Девушка напротив — страница 8 из 35

Эдди пожал плечами. Спорить с ним было опасно, однако между ними лежал Донни, а Донни превосходил его в весе фунтов на пятьдесят.

— Мой старик его покупает, — сказал Эдди. — Каждый месяц. Ну а я тырю его из ящика, читаю анекдоты, смотрю телок и ложу назад. Он не знает. Вот и все.

— Надейся, что никогда не узнает, — отозвался Тони.

Эдди посмотрел на него. Тони жил напротив, и мы все знали, что Тони слышит, как отец избивает Эдди.

— Хрен узнает, — сказал Эдди. В его голосе прозвучала угроза.

Тони словно растворился. Он был обыкновенным тощим итальяшкой, но пользовался некоторым уважением за едва пробивающиеся темные усики.

— Ты их все видел, да? — спросил Кенни Робертсон. — Ух черт! Слышал, был номер с Джейн Мэнсфилд.

— Не все, — ответил Эдди.

Он закурил, и я снова закрыл палатку.

— Но этот видел.

Честно?

— Конечно.

Он затянулся, стараясь выглядеть при этом как можно круче. Уилли уселся, прижавшись ко мне своим жирным брюхом. Он хотел взять сигарету, но Эдди не собирался ее отдавать.

— Самые большие сиськи, какие я видел, — сказал он.

— Больше, чем у Джулии Лондон? Больше, чем у Джун Уилкидсон?

— Бля! Да больше, чем у Уилли! — сказал он, и они вместе с Тони и Донни загоготали. Хотя, на самом деле, Донни не стоило так смеяться, потому что у него была та же беда. Маленькие мешочки жира там, где должны быть мускулы. Кенни Робертсон, естественно, смеяться побоялся. Уилли сидел рядом со мной, так что и я промолчал.

— Уа-ха-ха-ха, — сказал Уилли. — Смешно пиздец, я даже посмеяться забыл.

— Круто ты завернул, — сказал Эдди. — Ты что, в третьем классе?

— Съешь меня, — сказал Уилли.

— Ага, только сначала придется иметь дело с твоей мамочкой, придурок.

— Эй, — сказал Кенни. — Расскажи про Джейн Мэнсфилд. Соски видно?

— Конечно видно. У нее просто охренеть какое тело, и соски маленькие и сочные, и сиськи огромные, и задница классная. Но ноги костлявые.

— Ну и поебать эти ноги, — сказал Донни.

— Вот и ебись с ногами, — ответил Эдди. — А мне все остальное.

— Видел! — сказал Кенни. — Боже. И соски, и все. Обалдеть.

Эдди протянул ему сигарету. Он быстро затянулся и передал курево Донни.

— Ну, вот она же кинозвезда, — сказал Кенни. — Интересно, почему она это делает.

— Что делает? — поинтересовался Донни.

— Показывает сиськи для журнала.

Мы призадумались.

— Вообще, никакая она не звезда, — сказал Донни. — В смысле, вот Натали Вуд — звезда. А Джейн Мэнсфилд — только в некоторых фильмах.

— Звездочка, — сказал Кенни.

— Не-а, — возразил Донни. — Для «звездочки» она уже старовата. Долорес Харт — звездочка. «Любить тебя» смотрел?12 Обожаю момент на кладбище.

— Я тоже.

— Но там Элизабет Скотт, — вмешался Уилли. — И что?

— Мне нравится момент в кафе, — сказал Кенни. — Где он поет и выбивает говно из того мужика.

— Класс, — сказал Эдди.

— Да, класс, — сказал Уилли.

— Точно.

— И не забывай, что «Плейбой» — не просто журнал, — сказал Донни. — Это «Плейбой», сечешь? Там даже Мэрилин Монро была. Самый крутой журнал.

— Хочешь сказать, он лучше «Мэда»? — Кенни был настроен скептически.

— Черт, ну еще бы. «Мэд» нормальный. Но он же детский!

— Как насчет «Знаменитых монстров»? — спросил Тони.

Этот был крут. «Знаменитые монстры» только появились, и мы сходили по ним с ума.

— А, ну да, — сказал Донни. Он сделал затяжку и хитро улыбнулся. — А в «Знаменитых монстрах Фильмландии» сиськи показывают?

Мы засмеялись. Логика железная.

Донни передал сигарету Эдди. Тот затянулся, в последний раз, погасил окурок в траве и выкинул в лес.

Повисла тишина — такая, когда всем нечего сказать, словно каждый вдруг оказался сам по себе.

Потом Кенни посмотрел на Донни.

— А ты когда-нибудь настоящие видел?

— Что?

— Сиськи.

— Настоящие сиськи?

— Ага.

Донни рассмеялся.

— У сестры Эдди.

Это вновь вызвало смех, потому что их видели все.

— В смысле, у женщины.

— Не-а.

— Кто-нибудь видел?

Он огляделся.

— Мамины видел, — сказал Тони. Было видно, что он застеснялся. — Как-то зашел в ванную, а она там лифчик надевала. Я и увидел на минутку.

— Минутку? — Кенни увлекся по-настоящему.

— Нет. Секунду.

— Офигеть. И как оно?

— Что «как оно»? Это же мама моя, Боже мой! Господи! Ну ты озабот.

— Да ладно, мужик, без обид.

— Да. Хорошо. Без обид.

Но теперь мы все думали о миссис Морино. Она была полной коротконогой сицилианкой, а ее усищи могли дать усикам Тони сто очков форы, зато с грудью весьма немаленькой. Представить ее в таком виде было одновременно трудно, интересно и немного противно.

— Готов поспорить, что у Мэг хорошие, — сказал Уилли.

На мгновение это повисло в воздухе. Но я сомневаюсь, что теперь хоть кто-то из нас грезил о миссис Морино.

Донни посмотрел на брата.

— У Мэг?

— Ага.

Колесики завертелись. Но Уилли вел себя так, будто Донни не понял. Зарабатывал очки за его счет.

— Сестра наша, дурень.

Донни просто посмотрел на него и сказал:

— Эй, который час?

У Кенни были часы.

— Без пятнадцати одиннадцать.

— Отлично!

Внезапно он выполз из палатки, встал, и, ухмыляясь, заглянул внутрь.

— Вставайте! У меня идея!

Из моего дома нужно было всего лишь пересечь двор, пролезть сквозь ряд живой изгороди, чтобы оказаться прямо за гаражом Чандлеров.

В окне ванной, на кухне и в комнате Мэг и Сьюзен горел свет. К этому времени мы сообразили, что у него на уме. Я сомневался, что мне это нравится, но и сказать, что не нравится, тоже бы не смог.

Понятное дело, это было захватывающе. Выходить из палатки нам не разрешалось. Если нас поймают, то ночам на воздухе и многому другому настанет конец.

С другой стороны, если не поймают, это лучше, чем ночевать на водонапорной башне. Лучше, чем пиво.

Стоило только поддаться общему настроению, и сдержаться, чтобы не захихикать, было крайне трудно.

— Лестницы нет, — прошептал Эдди. — Как мы это сделаем?

Донни огляделся.

— Береза, — сказал он.

И правда. Слева от дома, футах в пятидесяти, росла высокая береза, скрюченная зимней вьюгой. Она склонилась над запущенной лужайкой.

— Мы не можем залезть на нее все, — сказал Тони. — Сломается.

— Будем по очереди. По двое. Десять минут каждому. Победит тот, кто увидит.

— Хорошо. Кто первый?

— Охренеть, это же наше дерево, — Донни ухмыльнулся. — Мы с Уилли первые.

Меня это слегка взбесило. Мы же, вроде, лучшие друзья. Но потом я напомнил себе, что Уилли его брат, черт возьми.

Он бросился через лужайку, а Уилли припустил следом.

Дерево разветвлялось на два крепких ствола. Они улеглись плечом к плечу. Оттуда открывался отличный вид на спальню девочек, и весьма неплохой — на ванную.

Уилли все вертелся, пытаясь устроиться поудобней. Было видно, в какой он ужасной форме. Каждое движение давалось ему с трудом. В то же время Донни, несмотря на массу, будто бы родился на дереве.

Мы наблюдали за ними. Следили за домом, за кухонным окном, в надежде не попасться на глаза Рут.

— Потом я и Тони, — сказал Эдди. — Время скажите.

Кенни бросил взгляд на часы.

— Еще пять минут.

— Дерьмо, — сказал Эдди. Он достал пачку «Кул» и закурил.

— Эй! — прошептал Кенни. — Увидеть могут!

— Это ты дурак, — ответил Эдди. — А я прячу огонь рукой. Вот так. Никто не увидит.

Я пытался рассмотреть лица Донни и Уилли, гадая, что происходит внутри. Дело было не из простых, но я не задумывался. Они лежали во тьме, будто пара огромных древесных опухолей.

Я подумал — сможет ли дерево от них оправиться.

До того я не обращал внимания на сверчков и лягушек, но теперь обратил — бесконечный гул в тишине. Только его и было слышно, да еще Эдди затягивался и выпускал дым, и время от времени поскрипывала береза. Светлячки во дворе загорались и гасли.

— Время, — сказал Кенни.

Эдди выбросил «Кул», раздавил, и они с Тони побежали к дереву. Мгновением позже они взобрались наверх, а Донни и Уилли стояли с нами.

Теперь дерево накренилось не так сильно.

— Что-нибудь видели? — спросил я.

— Ничего, — сказал Уилли. Я удивился злости в его голосе. Будто бы Мэг виновата в том, что не показалась. Будто бы обманула их. Но Уилли всегда был говнюком, что поделаешь.

Я взглянул на Донни. Освещение тут было не очень, но мне показалось, что вид у него был тот самый, сосредоточенный, как тогда, когда они разговаривали с Рут о девушках, танцующих хучи-ку и том, что на них надето и не надето. Словно он о чем-то размышлял, и очень расстраивался, что никак не может найти ответ.

Мы молча стояли, пока Кенни не хлопнул меня по плечу.

— Время, — сказал он.

Мы подбежали к дереву, и я шлепнул Тони по лодыжке. Он соскользнул вниз.

Эдди слезать не хотел. Я взглянул на Тони. Тот пожал плечами, уставившись в землю. Ничего. Парой минут позже Эдди сдался и тоже спустился.

— Говно полное, — сказал он. — Да ну нахрен. Ну ее нахрен.

И они ушли.

Занятно. Эдди тоже разозлился.

Я не стал беспокоиться.

Мы полезли на дерево. Оказалось, нетрудно.

Наверху я вдруг ощутил прилив возбуждения. Было так хорошо, что хотелось смеяться во весь голос. Что-то должно произойти. Я знал это. Пусть Донни, Уилли и Эдди завидуют — нам повезет. Сейчас она встанет перед окном, и мы все увидим.

То, что я предаю Мэг, шпионя за ней, меня не волновало. Я едва ли вообще помнил, что она — Мэг. Будто бы мы шпионили не за ней. Это было нечто отвлеченное. Настоящая живая девушка, а не какое-то черно-белое фото в журнале. Просто женское тело.

Наконец я это увижу.

Все дело — в приоритетах.

Я бросил взгляд на Кенни. Тот ухмылялся.

Тут я подумал: с чего это все ребята так взбесились?