и поднявшись на ноги, юноша поплёлся к двери.

Вниз барон де Сегюр спустился в своей обычной одежде: дорожном камзоле из чёрного бархата, штанах из дорогого сукна с отливом и кожаных ботфортах, застёгнутых под коленями на ремешки с серебряными застёжками. На его перевязи мерцала подаренная королем пряжка в виде головы дикой кошки, а пальцы украшали перстни. Увидев его на лестнице, старик-хозяин чуть не выронил из рук блюдо с жареной уткой, а потом поклонился так низко, словно хотел поставить это блюдо на пол.

— Простите, сударь, — проговорил он. — Я не признал в вас благородного господина!

— Тем более я ценю ваше радушие, — улыбнулся Марк.

— Как же вы пришли сюда пешком?

— У благородных господ тоже есть ноги. Они ходят так же, как и остальные люди. Но ты ведь не о том, дружище? Мы действительно потеряли наших коней и багаж. На нас напали разбойники, мы едва отбились и были вынуждены спасаться бегством.

— Их было слишком много, — кивнул Шарль, который уже стоял у стола, жуя кусок хлеба. — Иначе бы мы им показали.

— Но как же вы поедете дальше? — забеспокоился трактирщик.

— А что, здесь где-нибудь можно купить коней?

— В Амьене! Там возле рынка есть конюшня. Если желаете, мой сын съездит туда и приведёт вам пару неплохих скакунов. Не думаю, что они будут достойны вашей милости, но побегут резво.

— Большего мне и не нужно, — Марк достал кошелёк и отсчитал тридцать золотых монет.

— Это много, — запротестовал старик. — Самый дорогой конь вам обойдётся не более чем в десять золотых марок.

— Тем лучше, — кивнул барон. — На остальные пусть купит приличные сёдла и уздечки, седельные сумки и еды на несколько дней. Остальное пусть оставит себе за труды.

— Вы очень добры, — поклонился трактирщик. — Он купит для вас лучшее, сударь, и даст отчёт за каждую монету. Никто не может упрекнуть папашу Тибо и его сыновей в том, что они обманывают своих постояльцев.

— Я в этом не сомневаюсь, — заверил его Марк.

Кроме прекрасно запечённой с грушами утки, ему подали на обед молодое вино с местных виноградников и пирог с вишней. Шарль прислуживал ему за столом, постоянно что-то жуя, а потом, получив вдобавок остатки хозяйской трапезы, с радостью уселся у окна, чтоб за едой поглядывать на улицу.

Пока один из сыновей папаши Тибо ездил в город, Марк успел написать доклад графу Раймунду, изложив обстоятельства своего визита в Рошамбо. Он сообщал в нём то, что увидел сам и узнал от Лабуле, поведал графу о гибели от рук прево одного из его агентов, много лет верой и правдой служившего Сен-Марко, и о покушении на свою персону, после чего вынужден был тайно покинуть город.

— Поедешь в Сен-Марко и передашь письмо графу Раймунду или де Грамону лично, — проговорил он, отдавая сложенные в узкую полоску листы бумаги. — Зашей его в подкладку и во дворце не отдавай никому другому. Выявленные нами нарушения слишком серьёзны, чтоб быть настолько незаметными, однако, граф де Невер ведёт себя нагло и явно не боится разоблачения. Я уверен, что у него есть при дворе сообщники или покровитель. На словах передашь графу, что я остался здесь, чтоб выполнить поручение короля. Однако, учитывая, что я лишён возможности получить помощь от прево и не уверен, что маркиз де Лианкур предоставит мне её, я прошу выслать сюда подмогу. Мне нужно, по крайней мере, пять опытных сыщиков.

— Может, вы поедете со мной? — спросил оруженосец, явно обеспокоенный его решением.

— Я приехал сюда расследовать исчезновение графа де Бриенна и должен заняться этим делом.

— Но как вы справитесь один?

— Много лет я странствовал по миру в одиночестве и как-то справлялся. В крайнем случае, я потребую помощи у де Лианкура. Мою просьбу он может отклонить, но приказ короля обязан исполнить, как его вассал.

— А если он замешан в этом деле? — не унимался Шарль.

— А вот в это я не верю, — категорично произнёс Марк. — Может, старик суров и высокомерен, но он — человек чести. Не беспокойся обо мне. Лучше подумай, как проделаешь весь путь до Сен-Марко без меня?

— Вы многому меня научили, ваша светлость, — успокоил его оруженосец. — Я буду осторожен и довезу ваше послание без задержек.

— И всё же, не спеши. Тёмное время застанет тебя в пути, и ты должен переждать его в какой-нибудь гостинице, лучше в городе, принадлежащем королю или кому-нибудь из его вассалов. Старайся не привлекать к себе внимание, опасайся шулеров и задир и не дай втянуть себя в драку или авантюру. Помни, ты должен выполнить свой долг перед королём!

Вскоре вернулся сын папаши Тибо. Он привёл с собой двух крепких лошадей, на спинах которых уже красовались новые добротные сёдла, а уздечки были украшены кованными бляшками. Осмотрев их, Марк остался доволен и щедро заплатил трактирщику за постой и обед.

— Вы очень добры, ваша милость, — снова поклонился старик, пряча монеты в карман. — Если будете в наших краях, заезжайте снова.

— Непременно, — пообещал Марк, хотя вовсе не имел такой уж уверенности, что вернётся. — И я буду рекомендовать ваш трактир своим знакомым.

— Это было бы кстати, — обрадовался тот. — Как видите, я умею принимать гостей, даже если это знатные господа.

— А что, часто ли у вас бывают такие гости?

— Не то, чтоб часто, но иногда заезжают.

— А не бывал ли у вас граф де Бриенн? — заинтересовался Марк, хотя понимал, что проехать здесь граф не мог, поскольку для этого ему пришлось бы сделать солидный крюк с прямой дороги в Сен-Марко.

— А как же! — неожиданно воскликнул трактирщик, чем немало его удивил. — Он проезжал здесь в прошлом месяце со своим отрядом по пути в Сен-Марко и остановился на обед. Мне трудно было вместить его рыцарей в этот маленький зал, но я постарался не обидеть их. Граф был очень щедр.

— Граф де Бриенн был здесь? — насторожился Марк.

— Ну, да! С ним было десять рыцарей, они охраняли окованный железом возок, и остановились здесь отдохнуть. Я усадил графа возле камина, там же, где сидели вы за обедом, и подал то же вино. Ему понравилось.

— Вино отменное, — проговорил Марк. — Значит, граф де Бриенн пил здесь вино?

— Он выпил целый кувшин и попросил бочонок в дорогу.

— Вот как? — Марк озабоченно кивнул, а потом с беспечной улыбкой добавил: — Что ж, я его понимаю. И сам бы взял, да не везти ж такую тяжесть в седле.

И простившись с трактирщиком, он сел на своего скакуна, которого уже держал за узду стоявший рядом со стариком его сын.


Какую-то часть пути они проделали вдвоём с Шарлем. Марк был задумчив и молчалив, отчего оруженосец посматривал на него с тревогой. Проезжая через селения, барон останавливался возле таверн и гостиниц, чтоб расспросить о том, видели ли здесь отряд рыцарей, сопровождавших возок, обитый железными полосами, но каждый раз получал отрицательный ответ.

— Что же это значит? — хмурился Шарль, наблюдая за тем, как мрачнеет его хозяин. — Может, он свернул где-то и проехал другой дорогой?

Марк не отвечал ему, снова садился в седло, и они продолжали путь. Через какое-то время они добрались до развилки, у которой стоял столб из жёлтого песчаника. Сверившись с картой и таблицей ориентиров, Марк указал Шарлю на левое ответвление.

— Ты поедешь туда. Возьми карту, какое-то время тебе придётся ехать лесом, ориентиры могут смещаться, так что следи за дорогой внимательно.

— А как же вы? Вы уже бывали в этих местах? — оруженосец посмотрел на широкую дорогу справа.

— Нет, не бывал, но слышал, что земли маркиза де Лианкура богаты, здесь много селений, если что, расспрошу о дороге, но в любом случае Лианкур уже недалеко. К вечеру я доберусь туда. Поспеши, к светлой ночи тебе нужно найти постоялый двор для отдыха, да не спи долго, чем раньше отправишься в путь утром, тем больше успеешь проехать до темноты.

— Я понял, ваша светлость.

— Еду забери с собой, и возьми денег на дорогу.

— У меня есть, — возразил Шарль, но Марк щедро отсыпал ему из своего кошелька.

— Деньги никогда не бывают лишними, только не показывай их никому, особенно золото. И береги себя. Надеюсь, что скоро ты вернёшься сюда с подмогой. Я останусь в Лианкуре, или там будут знать, где меня искать.

Юноша кивнул и, спрятав свой изрядно потяжелевший кошелёк, развернул коня налево и поддал ему шпорами. Марк смотрел вслед своему оруженосцу, пока тот не скрылся за деревьями. После этого он сам пришпорил коня и помчался по широкой дороге.