Десятое королевство — страница 9 из 34

, желтых, и белых…

Увидев друг друга, хозяйка и гость отступили от неожиданности назад.

«Кто этот кавалер? Неужели, у меня появился поклонник?» — подумала хозяйка.

«Черт возьми! Этот прощелыга дал мне неверный адрес!» — про себя выругался Волк, но вслух произнес совсем другое:

— Должно быть, я ошибся… Приношу свои извинения, я ищу бабушку Вирджинии.

— Это я.

— Не может быть! — воскликнул Волк и тут же пустил в ход старый как мир комплимент. — Ее младшая сестра, мать, но только не бабушка. Вы такая… красавица!

— Но… я еще даже не успела накраситься, — смутилась старая дама в халате и бигудях.

— Можно мне войти? Я хочу подарить цветы.

— Конечно. Кто вы?

Вопрос не застал Волка врасплох:

— Я жених Вирджинии. Мы помолвлены.

И в подтверждении своих слов он вынул из кармана спертую у Тони фотографию его дочери и с жаром стал осыпать ее поцелуями.

— Помолвлены? Она мне ничего не говорила.

— Как это на нее похоже! Сама скромность… Другие бы девушки стали бы хвастаться помолвкой с богатым наследником, но не Вирджиния.

— Хорошо, входите, — в конец растаяла бабушка. Помолвлена. Богатый наследник. Красавчик. С ума можно сойти! — Я сейчас только переоденусь…

Волк обходительно поцеловал протянутую ему руку и затем вошел в квартиру.

41.

Это утро Тони Льюис встретил в отличном настроении. Отчего же не радоваться, если работать больше не надо, да еще и семейство этих придурков облизывают его с головы до ног, выполняя любую его прихоть. Даже самую идиотскую!

«А я неплохо устроился», — улыбаясь самому себе, Тони пожевывал кончик сигары Мюррея. На нем был темно-синий халат Мюррея, тапочки Мюррея и если бы захотел — было бы и белье Мюррея.

Мурлыкая что-то под нос, он подошел к холодильнику. Там стояла последняя бутылка пива. Как всегда… Отправить что ли слугу сгонять за пивом?

Тони с легким раздражением захлопнул почти пустой холодильник.

И тут в голову пришла отличная идея. У него же остались еще пять волшебных желаний!

— Ладно, джинн, — сказал он вслух. — Обеспечь меня нескончаемым запасом пива.

Ничего необычного не произошло.

Тони вновь открыл холодильник. На верхней полке стояло две бутылки его любимого пива.

— Всего две? — возмутился Тони и закрыл холодильник. Внутри агрегата что-то звякнуло и бутылок стало четверо.

«Посмотрим, что будет дальше», — смекнул Льюис и снова притворил белую дверцу.

Каждый раз открывая холодильник, он находил в нем вдвое больше бутылок нежели прежде. Сначала их стало восемь, потом шестнадцать, затем тридцать две. Вскоре пивные бутылки заполнили все полки холодильника.

— Отлично! — воскликнул Тони и захватив пиво, поспешил поделиться с кем-нибудь своей радостью. Делиться пришлось с Мюрреем, хоть тот и являл собой жалкое зрелище. Некогда гладко зализанные волосы торчком стояли на голове, узел тугого галстука ослаблен…

Мюррей сосредоточенно чистил обувь своего хозяина.

— Эй, Мэррей! Ты должен это увидеть! Там в холодильнике…

Закончить фразу ему не удалось.

На его глазах Мюррей принялся вылизывать башмаки Тони.

— Что ты делаешь? — спросил его Льюис.

— Мне показались они недостаточно чистыми, хозяин. Можно мне их еще раз вылизать?

При этом глаза Мюррея светились такой любовью и обожанием, что Тони показалось, если он сейчас не разрешит ему сделать это, слуга расплачется от горя и тоски:

— Ладно, еще пять минут.

Сзади что-то грохнуло. Это теща Мюррея — тщедушная молодящаяся старушка в красном пиджаке за штуку баков — вставляла дверь в проем. Само собой, ничего у нее, не привыкшей к труду, не получалось.

— Ну что, мать, справляешься с дверью?

— Почти уже готово, хозяин, — заулыбалась та в ответ. Дверь была снята с петель, и Тони прекрасно понимал, что теще Мюррея не хватит ни ума, ни сил водрузить ее на место. Тем не менее, пусть старается.

Сзади чьи-то руки начали заботливо разглаживать складки халата на заднице. Тони резко отскочил. Ну, вот опять началось!

Мистер Мюррей обиженно поджал губки. Неужто хозяин и вправду не хочет, чтобы он поцеловал его зад?!

— Нет, стой! — строго сказал Тони. — Одного раза было вполне достаточно. — Открой лучше для меня пива!

Сказано — беспрекословно исполнено.

— Что мне еще пожелать? — задумался Тони, потягивая холодное пиво. Семейка Мюрреев делала за него всю работу. Вот только грязно как-то от них… Тут же в голову пришло третье желание: — Я хочу, чтобы у меня было то, что само убирает квартиру и при этом не надо даже шевелить пальцем!

Из кладовой раздалось равномерное жужжание, с которым выкатился старый льюисовский пылесос. Он остановился у ног хозяина и замигал лампочками.

Тони засмеялся, глотнул пиво и приказал:

— Убирай!

Пылесос застрекотал: «Нужно убирать пыль! Здесь повсюду пыль!» — и начал ездить по квартире, всасывая с пола грязь.

42.

Кричать она не могла. Рот туго стягивал черный шарф.

Убежать или сопротивляться тоже. Руки и ноги были надежно связаны бельевой веревкой.

Оставалось только с ужасом наблюдать за странными действиями незнакомца, изредка мотая головой и тихонько попискивая.

Волк пребывал в отличном настроении. Какой сейчас получиться завтрак! Просто объедение!

Завтраком должна была стать бабушка Вирджинии. Она сидела на кухонном столе, ощущая под собой алюминиевую фольгу, положенную на противень. В ногах лежали почищенные клубни картофеля и головки лука.

Сам Волк, одетый как заправский повар в белый колпак и фартук, прыгал вокруг стола, щедро посыпая «завтрак» специями.

— Какой я плохой! Неужели я на это способен! — чуть не плача говорил он себе, продолжая тем не менее солить бабушку. — Где у вас чеснок? А розмарин?

Перепуганная до смерти старушка продолжала пищать в тряпочку и мотать головой. Впрочем, Волк на это не обращал никакого внимания. Что его привело в неистовое бешенство, так это обнаруженная сушеная трава вместо свежей зелени. Он зарычал и импульсивно бросился к духовому шкафу. И без того большие глаза бабушки Вирджинии стали просто огромные.

— Черт! Вы же не помещаетесь в духовку! — выпалил Волк и добавил вполне серьезно: — Придется разрезать вас на кусочки.

Бабушка была на грани потери чувств. Она умоляюще смотрела на своего злодея и тихо выла…

Внезапно лицо Волка исказила гримаса жалости. Видимо, человеческое начало вновь завладело его сознанием:

— Что же я делаю?! Мне нужно отвязать вас… Бедную старушку, обезумевшую от страха.

Бабушка Вирджинии обрадовано закивала головой. Неужели этот сумасшедший маньяк пришел в себя?!

Но Волк был голоден и поэтому здравый смысл, вспыхнув в его голове, молниеносно погас.

— Мне нужно вас отвязать… — Сказал он. — Но сперва я растоплю кусок сала!

Волк бросился к холодильнику, и тут до него донесся голос Вирджинии.

— Бабушка! — Позвала она. — Бабушка!

— О нет, — прошептал он, выбегая из кухни. — Гости уже встали, а завтрак еще не готов!

Волк, прихватив с собой тесак для разделки мяса, юркнул в первую попавшуюся комнату и затаился. И как раз вовремя! Не успел он притворить дверь, как из своей спальни, в нежно-голубом банном халате вышла внучка.

Вирджиния уже собиралась войти на кухню. Сейчас она увидит связанную на столе бабушку с кляпом во рту. Этого не должно произойти!

— Бабушка! — снова позвала Вирджиния, и взялась за дверную ручку.

— Я здесь, дорогая, — отозвалась «бабушка» из спальни и внучка пошла на ее голос.

Она вошла в спальню. Здесь было темно.

— Заходи, дорогая, — глухо сказала «бабушка» с постели.

— Доброе утро! Что будешь на завтрак? Кофе? Тосты? — Попутно Вирджиния раздвигала тяжелые шторы. Солнечный свет хлынул в спальню, и «бабушка» накрытая с головой одеялом поежилась. — Что с тобой? Ты простудилась?

Девушка откинула одеяло и ужаснулась. Вместо горячолюбимой бабушки на нее скалился небритый мужик с безумными глазами.

— Сюрприз! — закричал он и вскочил с кровати. Перед Вирджинией мелькнула сталь тесака в занесенной над нею руке. Она инстинктивно отпрянула назад и закрыла голову руками.

— Боже мой! Как ты прекрасна, — сказал он совсем другим голосом. От такого голоса (не в этой ситуации, конечно) девушки обычно тают и млеют. — Ты в миллион раз лучше своей фотографии.

Волк перевел взгляд на предмет, зажатый в руке и, похоже, искренне удивился ему:

— О, нет! Как это здесь оказалось?!

Он отшвырнул нож и стал приближаться к Вирджинии.

— Ты потрясающе пахнешь, — сказал он, и прыгнул к двери, тем самым, отрезав ей путь к побегу. — Я уже улавливал дуновение твоего аромата, Вирджиния. Но во плоти… Я отдаю предпочтение смелым женщинам, которые не боятся собственного запаха. А ты пахнешь, как воскресный обед.

— Не подходи ко мне! — процедила Вирджиния. Точно маньяк! Такой бред несет.

— Красивые глаза, прекрасные зубы, и все остальное просто безупречно, — продолжал восторгаться Волк. — Нет никаких сомнений. Я влюбился!

Он пал перед ней на колени, зажмурился и сложил губы в трубочку для сладчайшего поцелуя. Не раздумывая Вирджиния схватила вазу с камина и разбила ее о голову маньяка. Затем быстро выскочила из комнаты.

Волку ваза не причинила ни малейшего вреда. С волос капала вода, на лбу, наверняка, вскочит шишка, но Волк не думал об этом. Его взгляд был затуманен, а губы расплывались в очаровательной улыбке.

43.

Чертова дверь не открывалась. Наверное, замок просто выломан.

Вирджиния молнией домчалась до окна. Распахнула, заглянула вниз. Высоко!

Пока ее мозг лихорадочно искал пути побега, Волк искал ее. Даже в такой большой квартире это не составляло никакого труда — девчонку выдавал ее запах.

— Я могу успокоить тебя, — громко сказал он. Да уж! От такого голоса спокойнее точно не станет. — Теперь, когда я увидел тебя, я уже ни за что тебя не съем!