Детектив Пьюре и дело на миллион — страница 4 из 15

– Очень хорошо помню, тогда по интернету разлетелось вирусное видео спектакля якобы со сценой похищения.

– Да! Я тоже его смотрела. Но не поняла, как появилось видео, ведь съёмки в театре запрещены.

– Так оно было снято специально, Лиз! – Глаза Марка загадочно блеснули.

– С чего ты решил? – удивилась Лизи.

– Всё просто! Я пересматривал видео снова и снова, но никак не мог понять, что не так. А потом мы с родителями сходили в иммерсивный театр, тот, что на Морской, и я заметил важную деталь – люди!

– Люди?! – Девочка стряхнула прилипшую к носу паутину.

– Да. В театре люди стояли близко друг к другу, на их лицах были надеты маски. А на том видео видна вся комната, но людей на нём… нет!

– Точно, а я и не заметила! – сказала Лизи, и Марк хихикнул.

– Всё-таки из меня детектив куда лучше тебя, Лиз!

Девочка рассмеялась и похлопала друга по плечу.

– А помнишь, как переполошились поклонники, когда мистер Пьюре раскрыл, что Диана разыграла похищение, а сама сбежала с бедным возлюбленным? Столько было комментариев на её страничке! Одни ругали детектива, другие – актрису. От Дианы отписалось около миллиона подписчиков! Тогда весь шоу-бизнес обсуждал эту историю! И мистера Пьюре.

– Да, после этого дела о мистере Пьюре заговорил весь мир! – подтвердил Марк с искрящимися глазами.

– Лиз, а ты была на стороне детектива или Арбузовой? – Марк украдкой посмотрел на Лизи.

– Я за правду. Мне кажется, Диана неправильно поступила, разыграв похищение. Её родители были безутешны! Мать упала в обморок на одном из интервью. Мистер Пьюре же был честен, когда опубликовал в Сети разоблачение. А ещё у него необычный способ раскрытия дел! – восхищалась Лизи. – В деле о пропаже микрофона мистер Пьюре позвонил на прямой эфир пресс-конференции, которую устроил продюсер певицы, и заявил, что золотой микрофон находится у продюсера в гримёрной! Тот сразу осунулся, словно протухший томат, хотел незаметно ускользнуть, но все камеры устремились на него. Тогда Аннабель убежала с пресс-конференции и вернулась с микрофоном в руках. Несложно догадаться, где она его нашла. А в деле с актрисой Дианой Арбузовой он опубликовал письмо в комментариях на её страничке в социальных сетях! Подписчики звезды стали делать репосты, и мистер Пьюре держался в топе самых запрашиваемых личностей интернета двадцать три недели.

– Да, хитрый ход, – ответил Марк, – так он получил признание публики и всеобщую любовь. И теперь у него даже есть фанклуб!

– Знаю, я подписана на все его странички, – похвасталась Лизи. – Интересно, почему мистера Пьюре никто никогда не видел?

Сверху раздался шелест, и нечто, похожее на тёмное пятно, слетело с потолка, сделав круг над головами Марка и Лизи.

– А-а-а, что это?! – взвизгнула Лизи и вцепилась в руку друга.

– Летучая мышь, – сказал Марк, направляя свет фонаря вслед улетающей мыши.

– Бр-р-р! – поёжилась одноклассница.

Марк посветил вдоль потолка.

– Не бойся, там больше никого нет.

– Так почему мистер Пьюре не показывается людям? – повторила Лизи вопрос.

– Откуда мне знать, Лиз! Может, он не хочет? – Марк пожал плечами.

– Может, – согласилась девочка. – Но должна быть причина… Наверняка он уродлив! Или… весь покрыт бородавками, – гадала Лизи, – или…

Марк неожиданно остановился и, вытянув руку, перекрыл девочке проход.

– Смотри! – Мальчик указал на дверь.

Сквозь щели просачивался яркий свет. За дверью кто-то громко болтал. Издалека доносилось: «Свежая выпечка! Свежая выпечка!» Где-то лаяла собака.

– Выход на улицу! – Лизи и Марк переглянулись. Девочка приоткрыла дверь. В глаза, привыкшие к полумраку, ударил дневной свет. Лизи зажмурилась, а Марк выглянул из-за её плеча.


Глава 5. Дом «Лаванда»

– Ничего себе! – воскликнул он. – Это же улица Солнечная!

Марк узнал это место.

Летним днём, помогая разбирать письма на почте, мальчик нашёл открытку. На ней он увидел нарисованную оживлённую улицу, ведущую к морю. По обеим сторонам дороги тянулись крошечные дома, стены которых были выкрашены разными красками: красной, голубой, жёлтой, оранжевой. На белом доме с сиреневыми петуниями, посаженными в кашпо, висела табличка: «Цветочная лавка тётушки Сары». На голубом доме с натянутым над крыльцом тентом в оранжевую полоску виднелось название: «Мастерская башмачника Фомы». Напротив, на доме с ярко-красной крышей, увешанной лампочками и фонарями, растянулась вывеска «Сыры и сырники». Но больше всего Марку запомнился маленький дом с лавандовыми ставнями. Из его окон выглядывали ситцевые белые занавески. Над дверью был козырёк с надписью «Лаванда». Марк даже почувствовал аромат лаванды, так ему понравился этот уютный дом.

Он спросил у Савелия Васильевича, где находится это место, с виду напоминавшее кукольный город. И начальник рассказал Марку притчу. Однажды странствующий художник и торговец картинами Лука забрёл на улицу с разноцветными домами. Жители той улицы встретили его очень тепло, и художник нарисовал картину в знак любви и признательности. Она хранится в музее города. Сочинцам картина понравилась, но никто из горожан ничего не слышал о Солнечной улице и тем более не видел её. Со временем все забыли об этой истории и о художнике Луке. Савелий Васильевич полагал, что это выдумки торговца для привлечения интереса к картине и никакой улицы Солнечной в городе Сочи нет. Уж он-то знает.

– Она правда существует! – восхитился мальчик. – Всё как на открытке, вот цветочная лавка тётушки Сары. – Марк указал на дом с петуниями и паутиной плюща на стенах. Зелёные пышные листья скрыли всё жилище. – А там, – мальчик кивнул, – мастерская башмачника Фомы. – Марк повернулся к маленькому дому с лавандовыми ставнями: – А вот «Лаванда».

– Как здесь красиво, – сказала Лизи и понюхала цветущий куст сирени.

– И где нам искать похитителя? – Марк первым вспомнил причину, по которой они здесь оказались.

– Посмотри на этих людей, разве он может жить в таком месте? – Лизи улыбнулась двум прохожим, а они в ответ сняли шляпы и сделали реверанс. – Ах, как пахнет петуниями!

– Нужно всё же выяснить, не происходило ли у них чего-нибудь необычного в последнее время, – настаивал Марк. – Может, похититель выбрал это место для прикрытия. Давай расспросим жителей, вдруг они заметили кого-то приезжего среди жильцов. Думаю, начнём отсюда. – Марк кивнул в сторону хлебной лавки «БУЛавКА».

Марк и Лизи перешли улицу и, открыв витражную дверь, зашли в булочную. Внутри витал запах корицы и шоколадных круассанов, пахло лимоном, имбирём и запечённой клюквой.

– Лиз, с этим расследованием мы забыли пообедать. – Марк втянул носом воздух и закрыл глаза.

Лизи кивнула. Она почувствовала насыщенный аромат какао, и у неё потекли слюнки, ведь это был её любимый напиток.

– Отличная идея – начать расследование с булочной, – произнесла Лизи и осмотрелась.

Хрустящий багет, чёрный хлеб с тыквенными семечками, булочки бриошь, кукурузный батон, сдобные улитки с изюмом, маковый рулет и слоёный штрудель разместились на прилавке. Внизу, в красных холодильных камерах, пестрели кондитерские десерты. Вдоль окон булочной располагались кованые столики и стулья на изогнутых ножках. Марк осмотрелся. В дальнем углу пожилая пара что-то обсуждала за чашкой чая. Дама в платье с красными маками болтала ножкой в туфельке алого цвета.

Рядом с ней сидел джентльмен в льняных брюках в тонкую синюю полоску, а на носу у него сверкали очки в золотистой оправе. За соседним столиком рыжеволосая женщина, крутя в пальцах серебристую ручку, смотрела в окно, а затем что-то записывала в блокнот. Она не замечала, как за столиком около самого входа посетитель в белых подвёрнутых брюках и лимонном поло не отрывал от неё взгляд. Его носки с вышитыми ярко-зелёными ананасами притянули всё внимание Марка.

– Эй, Марк, – Лизи кивнула в сторону прилавка, – давай поговорим с продавцом. – Судя по его возрасту, он давно тут живёт и, возможно, всех знает. – Лизи направилась к лысому мужчине в фартуке.

Тот посмотрел на неё и тут же нахмурил брови.

– Извините, – начала девочка, – я хотела бы поинтересо…

– Вы что-нибудь желаете, юная леди? – перебил её продавец и уставился в упор на девочку.

У Лизи пересохло во рту.

– Хк-хм, – откашлялась она, – нет, я лишь хотела узна…

– Раз так, то и не отвлекайте меня от работы! – Продавец принялся разрезать клюквенный пирог на равные части. Через минуту он забыл о Лизи, которая смотрела на него, приподняв брови. Вернее, они сами поползли вверх. Однако Лизи сдаваться не собиралась.

– Извините, можно мне кружку какао и вот этот лимонный кекс, – попросила она.

Продавец поднял на девочку глаза.

– Отличный выбор, милая девочка, – пропел он и засуетился. – Вы знаете, я готовлю этот напиток по особенному рецепту, – мужчина расторопно насыпал шоколадный порошок в сотейник, – я не заливаю какао кипячёным молоком сразу! Нет-нет! Это абсолютно неправильно, моя дорогая. Я грею молоко на медленном огне до первых пузырьков и только тогда добавляю какао-порошок. Две с половиной ложки, не больше и не меньше. Но самое главное – это после закипания напитка добавить три капли сока лимона. Именно три, – продавец показал Лизи три пальца, – и тогда какао получается бесподобным, – сказал булочник, затем соединил в кольцо указательный и большой пальцы, поднёс их к губам и смачно причмокнул.

– Прошу. – Он протянул Лизи чашку ароматного напитка и уставился на девочку.

Лизи сделала глоток.

– Это божественно! – призналась Лизи. – Скажите, вы давно тут живёте?

– Я живу здесь с рождения, – ответил хозяин лавки. – Эта булочная – наше семейное дело. Сначала она принадлежала моей прабабке, затем моему деду, после – отцу, а теперь мне. Матвей Филиппович, – представился он и протянул Лизи руку в белой перчатке.

– Лизи, – произнесла девочка и пожала руку булочнику. – Мы с другом, – она указала в сторону Марка, – ищем тут одного старика.