Девушка, которую не помнят — страница 9 из 48

Глава 6. Ир Хальер начинает поиск

Ранним утром в столичном управлении тайной канцелярии высокий, широкоплечий темноволосый маг внимательно читал отчеты подчиненных, делая пометки на большом листе, номеруя их в порядке очереди и ставя соответствующие цифры на карте местности. На стене висела большая карта страны, на которой было воткнуто несколько флажков, особенно густо они расположились у города Кресси: тут друг на друге лепилось четыре флажка.

В дверь постучали. Маг поднял голову и дверь сама собой отворилась перед вошедшими.

— Здравия желаю! — хором сказали все.

Молодые сотрудники имперского сыска старались не смотреть на изуродованное шрамами ожогов лицо своего главы, а единственная пришедшая женщина робко забилась в самый дальний угол, и вовсе не смея поднять глаза от пола.

— Ир Хальер, доставлена вся руководящая верхушка группы, работающей у Кресси. Вы хотели лично опросить их, — доложил мужчина средних лет в должности первого дознавателя тайной канцелярии.

Темноволосый маг поднялся. Ярко-синие глаза его прищурились.

— Да, мне хотелось посмотреть, на что способно новое поколение сыщиков, которых вы растите себе на замену. Старший группы, сделайте шаг вперед, представьтесь и доложите свое мнение о ситуации в доверенном вам районе поисков.

Молодой парень сглотнул, встал напротив замершего с другой стороны стола ира Хальера, старательно смотря на ту половину его лица, что была гладкой и не тронутой ожогами. Лицо главы тайной канцелярии с правой стороны было лицом красивого мужчины с высокими скулами, квадратным подбородком, легкой щетиной, а слева его черты искажались уродливыми пересекающимися, выпуклыми, ломаными шрамами, избороздившими всю щеку от левого глаза до нижней челюсти. Эта вторая половина лица казалась мертвой, оживляясь лишь пронзительным синим взглядом и взмахами густых черных ресниц.

Старший группы назвал свое имя и начал докладывать:

— Никаких вспышек магической активности неопознанного происхождения не зафиксировано. Необычное происшествие выявлено одно: наш сотрудник услышал, как орут на местного парня, слишком долго пробывшего на поле, куда был послан за забытыми вилами. Отец парня желал знать, почему сын проваландался черт-те где и парень ответил, что он бегом вернулся с края поля до середины, а потом возвращался назад. Зачем бежал к дому без вил — не помнит. Беседа с парнем ничего нового не добавила: он знает лишь, что вдруг изо всей мочи побежал назад к дороге, потом опомнился и поворотил обратно. Полагаем, что он столкнулся с иномирной магиней, но забыл об этом, пока бежал с донесением. Полагаем, что магиню напугали его крики и она вернулась в лес, после чего вышла в другом районе, поскольку иных странных происшествий, позволивших бы заподозрить действия иномирного мага, не обнаружено.

— У кого-нибудь есть альтернативное мнение? Дополнения? — обратился Хальер к другим членам поисковой группы.

— Возможно, магиня попалась в лапы диким зверям, тот лес кишит опасными хищниками, — робко сказал один из группы.

Синие глаза грозно потемнели, ир тихо прорычал:

— Вы забыли, что охотитесь за сильным менталистом? Да магиня любому зверю легко внушит, что она — бревно или коряга, кочка на ровной земле, совершенно несъедобный объект. Звери ей неопасны, только глупцы могут рассматривать подобный вариант!

В глазах ищеек мелькнуло сомнение, смешанное с ошеломлением.

— Нашим менталистам такое не под силу, — вырвалось у старшего группы и глава тайной канцелярии вскипел:

— Вы ловите НЕ НАШЕГО менталиста, бестолочи!

Гневный голос Хальера прозвучал бархатной лаской, стал обволакивающим, густым, сладким, как патока. Синие глаза его загорелись, как неоновые лампочки, воздух в кабинете задрожал, словно от высокого напряжения. Ищейки слаженно шагнули назад, а единственная женщина в группе вдруг раскраснелась, губы ее приоткрылись, будто в ожидании жаркого поцелуя, глаза широко распахнулись и она со сладострастным стоном качнулась вперед, протягивая руки к магу. Только контрастом к томному жаждущему виду в распахнутых глазах промелькнул смертный ужас, и женщина тоненько испуганно завыла.

Первый дознаватель тайной канцелярии осторожно положил руку на плечо ира, прошептал:

— Прошу вас, у них пуст резерв, вы тянете жизненную силу.

Хальер с трудом выдохнул, прикрыл глаза, забарабанил пальцами по столу.

— Девицу — вон из кабинета, — резко приказал он.

Сотрудница сыска, спотыкаясь, вылетела за дверь. Хальер вскинул взгляд на оставшихся, спросил:

— Еще идеи есть?

Все отрицательно качнули головами. Ир разочарованно цокнул языком и заговорил:

— Хорошо, хоть на слова парня внимание обратили. В селе, расположенном близко к месту открытия портала, которое вдоль и поперек прочесали ваши люди, за одно утро случилось несколько происшествий: украли женскую одежду, служанка пекарни оказалась заперта в чулане из-за неудачно упавшей кочерги, и еще один интересный момент, связанный с этой пекарней, явно ускользнул от вашего внимания. Можете сообразить, к чему веду?

Лица ищеек отразили бурную работу мысли, которая, к сожалению, осталась безрезультатной. Хальер хмыкнул и продолжил:

— Согласно опросам работников пекарни, выяснено следующее: служанка утром работала, как обычно, никого кроме мельника с подсобным рабочим, хозяев пекарни и их дочерей не видела. Потом осталась в одиночестве на обеде, пошла в чулан за вчерашним хлебом, чтобы сгрузить его в мешки для свинарника, там от духоты потеряла сознание, упала, и оказалась за закрытой дверью. Заклинившую дверь кочергу убрал вернувшийся с обеда хозяин, выпустил служанку и до вечера она работала только с ним, видела лишь знакомого парня из свинарника, забиравшего мешки со старым хлебом. Так?

— Да, — подтвердил старший группы.

— Теперь показания хозяина: утром работал, видел того же мельника с помощником, ушел на обед, вернулся, работал, никого постороннего, кроме Никоса из свинарника, больше не видел. Так?

— Да, — недоуменно пожал плечами парень.

— Отлично. А вот показания стражников, относящиеся к тому самому обеденному времени: мимо проезжал с обозом торговец Митяй. В деревню он въезжал с той стороны, где постов еще не было, поэтому о беглой магине ничего не знал, а на выезде сообщил, что никого постороннего не видел. Обоз его был гружен крупами, мясом, молоком и прочими продуктами, а главное — свежим хлебом из местной пекарни. Ничто не настораживает?

Ищейки нахмурились, а первый дознаватель присвистнул:

— Кто отгрузил ему хлеб? Пекарня в селе одна-единственная, заявления о краже хозяин пекарни не делал, следовательно — деньги за хлеб получил. Но ни он сам, ни служанка не сообщили о том, что встречались с торговцем и отдавали ему хлеб.

— Забыли рассказать? — предположил один из ищеек.

— Идиоты, — вздохнул Хальер. — Нет, не забыли. Просто их допрашивали раздельно, хозяин думает, что хлеб отдала служанка, а служанка — что хозяин отгрузил товар и сообщил об этом нам. Деньги за хлеб наверняка где-нибудь на видном месте оставлены были, хозяин их забрал и всё. Торговец Митяй двигался к Кресси, так что немедленно выдвигайтесь к городу: вечером до закрытия ворот ничего подозрительного на въезде в город не зафиксировано, Митяй проехал с пустым обозом, так что она попробует пробраться в город сегодня. Магиня не хуже нас понимает, что в многотысячном городе отыскать ее будет очень и очень сложно. Другие группы тоже ориентируйте на Кресси: в других районах ничего необычного нет, четкий след беглой магини просматривается только в этом направлении.

Группа ищеек покинула кабинет. Ир Хальер поднял со стола магический амулет связи:

— Готовьте скребл, я немедленно вылетаю в Кресси. Лоурес, твой доклад про бунтовщиков-подпольщиков послушаю завтра.

— Полагаете, что поимка иномирной магини сейчас важнее? — удивленно спросил первый дознаватель.

— Полагаю, что горе-бунтовщики давно в курсе ее побега, к тому же их верхушка окопалась именно в Кресси. Как думаешь, они уже начали ее разыскивать?

Первый дознаватель выдал экспрессивную серию отборного мата, завершившуюся злой фразой:

— Если этим сволочам подпольщикам начнет помогать сильный иномирный маг, способный к автономному восстановлению своей магии, тяжко нам придется.

— То-то и оно, друг мой Лоурес, то-то и оно…

— Позвольте, я с вами, ир. Как-никак я тоже менталист, хоть и не иномирный.


В проделанную в тенте дырку Алеся увидела приближающуюся длинную очередь телег, выстроившуюся у городских ворот. За обозом, в котором она ехала, тут же пристроились следующие телеги. Солнце поднялось высоко над горизонтом, под тентом становилось нестерпимо душно. Алеся увидела, как торговец, к которому она прибилась, слез с передка своей колымаги, походил у коней, потеребив их подпруги, и отошел к столпившимся на обочине мужикам, курившим трубки и неспешно поругивавших ищеек, стражников, беглых магинь и прочих людей и обстоятельства, мешающие им быстро и без помех въехать в город.

Поправив платок на голове и опустив его пониже на глаза, она закинула за спину мешок с остатками хлеба и вещами и незаметно выскользнула из телеги. На свежем воздухе вдохнула полной грудью и медленно побрела вперед, внимательно присматриваясь к окружающей ее действительности.

Первое, что бросилось в глаза: это еще одни исполинские ворота в чистом поле, в три раза превышающие по размеру те, что она ранее видела у села. Ворота были в таком же плачевном состоянии: потрескавшиеся, осыпающиеся, заселенные птицами и растениями. От них тоже вела к дороге широченная полоса гладкого, стершегося булыжника.

«Жаль, что нельзя спросить у прохожих, что это: все равнодушно скользят взглядами мимо этих ворот и ни слова про них не говорят, а мой вопрос привлечет ко мне слишком много ненужного внимания», — думала Алеся.

Дорога в город была запружена не только телегами, но и конными каретами, а еще мимо очереди пролетела одна изящная безлошадная повозка, формой похожая на яйцо: нижняя часть этого горизонтально расположенного «яйца» матово поблескивала металлом, а верхняя была прозрачной и внутри виднелось два ряда сидений: два спереди и два сзади, как в небольшой машине. Колес у «яйца» не было, оно словно парило над дорогой на невидимой воздушной подушке.