Демократия. Вашингтон, округ Колумбия. Демократия
В сборнике «Демократия», представленном на сайте Ридания, собраны произведения американских писателей — Генри Адамса, Гора Видала и Джоан Дидион. Их объединяет общая тема и авторское отношение к описываемым явлениям.
«Демократия» Генри Адамса (1880) стоит у истоков жанра «политического романа» в литературе США. Произведения Гора Видала и Джоан Дидион позволяют читателю глубже понять сложности политической жизни страны.
Сборник предлагает читателям уникальный взгляд на политическую жизнь Вашингтона, округ Колумбия, раскрывая сложные механизмы функционирования демократии через призму литературных произведений. Читайте онлайн бесплатно на сайте Ридания!
Читать полный текст книги «Демократия. Вашингтон, округ Колумбия. Демократия» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (3,73 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1989
- Автор(ы): Гор Видал , Джоан Дидион , Александр Мулярчик , Генри Адамс
- Переводчик(и): Мария Шерешевская , Алексей Файнгар , Владимир Смирнов , Татьяна Ротенберг , Леся Маланчук
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза, Политика
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 3,73 MB
«Демократия. Вашингтон, округ Колумбия. Демократия» — читать онлайн бесплатно
Henry Adams DEMOCRACY
New York, 1880
Причины, по которым миссис Лайтфут Ли решила провести зиму в Вашингтоне, многие сочли бы нелепыми. Она обладала завидным здоровьем, однако объясняла, что климат столицы должен подействовать на нее благотворно. В Нью-Йорке ее окружали полчища друзей, но ей вдруг понадобилось свидеться с теми немногими, кто обитал на берегу Потомака. Только самым близким она честно призналась, что не знает, куда деваться от ennui[1]. После смерти мужа, случившейся пять лет назад, нью-йоркское общество ей опостылело; она полностью утратила интерес к изменениям курса акций и почти полностью — к их держателям; она предалась серьезным размышлениям. Чего они стоят, эти скопища мужчин и женщин, таких же однообразных, как дома из бурого песчаника, в которых они живут? В отчаянии она прибегла к крайним мерам: принялась читать немецких философов в оригинале, и чем больше читала, тем больше впадала в уныние, убеждаясь, что бездны духа ни к чему, решительно ни к чему не привели. Проговорив целый вечер о Герберте Спенсере с каким-нибудь весьма образованным комиссионером-трансценденталистом, она приходила к выводу, что в подобном времяпрепровождении так же мало толку, как во флирте, которому отдавала дань в юности с каким-нибудь привлекательным молодым маклером, и даже наоборот, поскольку флирт мог привести — ив конечном итоге привел — к брачному союзу, а философствование ни...