— Я понимаю, вам не очень приятно мое замужество, мне сообщил об этом наш управляющий. Вы сказали, что я слишком легкомысленна, не так ли?
— Это вы про что? — пьяная Рико совсем не помнила, о чем говорила до этого. Да и она думала не столько об Аки, сколько о девушке, к которой ушел ее бывший молодой человек.
— Не прикидывайтесь. Хотели меня задеть разговорами о Мите. Специально громко назвали его имя, чтобы все услышали.
— Точно-точно. И я это слышала, — вмешалась в разговор стоявшая сбоку Мами. Хотя встревать она не хотела, планируя лишь быть секундантом в их дуэли, но подумала, что нужно показать, что она на стороне Аки в данной ситуации.
— А, ну это… — Она начала припоминать, что действительно произнесла его имя. Но зачем я это сделала тогда…
Аки показалось, что Рико притворяется, и это еще больше ее разозлило.
— Мне все равно, если я вам не нравлюсь. Но это не по-взрослому — говорить подобное на свадьбе. Жалкое зрелище.
Рико попыталась возразить, но не смогла подобрать нужных слов, поскольку не очень помнила, что наговорила.
— Вот, возвращаю вам. — Аки всунула в руку Рико то, что держала в своей. Увидев, что это, Рико была ошеломлена.
Да это же мой поздравительный конверт с деньгами! Рико вмиг протрезвела и стала серьезной.
— Если вы не хотели меня поздравлять, тогда могли не утруждать себя и не приходить. — Аки бросила на Рико презрительный взгляд.
«Ну тут все ясно. Один — ноль в пользу Аки, она крута», — подумала Мами.
Рико, в свою очередь, только разозлилась от столь театральной реплики.
— Ну тогда и я возвращаю! — сказала она и отдала Аки букет. Несколько белых лепестков упало на пол. — Это ты специально его кинула мне, чтобы унизить перед всеми, чтобы показать, что мне уже сорок лет и я не замужем.
Когда Рико поймала букет и ее имя назвали во всеуслышание, она покраснела от стыда. Ей стало неловко оттого, что в таком возрасте она все еще грезит о замужестве.
— Нет, вы не правы. Я ни за что не стала бы вам специально кидать столь драгоценный букет.
— Тогда зачем ты бросила его в мою сторону? Могла бы сразу кинуть тому, кто его хотел.
— Я и не целилась в вашу сторону, он случайно туда отскочил.
— Ты врешь! Не мог же сам букет выбрать, куда ему лететь.
— Не-а. Мне кажется, это злой рок. Он, несомненно, притянулся к человеку с плохими намерениями.
— Что значит «с плохими намерениями»? Разве не у тебя был недобрый умысел, когда ты кинула его?
— Нет, не у меня. У вас.
— Нет, у тебя.
Они злобно посмотрели друг на друга.
«Вот-вот искры полетят! Ух, супер! Наблюдать за скандалом с такого козырного места! Высший класс!» — Мами следила за происходящим затаив дыхание.
Рико и Аки продолжали смотреть друг на друга, не делая ни малейшего движения. Похоже, они думали, что первый, кто пошевелится, проиграет.
Дверь открылась.
— А, Китамура, вот ты где! Без виновницы торжества мы не можем завершить вечеринку, вам нужно попрощаться со всеми! — Голос Цудзи, который забежал забрать свои вещи, эхом прокатился по комнате. Аки тут же пришла в себя.
— Да, точно. Сейчас не подходящее время для такого, — сказала Аки и отвела взгляд от Рико. Она уже хотела выйти из комнаты, как вдруг, словно вспомнив о чем-то, посмотрела в сторону Цудзи. — Это вам. Дарю. — Она с силой всучила ему букет. — Отдайте его своей девушке.
— Э-э-э… Но у меня сейчас нет девушки. У меня никого нет уже год и четыре месяца… — Не дослушав ответа Цудзи, Аки вышла из комнаты.
Рико, последовав примеру Аки, всунула в руку Цудзи конверт:
— Вот. Это тоже тебе. Сходи с девушкой на свидание.
— Нисиока, и вы туда же? Говорю же: нет у меня сейчас никого! — воскликнул Цудзи и, увидев, что ему впихнули, изумился. — Эй, это что, подарочный конверт? Почему вы мне его дали?
Но Рико, быстро пройдя мимо Цудзи с невозмутимым выражением лица, вышла в коридор. Она с такой силой хлопнула дверью, что резкий звук раскатами грома разнесся по комнате.
Буря утихла, и в комнате ожидания воцарилась тишина, там остались лишь растерянная Мами и ошеломленный Цудзи.
— И что это было?.. — спросил Цудзи Мами.
— Тяжела женская доля. Можно многому научиться, глядя на это все. — Мами покачала головой.
— Да о чем ты вообще?!
— Вряд ли ты поймешь, да и девушки у тебя нет… Все гораздо глубже…
— Та-а-ак, ясно, что ничего не ясно… — пожал плечами Цудзи. Мами недоуменно смотрела на дверь, из которой вышли Аки и Рико.
Глава 2
— Нисиока, я уже слышала, что у Китамуры совсем никаких манер нет, — сказала Сихо Одзаки, только увидев Рико.
Сихо вместе с Рико работала в отделе художественной литературы на третьем этаже.
— Действительно! Не могу поверить, что она вернула конверт с деньгами! — согласилась Сёко Яманэ из отдела комиксов несколько взволнованно. Было непонятно, нравится ли ей злословить именно об Аки или же она в принципе любит разговоры о всяких ссорах. Наверное, она и сама не знала наверняка.
— Ей же уже двадцать семь лет, а никакого здравомыслия нет и в помине, — процедила Минако Макихара, студентка примерно двадцати лет, которая подрабатывала в отделе комиксов.
Казалось, что вся женская часть коллектива собралась перед работой в подсобном помещении ради сплетен.
Я так и знала, что все будут обсуждать… Рико разочарованно опустила плечи. Ночной сон помог ей прийти в себя после вчерашнего дня.
Рико глубоко сожалела, что пошла на поводу у Аки и вступила в конфронтацию. Слезами горю не поможешь. По всему магазину уже ходили разговоры о ее вчерашней стычке с Аки.
К тому же есть два свидетеля — Мами и Цудзи, скрыть случившееся не получилось бы. С похмелья и так голова болит, и становится только хуже.
— Неудивительно, что Китамура рассердилась, ведь все узнали, что у нее нет слуха. Любой бы так отреагировал.
— Однозначно! Меня бы это тоже выбесило, и я бы сорвалась на ком-нибудь!
Все с удовольствием сплетничали. Аки не пользовалась популярностью у коллег-женщин. Она была красива, мужчины всегда обращали на нее внимание, что было само по себе достаточным, чтобы ее сторонились, но вдобавок ее собственные твердые убеждения и способность действовать без оглядки на других раздражали остальных девушек, ценящих сотрудничество и коллективизм.
В конце концов и Мита потерпел поражение из-за ее настырности.
Когда Мита и Аки только начали встречаться, все с досадой это обсуждали. Контрактный работник[6] книжного магазина, ответственный за отдел технической литературы на четвертом этаже, высокий и привлекательный Мита, который, помимо прочего, всегда добр и исполнителен, не мог не стать популярным среди девушек. У работниц магазина даже был свой фан-клуб в его честь, в котором — иронично или нет — действовало неписаное правило «не простим нахалку».
Поначалу это никак не влияло на Аки, поскольку она была единственной из всех девушек, не считая Рико, в штате, а не на подработке. Но в одно мгновение у дам чувство смирения с происходящим переросло в гнев, когда стало известно, что Аки бросила Миту после трех лет отношений ради редактора крупного издательства Нобумицу Обаты.
Чисто по-человечески это было невозможно простить.
Девушки тут же создали антикитамуровский союз. С тех пор и началась травля Аки. И теперь они особенно радовались произошедшему, ощущая свою сплоченность только сильнее.
Вот я попала… Я же хотела подальше держаться от подобных девичьих сплетен и конфликтов.
Честно говоря, Аки мне тоже не нравится. Но в моем положении заместителя управляющего не хочется ввязываться в пустяковые эмоциональные конфликты. Если же я встану на их сторону, то это даст им повод оправдать притеснения Аки.
— Ведь я вам говорила, Нисиока, не стоило ходить на свадьбу к Китамуре, — с сожалением сказала Одзаки, непосредственная подчиненная Рико. Похоже, ее сочувствие искренне.
Рико туманно улыбнулась.
Что посеешь, то и пожнешь. Мне ничего не остается, кроме как помалкивать, но молчание в итоге может вылиться в то, что я окажусь во главе этого антикитамуровского союза…
— Управляющий, вам не кажется, что это слишком жестоко по отношению к Нисиоке? Она специально потратила выходной день… Это ведь очень грубо… — Яманэ обратилась к проходящему мимо Нодзиме.
Нодзима, растерявшись от внезапного вопроса, ответил:
— А, ну да. Китамура, то есть Обата, должна относиться уважительнее и внимательнее к тем, кто выше ее по положению. — Робкий Нодзима не хотел быть причастным к конфликту между женщинами.
— Да, Китамура все такая же «юная леди»[7].
— И правда, раз уже вышла замуж, почему нельзя бросить работу и стать домохозяйкой?
Сплетни не утихали. При этом обсуждали только конверт, а про букет — ни слова. Не может быть такого, чтобы сплетник Цудзи и болтливая Мами об этом не сказали.
Все всегда стараются уклониться от разговоров о возрасте и сейчас, видимо, намеренно избегают данной темы.
Эта их внимательность только бесит. Меня не так сильно беспокоит возраст, а вот их озабоченность…
Да и разве стареть так уж плохо? Вообще, я успела построить карьеру и горжусь своей жизнью…
Однако вслух такого не скажешь. Молодежь считает старение преступлением. Я и сама, когда была моложе, так думала. Даже если я сейчас выскажу свое мнение, звучать оно будет как оправдание неудачника. Или вой лузера. Вроде был бестселлер с таким названием[8].
— Так, дамы, у нас сейчас утреннее собрание, — прервал всех Нодзима.
Рико вздохнула с облегчением, что сплетни все же закончились.
«Выдвиньте книжку с одной полки вперед на несколько сантиметров, затем аккуратно двумя раскрытыми ладонями отодвиньте назад, но остановитесь примерно в пяти миллиметрах от края полки. Надавите на корешок, чтобы книга стояла аккуратно, без неровностей. Проделайте то же самое с каждой книгой на полке по порядку. Тогда ряд книг выстроится в одну прямую линию».