Сноски
1
Хорошо, хорошо! (нем.)
2
Дженовезе – традиционная неаполитанская паста с тушёным мясом и луком.
3
Пьедигротта – крупнейший неаполитанский фестиваль, во время которого по городу возят гигантские фигуры героев сказок. Завершается конкурсом лирической песни.
4
Великая война, или Большая война – Первая мировая война (1914–1918 гг.), получившая современное название после начала Второй мировой.
5
Россо Мальпело – мальчик, которого считали преступником из-за цвета волос, герой одноимённой новеллы Джованни Верги.
6
Праздник святого Януария – праздник в честь покровителя Неаполя, в ходе которого ежегодно происходит чудо превращения высохшей крови святого в жидкую.
7
Четыре дня – народное восстание против немецких войск в Неаполе 27–30 сентября 1943 г.
8
Стихи из народной социалистической песни La Lega («Лига»).
9
Стихи из песни Marcia Reale («Королевский марш»), слова и музыка Джузеппе Габетти.
10
В капелле князя Сангро (более известной как капелла Сан-Северо) хранятся препарированные и мумифицированные князем Раймондо де Сангро тела мужчины и женщины.
11
Граттатела – сицилийский десерт из тёртого льда с сиропом и фруктами.
12
Фриттата – итальянский омлет с начинкой. Луковая фриттата – пища бедняков.
13
Стихи из тосканской народной песни Ninna nanna, ninna oh («Баю-баюшки-баю»).
14
Праздник Мадонны дель Арко ежегодно проводится в честь чудотворного образа Богоматери из предместья Неаполя Сант-Анастазия.
15
«Гидролитин» – смесь для приготовления домашней газировки.
16
Стихи из арии Nessun dorma («Спать не должно») из оперы «Турандот». Либретто Джузеппе Адами и Ренато Симони, музыка Джакомо Пуччини.
17
Стихи из арии Libiamo ne lieti calici («Высоко поднимем все кубок веселья…») из оперы «Травиата». Либретто Франческо Марии Пьяве, музыка Джузеппе Верди.
18
Бефана – в итальянском фольклоре добрая ведьма, разносящая детям подарки.
19
Стихи из итальянской народной песни Bandiera rossa («Красное знамя»).
20
Стихи из народной социалистической песни La Lega («Лига»).
21
Сфольятелла – сладкая неаполитанская булочка.
22
Путипу – народный музыкальный инструмент, барабан, в мембрану которого вставлена трость, издающая при движении звук, напоминающий гоготание гусей (отсюда русское название – гусачок).
23
Свод католических молитв, читаемый с помощью особых чёток.
24
Вуоцциорнем, лидл бои? Вуоцциорнем? – Как тебя зовут, малыш? Как тебя зовут? (искаж. англ.)