Лола улыбнулась и, цокнув языком, взяла две коробки и пошла с Кари к дому.
— Большая часть того, что я привезла, часть сюрприза, поэтому тебе придется подождать.
— Что, неужели совсем нельзя посмотреть?
Посмеиваясь, Лола крепче прижала к себе коробки:
— Ну, может, я позволю тебе обшарить одну.
— И все?
— Либо так, либо никак.
Улыбаясь, Кари провела ее в просторную комнату, в которой вполне поместились бы все саквояжи и ящики.
— Повезло же мне с организатором девичника.
Пораженная тем, как легко они нашли общий язык, Лола поставила коробки туда, куда указала Кари.
— Я лучший организатор девичников, так что тебе действительно чрезвычайно повезло.
— Надеюсь, моему брату повезет еще больше.
Подмигнув, Кари вышла на улицу и направились к фургону, а Лоле оставалось только задаваться вопросом, почему она так очарована братом и сестрой Этеридж.
Раньше Лола трудно сходилась с людьми из-за своей застенчивости по поводу лишнего веса и неприглядной внешности.
Стыдливая, замкнутая, она любила читать книги и, даже обретя определенную уверенность в себе, не перестала думать о том, что люди скажут о ее внешнем виде.
Имоджен не сразу стала ее близкой подругой, поэтому Лола изумилась тому, как скоро ей удалось найти общий язык с Кари.
Что же касается ее симпатии к Чейзу… Она пнула коробку носком туфли, мысленно ругая Чейза за то, что он снова смущает ее и отвлекает от дел.
После визита к матери Чейз вернулся в офис и проработал всю ночь.
Чтобы избавиться от разочарования, ему требовалось сосредоточиться на чем-то реальном и ощутимом. На том, что он хорошо понимал и что определенно не было связано с его матерью.
После двухчасового сна он принял душ, побрился и выпил двойную порцию эспрессо, чтобы прогнать сонливость и сосредоточиться. Он и прежде работал по ночам.
Но сегодня утром все было по-другому. Он снова и снова поглядывал на часы в правом нижнем углу экрана компьютера и понимал, что обманывает сам себя.
Вчера после общения с матерью он без труда погрузился в работу. Но сегодня, зная, что Лола находится в его особняке и пробудет там неделю, он понимал, что совершенно не сможет сосредоточиться на делах.
Стиснув зубы, он просмотрел последние разработки для торжественного весеннего карнавала по случаю скачек в Мельбурне, который организовывала компания «Ослепительный блеск».
Цифры плясали у него перед глазами, он не мог сконцентрироваться более чем на тридцать секунд. Отодвинув стул, Чейз поднялся, подошел к окну и посмотрел на центральный деловой район Мельбурна с высоты тридцатого этажа.
Ему нравился вид из окна. Как правило, он находил утешение в разглядывании города со своеобразной бизнес-вершины, где ему хотелось находиться. Вдали от академической школы своих родителей он ощущал, что сделал правильный выбор, занявшись бизнесом в сфере развлечений.
Преуспевающий бизнесмен, владелец процветающей компании, он чувствовал себя королем. Чейз много работал и с размахом отдыхал. Но сейчас, рас сматривая свысока лежащий под ним город, он ощущал душевную пустоту. Оказалось, в жизни есть нечто более приятное, чем бизнес и развлечения.
Проведя рукой по волосам, он отвернулся от окна, откуда был виден город, где заключались миллионные сделки, и взглянул на часы. Пора заняться делом и перестать нести эту чушь о душевной пустоте.
Подобную пустоту он испытывал всегда после общения с родителями.
Но разве встреча с матерью единственная причина его состояния?
Нет. Но он не будет думать о Лоле, не станет задаваться вопросом, что она делает в его доме, не поедет в Маунт-Мэсидон, чтобы проверить, как идет подготовка к девичнику.
Он нанял Лолу на работу. Она — профессионал и справится без его вмешательства.
Но ведь она находится в его доме, где он знает каждый уголок. А вдруг ей понадобится его помощь?
Чейз внезапно подумал, что в доме живет опытная домработница, но потом вспомнил, что Кари заставила его отправить Марту в недельный отпуск.
Кроме того, Кари его сестра, а он ее единственный родной брат. Он согласился на все эти неудобства для того, чтобы организовать незабываемый девичник. Будет совершенно правильно, если он поедет в Маунт-Мэсидон и убедится, что все идет гладко.
Проклиная себя за минорное настроение, он при двинул к себе ноутбук и сосредоточился на работе. Голос рассудка должен победить импульсивность. Никакие аргументы не заставят его отказаться от работы и поехать наблюдать за организацией девичника.
Четыре часа спустя Чейз уже находился на полпути в Маунт-Мэсидон, чего ему совсем не следовало делать.
Он и в лучшие времена старался туда не ездить. Дом казался ему неуютным и неприветливым и напоминал о том, чего у него не было и никогда не будет.
Чейзу не суждено жить в пригороде Мельбурна в дружной семье с пятью детьми и лабрадором. Он понял это давным-давно. Непонятно, зачем он купил Маунт-Мэсидон.
Он намеренно игнорировал этот вопрос всякий раз, когда он всплывал в подсознании, отыскивая логические причины того, почему два года назад приобрел огромный дом, рассчитанный на большую семью. Доводы были следующие: удачное вложение денег, возможность продать дом после роста цен на недвижимость, результат выгодной сделки.
Но, по правде говоря, особняк Маунт-Мэсидон представлял собой то, к чему Чейз стремился всю жизнь, — настоящий дом.
Увеличив звук автомагнитолы, чтобы заглушить раздражающие мысли, Чейз выехал на шоссе.
Ему будет совсем не интересно наблюдать за тем, как Кари и ее подружки переодеваются в различные платья. Но ему хотелось повидаться с Лолой Ломбард, поэтому он позволил себе такую роскошь, как самодовольная улыбка, когда представил ее реакцию на свое появление.
Лола не обрадуется.
Она неодобрительно подожмет рубиново-красные губы и нахмурится.
Но Чейз знал наверняка — она к нему неравнодушна.
И именно поэтому он так стремился попасть в Маунт-Мэсидон.
Он хотел забыть о черствости и равнодушии матери, куче ожидающей его работы и сделать нечто, что гарантированно завладеет всем его вниманием. Например, пофлиртовать с Лолой.
Когда Чейз вышел из машины и как следует рассмотрел фургон с крапинками ржавчины, помятым бампером и неплотно закрывающимися дверцами, он понял, что любовь Лолы к старинным вещам дошла до крайности.
Удивительно, что она добралась сюда целой и невредимой на этой развалюхе. Подойдя к задней дверце фургона, он понял, почему ему так не по себе.
Он беспокоится о Лоле. Его волнует, на чем она ездит. Его заботит ее безопасность.
Возле входной двери Чейз остановился и несколько раз глубоко вдохнул. Немного успокоившись, он вошел в дом.
Заглянув на кухню, он внезапно остановился.
Лола стояла у плиты. На ней был смешной розовый фартук с оборками. Она помешивала какое-то кушанье, по запаху похожее на бефстроганов. Чейз много раз готовил его в детстве.
Увидев у себя на кухне воплощение милой домохозяйки, которая терпеливо ждет возвращения мужа, он опешил.
Именно поэтому он никогда не приезжал в этот дом. Слишком много воспоминаний об обидах и о том, чего он никогда не имел.
Вряд ли он ожидал, что его мама будет стоять у плиты и ждать, когда в дверь войдет ее муж. Но Чейзу хотелось жить в уютном доме, чувствуя душевное тепло родных людей.
Ему хотелось хоть раз, придя домой, почувствовать семейную атмосферу. Всего один раз. Но в этом доме не устраивали семейные ужины.
Лола посмотрела на Чейза и округлила глаза от удивления. Затем ее взгляд стал радостным, и Чейз мгновенно забыл неприятные воспоминания.
— Позвольте мне угадать. Кари заставила вас приготовить ее любимое блюдо.
Она улыбнулась и провела руками по фартуку:
— Остальные не приедут до завтрашнего утра. Мы разговорились об ужине, и она упомянула, как вы готовили бефстроганов на скорую руку, поэтому я предложила…
Она замолчала, ее ресницы затрепетали, когда Чейз подошел к ней и заключил в объятия.
— Замечательно, — сказал он, наблюдая смену эмоций на ее лице: страх, неуверенность, восторг… — Но прямо сейчас мне нет дела до ужина моей сестры. — Он обнял Лолу за талию и притянул к себе. Ощутив прикосновение ее груди, он едва сдержал стон. — Мне гораздо интереснее узнать, есть ли нечто, чего вы не умеете.
Она открыла рот, чтобы ответить, но он не дал ей такой возможности, припав к ее губам в страстном поцелуе. Чейз понимал, что после такого поцелуя ему предстоит бессонная ночь.
Лола сопротивлялась менее секунды. Затем она схватила Чейза за лацканы пиджака и поцеловала в ответ с таким неистовством, что он только диву дался.
Он понятия не имел, как долго они стояли, обнявшись, наслаждаясь жарким поцелуем. Чейз не знал, сумел бы он прервать поцелуй, если бы не услышал подозрительное шипение.
— Черт побери, — пробормотала Лола, хватая большую ложку и яростно помешивая домашнюю лап шу.
Чейз понятия не имел, на что она разозлилась — на то, что вода из кастрюли залила чистую плиту или на умопомрачительный поцелуй.
— Кари в кабинете, просматривает журналы свадебной моды, — произнесла она категорично, но не сумела скрыть прерывистого дыхания и румянца на щеках.
— А если я проделал весь этот путь не для того, чтобы увидеть Кари?
Лола напряглась и стала еще ожесточеннее помешивать лапшу.
— Вы приехали из-за нее. Какая еще причина…
— Ты мне нравишься, Лола. И перестань делать вид, что ничего не было. Признайся, что тебя тоже влечет ко мне.
Рука Лолы слегка дрогнула. Вытащив ложку из кипящей воды, она сунула ее в подставку-держатель.
Скрестив руки на груди в характерном защитном жесте, она неохотно встретила взгляд Чейза:
— Ты нанял меня на работу, и я намерена сделать все, что от меня зависит. Я не могу позволить себе отвлекаться.
— Я для тебя всего лишь отвлекающий объект?
Его взгляд упал на ее чувственные губы, на которых по-прежнему лежал ровный слой помады, несмотря на страстный поцелуй. На миг Чейз задался вопросом, какова она без боевой раскраски.