— Вы точно уверены, что никто из вас не видел эту женщину ранее?
— Точно, — заверила Сара.
Кенни кивнул:
— Да.
— Даже случайно? В магазине, в парке, в коридоре больницы в школе?
— На видео ее сложно хорошо разглядеть, — заметила Сара стараясь звучать убедительно. — Но я точно уверена.
Детектив Дженкинс на этот раз не стала дожидаться ответа от Кенни.
— А ваша дочь... — Она сверилась с записями. — Натали. Вы можете показать ей видео, когда она вернется из школы, и дать мне знать, если ей будет что добавить?
Кенни с тревогой посмотрел па жену.
— Мы покажем, — пообещал он. — Сара немного беспокоится, что видео может испугать Натали — ей только исполнилось тринадцать, и у нее довольно бурное воображение, — но, если вы считаете, что это важно, мы попросим ее посмотреть и свяжемся с вами.
— Буду признательна, — сказала детектив, опуская глаза к блокноту.
— Теперь полиция будет обыскивать все дома в районе? — спросила Сара.
— Нет, таких радикальных мер не будет, но мы уже опрашиваем многих ваших соседей, и мой коллега сейчас общается с вашими друзьями, Урбанами. Не забывайте, миссис Такер, мы еще не знаем точно, пришла ли эта женщина к вам из дома неподалеку. Она могла выпрыгнуть из проезжавшей мимо машины, или ее вообще могли здесь бросить. Или... все это может быть просто недоразумением.
— Недоразумением, — повторила Сара.
— О, вы удивились бы, если бы узнали, с какими вещами мы порой сталкиваемся, даже здесь, в предместье. Поэтому сейчас важно как можно скорее донести это видео до общественности с помощью местных каналов и социальных сетей. Может быть, кто-нибудь ее узнает или она сама это увидит и покажется, чтобы разъяснить ситуацию.
— Разумеется, — поддержал Кенни. — Распространяйте его так, как считаете нужным.
Детектив Дженкинс перелистнула страницу.
— Вы упоминали соседа через дорогу, Тома Карпентера. Можете добавить что-либо к тому, что рассказали?
— Не особо, — ответил Кенни. — Том в основном держится сам по себе. Я знаю, что он работает в банке где-то в центре города, но не знаю, в каком именно. А так он тихий, к нему редко кто заходит. Я упомянул его только потому, что вы спросили, знаю ли я кого-нибудь, кто живет здесь один. Он сразу пришел мне в голову, плюс Пол в соседнем доме и женщина, которая...
— Вы имеете в виду Пола Блонера? — спросила детектив, сверяясь с заметками.
— Да. Чудесный старик. Раньше работал в городской полиции. У него жена умерла от рака за год до того, как мы сюда переехали. Ему лет семьдесят пять, и он стал нам с Сарой как отец. И наша дочка его обожает.
— Еще вы упомянули женщину?
— Кери как-то там. Я вам уже о ней рассказывал. Она переехала в большой дом на углу в прошлом месяце. Но ходят слухи... — Кенни указал большим пальцем в сторону Сары. — Есть основания полагать, что она помолвлена с каким-то крутым юристом и они уже живут вместе.
Сара шлепнула Кенни по ноге и смущенно рассмеялась.
— Пол просто душка, Том Карпентер — хороший парень, — проговорила она. — Я уверена, никто из них не имеет никакого отношения к женщине на нашем крыльце.
Детектив Дженкинс оторвала взгляд от блокнота, и Сара удивилась тому, как пристально женщина на нее посмотрела.
— Знаете, миссис Такер, будь у вас волосы чуточку короче, вы были бы очень похожи на нашу загадочную посетительницу.
Сара заставила себя взглянуть детективу в глаза.
— Вы правда так думаете?
— Правда. — Детектив Дженкинс кивнула.
Кенни пристально посмотрел на жену и пожал плечами.
— Простите. Я бы не сказал.
— Не извиняйтесь. — Детектив Дженкинс перелистнула страницу блокнота, провела пальцем вдоль пары строк, после чего вернулась к тому месту, откуда начала. — И последний вопрос, уж простите, что снова об этом спрашиваю, мистер Такер, но мне нужно, чтобы вы были уверены на сто процентов.
— Хорошо.
— Вы уверены, что никогда не видели эту женщину раньше? Вообще нигде и никогда?
Ощущая на себе взгляд Сары, Кенни покачал головой. У него уже начинал выступать пот. Почему, черт возьми, детектив ему не верила?
— Уверен, детектив. Я никогда ее не видел.
Детектив Дженкинс захлопнула блокнот и поднялась с кресла.
— В таком случае не буду больше вас донимать. — Она направилась к выходу. — Пожалуйста, дайте знать, что скажет ваша дочь, когда у нее появится возможность посмотреть запись.
— Будет сделано, заверил Кенни, — ощущая облегчение от того, что все закончилось.
Сара проводила детектива наружу.
— Поверь, я поговорила почти со всеми в нашем квартале, — заявила Энджи. — Ее слышали только в наших двух домах. Она как будто появилась из ниоткуда, а потом растворилась в воздухе.
Даже в выцветших джинсах и бейсболке с логотипом Пенсильванского университета Энджи Урбан выглядела совершенно собранной. Серебряные сережки прекрасно дополняли ожерелье, а то в свою очередь гармонировало с браслетами — и все вместе сочеталось, чтобы подчеркнуть модный шипованный пояс, который красовался у нее на талии. Макияж ее при этом был, как обычно, безупречен.
— Или, может, она успела постучаться только к нам, прежде чем ее отыскали и вернули обратно, — предположила Сара.
Они сидели в старомодных креслах-качалках на веранде Энджи. Пили горячий чай и обменивались последними новостями. Их мобильники жужжали от входящих текстовых и голосовых сообщений от любопытных подруг, но большинство из них они игнорировали.
Как только детектив Дженкинс ушла, Кенни перекусил и отправился в школу, чтобы успеть хотя бы на вторую половину занятий. Футбольная команда на этих выходных не играла, но ребята отрабатывали новые приемы, готовясь к матчу в следующую субботу, и Кенни не хотел пропускать тренировку.
Сара не самым терпеливым образом — расхаживая взад-вперед по собственному крыльцу — дожидалась, когда напарник Дженкинс, детектив Джамбанко, закончит опрашивать Фрэнка и Энджи, и, как только седан без опознавательных знаков отъехал от обочины, сразу бросилась к соседям.
Энджи скорчила гримасу.
— Даже думать об этом не могу. И так чувствую себя виноватой.
— Я тоже, — призналась Сара. — Бедная девушка.
— У вас хотя бы есть оправдание. Вы же ничего не слышали. А мы слышали, как она звонила, и не помогли.
— Но вы попытались. — Сара похлопала подругу по колену. — Это важно.
— Не будь еще Фрэнк таким копушей...
Из-за угла повернул черный внедорожник и сбавил скорость перед домом.
— Кто-то знакомый? — спросила Сара, вытягиваясь, чтобы разглядеть получше.
— Не думаю.
Внедорожник снова ускорился и скрылся в конце улицы.
Сара содрогнулась.
— У меня от всего этого мурашки по коже. Аж боюсь сегодня спать ложиться.
— Я Фрэнку то же самое сказала.
— И что он ответил?
— А ты как думаешь что? — И, имитируя низкий голос Фрэнка, сама ответила: — «Не веди себя как ребенок, Эндж. У нас в районе никогда не было так безопасно, как сейчас стало из-за всей этой шумихи. Днем тут всюду полиция ходит и задает вопросы, ночью — патрули».
— Я об этом и не думала, — сказала Сара. — Кстати о копах, как тебе ваш детектив?
— Знаешь, такой лапочка. — Энджи улыбнулась.
— Господи, я не в этом смысле.
Она рассмеялась:
— Ну, я же поклялась говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
Сара покачала головой:
— Ты невыносима.
— Да нормальный детектив, — ответила Энджи, отмахиваясь. — Задал кучу вопросов и ушел своей дорогой.
— У нас то же, только она была более...
Энджи взглянула на подругу.
— Какой?
— Не знаю. Просто спрашивала одно и то же по несколько раз, но всегда немного по-разному. Будто не верила нам и хотела поймать на лжи или типа того.
— Я видела по телику, что детективы так делают. Это у них просто такой метод работы.
— А детектив Джамбанко тоже так себя вел?
Энджи на мгновение задумалась.
— Вроде нет.
— Вот видишь, это меня и беспокоит.
— Ты просто себя накручиваешь, — ответила Энджи, вставая и потягиваясь. — Я бы не стала из-за этого переживать.
— Легко тебе говорить.
— Пора мне возвращаться и готовить ужин. — Она скривилась. — Сегодня заедут родители Фрэнка.
— Ох божечки, ну удачи тогда. — Сара встала и принялась спускаться с крыльца.
— Ах да, и еще кое-что, — вставила Энджи.
Сара обернулась и посмотрела на подругу.
— Про детектива Джамбанко. Видела бы ты его упругую задницу!
— Говорю же, невыносима, — ответила Сара и, смеясь, направилась домой.
Кенни прополоскал рот и выплюнул жидкость со вкусом мяты в раковину. Затем выключил свет в ванной и забрался в постель к жене. Она закрыла книжку, которую читала.
— Натали сегодня была очень молчаливой, ты заметил? — спросила она.
— Я бы сказал, она... задумалась. Видео хоть и идет всего полминуты, но потом долго не отпускает.
— Сама знаю. — И, поколебавшись, Сара продолжила: — Часть меня еще сердится на детектива Дженкинс за то, что та попросила нас это сделать. Она же еще ребенок!
Кенни положил голову жене на плечо.
— Детектив просто делает свою работу, милая.
— Энджи мне то же сказала.
— Отметь этот день в календаре. Пятое октября. У Кенни и Энджи совпали мнения.
— Остряк. — Сара хихикнула.
— Я отправил детективу сообщение, когда выводил Бандита в туалет. Написал, что Натали девушку не узнала.
— Как мы ей сразу и сказали.
— И еще я перепроверил замки, как ты просила.
— Спасибо, милый. — Сара повернула к нему голову и чмокнула в щеку. — Можешь сделать еще кое-что?
— Конечно.
— Выглянешь в окно?
— Прямо сейчас?
— Если не трудно.
Кенни стащил с себя одеяло и встал с постели.
— Что я должен там увидеть?
— Не знаю. Что угодно... что-нибудь необычное, наверное.