Кассон пожал плечами.
- Для меня здесь все ясно. Если верить тому, что там написано, англичанин опережает их всех на целую милю.
- Рене?
- Согласен. Немец уже слишком стар для такого рода работы. Да и, кроме спасения нацистов от преследования израильских агентов, он, по-моему, больше и не участвовал в политических акциях. Кроме того, у него есть свои личные причины ненавидеть евреев. Поэтому он не совсем профессионал. Африканец, может, и подошел бы, но только для того, чтобы изрубить какого-нибудь негритянского политика, вроде Лумумбы. А это совсем не то, что пустить пулю в Президента Франции. Плюс ко всему, англичанин свободно говорит по-французски.
Роден неторопливо кивнул.
- Я был уверен, что у нас не возникнет особых споров. Лично я сделал выбор еще до того, как закончил собирать все эти сведения.
- А вы уверены в этом англосаксе? - спросил Кассой. - Он что, действительно проделал все, что здесь написано?
- Да я и сам был удивлен не меньше вашего, - ответил Роден. -Поэтому потратил на него немного больше времени, чем на всех остальных. Что касается абсолютных доказательств, то их, конечно, нет. А если бы я смог их найти, то это был бы дурной знак. Эго значило бы, что он уже значится во всех странах как persona non grata. Но, кроме слухов, никто толком ничего не может сказать о нем. Формально он чист, как стеклышко. Если даже он и числится в британской картотеке, то только с вопросительным знаком напротив своей фамилии. А это еще не повод для внесения его в картотеку Интерпола. А вероятность того, что англичане будут информировать о нем SDECE, вообще ничтожно мала. Вы же знаете, как они ненавидят друг друга. Они молчали, даже когда Жорж Бидо скрывался в январе прошлого года в Лондоне. Нет, для нашего дела англичанин, конечно, имеет все преимущества. Кроме одного...
- Какого? - встрепенулся Монклер.
- Можно не сомневаться, что это дело влетит нам в копеечку. Такой человек, как он, должен запросить огромные деньги. Как там у нас с финансами, Рене?
Монклер пожал плечами.
- Не особенно. Правда, расходы в последнее время снизились. После случая с Арго все эти герои из СНС прячутся теперь в отелях подешевле. По-моему, они потеряли вкус к пятизвездочным дворцам и телеинтервью. С другой стороны, доходы тоже сократились. Как ты сказал, нужны результаты, иначе все дело может прогореть из-за нехватки фондов. Никто не станет давать нам деньги за красивые глаза.
Роден мрачно кивнул.
- Я так и думал. Но нам просто необходимо где-то достать деньги. Хотя, если разобраться, нет никакого смысла их искать, пока мы не знаем, какая сумма нам потребуется...
- Из чего следует, - спокойно продолжил Кассой, - что следующий шаг нашей операции будет такой: нам необходимо вступить в контакт с англичанином и выяснить, согласен ли он выполнить эту работу и какую сумму хочет получить за услуги?
- Так, хорошо, все согласны с этим? - Роден по очереди оглядел своих гостей.
Оба кивнули. Роден бросил взгляд на часы.
- Начало второго. Я прямо сейчас позвоню своему агенту в Лондон, чтобы он попросил его приехать. Если он будет готов вылететь в Вену вечерним самолетом, то мы сможем встретиться с ним здесь уже после обеда. Но в любом случае агент перезвонит мне и сообщит результаты. Я позволил себе снять вам комнаты в соседних номерах. Думаю, будет безопаснее держаться вместе под защитой Виктора, чем жить отдельно и без всякой охраны. Мало ли что может случиться, правильно?
- Несомненно. Очень любезно с вашей стороны, - съязвил Кассон. Его несколько раздражала такая предупредительность.
Роден пожал плечами.
- Потребовалась уйма времени, чтобы собрать все эти сведения. А сейчас чем меньше мы будем копаться, тем лучше. Если хотим вырваться вперед, то надо шевелиться побыстрее.
Он встал со стула, за ним поднялись остальные. Позвав Виктора, Роден велел ему спуститься в холл и принести ключи от номеров 65 и 66. Ожидая его, он обратился к Монклеру и Кассону:
- Я пойду звонить с Главпочтамта и возьму с собой Виктора. Пока нас не будет, я попросил бы вас собраться в одном номере и закрыть дверь. Я постучу условным стуком, три раза, пауза, затем еще два раза. Очень просто. Помните, как ритм песенки "Algérie Française", которую парижские водители гудели своими клаксонами, выражая недоверие де Голлю?
- Да, кстати, - вдруг вспомнил Роден, - у вас есть при себе оружие?
Заместители отрицательно покачали головами. Роден открыл секретер и вынул оттуда увесистый девятимиллиметровый МАВ, который на всякий случай всегда держал при себе. Он проверил магазин, вставил его на место и, взведя затвор, протянул пистолет Монклеру.
- Умеете обращаться с этой штукой?
- Приходилось, - кивнул тот, принимая оружие.
Виктор принес ключи и проводил обоих в номер Монклера.
Когда он вернулся, Роден застегивал пальто.
- Пойдем, капрал, есть кое-какая работа.
Уже стемнело, когда самолет Британской Авиакомпании, следующий рейсом Лондон-Вена, совершил посадку в аэропорту Швехат. В задней части салона светловолосый англичанин наблюдал, откинувшись в кресле, за мерцающими огнями посадочной полосы. Они приближались все ближе и ближе, через несколько мгновений он смог уже различить освещенную тусклым светом траву по обеим сторонам блестящей ленты темного бетона, и в следующую секунду шасси коснулись поверхности земли. Точность исполнения этого маневра понравилась англичанину. Он вообще любил точность.
Со своего места за блондином нервно следил молодой француз из французского Туристического Агентства на Пикадилли. После того как сегодня во время ленча его пригласили к телефону, он находился в постоянном напряжении. Около года назад, во время отпуска, который он проводил в Париже, этот молодой человек предложил свои услуги Секретной Армейской Организации и получил распоряжение постоянно находиться в Лондоне на своем рабочем месте и ждать. Телефонному звонку или письму, в котором фамилию его назовут правильно, но обратятся "Дорогой Пьер", он должен повиноваться четко и сразу. Но с тех пор никто не писал и не звонил молодому человеку. До сегодняшнего дня, 15 июня.
Телефонистка сообщила, что он вызывается на конфиденциальные переговоры с Веной. Он с удивлением ждал, пока их соединят, и когда голос в трубке произнес "Дорогой Пьер", молодой человек несколько секунд не мог вспомнить свою собственную кличку.
После разговора, справившись с внезапным приступом мигрени, француз отправился на поиски переданного ему адреса и сообщил открывшему дверь англичанину, что его просят ничему не удивляться и через три часа вылететь в Вену. Англичанин спокойно собрал чемодан, и, взяв такси, они оба отправились в аэропорт Хитроу. У билетной кассы англичанин вытащил из бумажника пачку банкнот и, услышав объяснения француза, что тот взял с собой лишь паспорт и чековую книжку, купил два билета в оба конца.
С этого, момента они не перемолвились ни словом. Англичанин не задавал никаких вопросов. Казалось, ему было совершенно безразлично и то, кто с такой поспешностью вызывает его в Вену, и то, по какому поводу намечается встреча. По правде говоря, француз и сам этого не знал. Ему были даны инструкции перезвонить из Лондонского аэропорта по указанному номеру и сообщить, каким рейсом они вылетают, а по прибытии в Швехат обратиться к Главному Информатору. Осознавая всю ответственность возложенного на него поручения, француз не мог скрыть своего волнения, а видя железное спокойствие сидящего рядом с ним англичанина, нервничал и переживал еще сильнее.
У окошка информатора в главном зале аэропорта он сообщил свое имя симпатичной молодой австрийке, и та, улыбнувшись, передала ему короткую записку, которая гласила: "Позвонить 61-44-03, спросить Щульца".
Молодой человек повернулся и поискал глазами телефон-автомат, но англичанин похлопал его по плечу и указал на киоск в центре зала.
- Даже если австрийцы и отличаются щедростью, вам все равно не мешало бы для начала обменять деньги, - произнес он на безупречном французском.
Молодой человек покраснел и отправился к киоску, англичанин же удобно устроился на одном из стоящих вдоль стен стеганых диванов и, вытащив из кармана пачку дорогих английских сигарет, с удовольствием закурил. Через минуту его провожатый вернулся, неся в руках несколько австрийских банкнот и целую горсть мелочи. Направившись в другой конец зала, он отыскал свободную телефонную кабину и набрал номер. Герр Шульц в течение нескольких секунд дал ему четкие краткие указания, после чего сразу же положил трубку.
Француз возвратился к диванам.
- Ну что, пошли? - подняв глаза, тихо спросил блондин.
- Пойдемте.
Англичанин поднялся и последовал за молодым человеком. Тот нервно скомкал записку с номером телефона и бросил на пол. Заметив это, блондин поднял ее и достал зажигалку. Записка вспыхнула, и через секунду черный комок был раздавлен в пыль носком элегантного башмака. Они молча вышли из здания аэропорта и направились к стоянке такси.
Сверкающий огнями центр австрийской столицы был настолько переполнен автомобилями, что только через сорок минут машина доставила пассажиров в "Пеншин Кляйст".
- Здесь мы расстанемся. Мне приказано доставить вас в отель и отправляться в другое место. Вам нужно идти прямо в номер 64. Вас ждут.
Англичанин кивнул и выбрался из такси. Водитель вопросительно посмотрел на молодого человека.
- Поехали, - сказал тот, машина тронулась и исчезла за поворотом.
Англичанин поднял голову, разглядывая написанное старым готическим шрифтом название отеля, затем перевел взгляд на печатные римские буквы над входом и, наконец, выбросив недокуренную сигарету, вошел внутрь.
Дежурный администратор сидел спиной к двери, но, услышав скрип, повернул голову. Не обращая на него никакого внимания, посетитель миновал стойку и направился прямо к лестнице. Затем вдруг обернулся, небрежно кивнул и решительно произнес: