Девять месяцев по контракту — страница 8 из 36

— Яна, Вы дома?

— Н-нет, а что?

Кажется, что на улице резко становится градусов сорок жары и меня бросает в пот.

— Доктор Семёнова назначила вам лекарства, — продолжает Багримов. — Я купил их и хочу привезти.

— Я сейчас не в городе. На даче.

Сказала бы, что куплю лекарства самостоятельно, да только аптек здесь в окрестности я не видела. Начинаю хаотично думать, что предпринять в таком случае. Бежать на электричку и ехать в город? Спросить у соседей, в котором часу ходит автобус до ближайшей аптеки? Но не факт, что в посёлке будут препараты, которые мне нужны.

— Называйте адрес, — поторапливает меня Тимур, отметая мои варианты.

— От города далеко, — предупреждаю его. — Пятьдесят километров.

— Жду адрес в личном сообщении, Яна, — приказывает холодным тоном Багримов и тут же отключается.

Ну что за скверный характер? Я злюсь на него за то, что он нарушает мои планы. За то, что не могу отказать ему, потому что не принадлежу самой себе. До тех пор, пока его ребёнок находится внутри меня, я должна выполнять его приказы. Ох, а с Леной всё же было гораздо, гораздо проще.

— Чего отстала? — спрашивает мама, когда видит, что я стою на месте и набираю сообщение Тимуру.

Руки дрожат, и в нужные буквы я попадаю не сразу. Несколько раз перечитываю сообщение, жму «Отправить» и поднимаю взгляд.

— Возник форс-мажор. На пикник вам придется отправиться без меня, — пожимаю плечами.

— Ну мам! — Лизка тут же подбегает ко мне и обнимает за талию. — Ты же обещала…

— Я знаю, малыш, и мне очень жаль, что так вышло. Обещаю, что завтра мы всё исправим, а сегодня пикник будет только с бабушкой.

Она понимающая малышка и долго не обижается. Берёт с меня слово, что завтра мы точно-точно отправимся на пикник вдвоем и берёт за руку бабушку.

— Что-то случилось? — щурится мама.

— У меня проблемы с анализами крови. Отец ребёнка сейчас привезёт лекарства.

Она недовольно поджимает губы, но вслух ничего не озвучивает. И уходит с Лизкой в сторону тропинки, которая ведёт к пруду. Я смотрю на них ещё несколько секунд, а потом возвращаюсь к дому и критично осматриваю территорию. Во дворе валяются игрушки Лизки и мамины садовые принадлежности, а на верёвках висит белье. И мои трусики. Чёрт!

Начинаю наводить порядки, а потом вспоминаю, что, когда готовила пирог, не успела вымыть емкость, в которой запекала. Пытаюсь остановить себя и привести в чувства, но у меня не получается. Зачем я всё это делаю, ведь точно не собиралась приглашать в дом Багримова? Я просто заберу у него лекарства и попрощаюсь с ним.

Уборка заканчивается ровно тогда, когда я слышу шум мотора у ворот. Спешно вытираю руки, подхожу к зеркалу и распускаю по плечам волосы. Всего лишь хочу, чтобы он не смотрел на меня, словно на замухрышку.

— Здравствуйте, Яна, — произносит Багримов, когда я подхожу к калитке.

На нем деловой костюм, галстук, и он смотрится так контрастно среди всех этих неприметных дачных домиков, что я тут же понимаю, как смотрелась в ресторане вместе с Димкой. Наверное, так же забавно для него.

— Добрый день, — киваю в знак приветствия.

Он открывает дверцу заднего сиденья и достает оттуда лекарства.

— Варвара Степановна сказала, чтобы таблетки вы начали пить прямо сегодня. Вот препараты, а вот инструкция по применению, которую выписала доктор.

В тот момент, когда я забираю у него листик, наши пальцы соприкасаются, и меня будто ударяет лёгким разрядом тока. Тут же одергиваю руку и киваю в знак того, что мне всё предельно ясно.

— Обязательно начну прием уже сегодня, — обещаю ему.

Тимур должен знать, что я выполняю все предписания врачей и забочусь о ребёнке. Мне тоже хочется, чтобы с малышом было всё хорошо. Я так и стою у калитки, а Тимур возвышается надо мной, закрывая слепящее солнце и, кажется, не спешит уезжать.

— Вы одна тут отдыхаете? — спрашивает.

— Нет, с мамой и дочерью.

— Здесь здорово. Самое то для отдыха с ребёнком, — произносит задумчиво Тимур.

— Я… я пирог испекла. Хотите, угощу? — выпаливаю неожиданно для самой себя.

Прикусываю язык, но уже поздно.

— Да, хочу, — отвечает Багримов и открывает калитку, будто ждал приглашения этого с того момента, как только приехал.

Глава 11.

* * *

— Вам чай или… чай? — спрашиваю, заглядывая в навесной шкафчик.

Кухня маленькая, тесная, а Багримов большой и мощный, он заполняет собой всё свободное пространство. Не знаю, какой чёрт дернул меня за язык и зачем я пригласила сюда Тимура, но сейчас уровень моей нервозности зашкаливает: руки дрожат от волнения, а голос получается наигранно-веселым. Дурацким, одним словом.

А он смотрит. Я чувствую, как он на меня смотрит. Каждой клеточкой своего тела, которая остро реагирует на его присутствие в этом доме.

— Давай на ты, Яна, — предлагает Тимур.

— Давай, — поворачиваюсь к нему лицом и согласно киваю.

Помню, как впервые увидела Багримова семь лет назад в ночном клубе. Он сразу же привлёк моё внимание. Красивый и уверенный в себе. Это не могло не подкупать, тем более меня — я до него и серьезных-то отношений никогда не имела. А ещё я помню, что буквально утонула в его чёрных глазах, глубоких и притягательных. Чем дольше смотрела, тем глубже тонула.

Я уже проходила это тогда и ни за что не хочу этого сейчас.

Лучше такого, как Димка. Когда не сжимается сердце, когда спокойно внутри, когда тебя не выворачивает наизнанку. Это же просто как дважды два. Я обязательно попробую, когда вернусь в Москву. Не хочу больше тонуть.

— Выбор у меня невелик, поэтому я буду чай, — усмехается Багримов.

Уголки его рта слегка ползут вверх. Ему идёт улыбка не меньше, чем когда он злится и хмурится.

— Хорошо. Кажется, где-то здесь был зелёный с ананасом, — вновь отворачиваюсь от него и начинаю искать. — Это не наша дача. Маминой родной сестры.

Я будто оправдываюсь перед ним за то, что не знаю, где и что лежит.

Тимур ничего не отвечает. Продолжает смотреть за тем, как я безуспешно тянусь к верхней полке и не могу достать оттуда упаковку чая. Раньше я делала это, встав на табуретку, но сейчас на ней сидит Багримов, и это несколько усложняет задачу.

— Помочь? — спрашивает Тимур.

Не успеваю я ничего ответить или хотя бы кивнуть в знак согласия, как он поднимается с места и оказывается возле меня. Если бы он не сделал это так быстро, я могла хотя бы отойти в сторону, позволив ему мне помочь. Но теперь он близко. Достаточно близко, потому что кухня тесная, а он — большой… Господи, это сумасшествие какое-то. Запах его древесного парфюма проникает мне в ноздри, а горячее дыхание Багримова приходится в область затылка. Между нами остается максимум сантиметр свободного пространства, за время моего знакомства в «новой» для нас жизни мы ещё не были друг к другу так близко.

Тимур с легкостью достает из полки упаковку чая и опускает его на кухонную столешницу.

Я стою обездвижено и не дышу. Проходит всего несколько секунд, но кажется будто вечность. Не сразу понимаю, что чай Тимур достал, но отходить почему-то не спешит. Голова идёт кругом, а запах Багримова всё плотнее окутывает моё тело.

— Чайник, — произношу хрипло, когда слышу характерные булькающие звуки. — Чайник вскипел.

Мне стоит огромных усилий отойти от него, слегка задевая своим плечом. Выключаю газовую плиту, бросаю пакетики с чаем в чашки и заливаю их кипятком. Слышу, что Тимур возвращается на своё место. Ждёт, когда я поставлю перед ним напиток. Наверное, он не привык к таким «деликатесам», но, в конце концов, он сам на всё это согласился. А вот мне в следующий раз нужно отрезать язык.

— Вкусный пирог.

Багримов накалывает на вилку ещё один кусочек.

— Спасибо.

Сажусь на скамью у стены и опускаю взгляд в свою тарелку. Кондитер из меня никудышный, но в этот раз и правда получилось неплохо. Мягкое и воздушное тесто, идеальные пропорции. Нужно будет повторить.

— Тимур, я знаю, что это не моё дело и я не имею права даже интересоваться этим, но всё же спрошу, — делаю глубокий вдох. — Вы… то есть ты консультировался с хирургами насчёт диагноза ребёнка?

— Консультировался на днях.

Он откладывает вилку в сторону, а я наконец поднимаю на него взгляд.

Я ошиблась. Он не будет плохим отцом, однозначно. Сейчас в его глазах явно читается беспокойство за будущего наследника. Багримова-младшего. Лена так и не сказала, как хочет его назвать, а у Тимура я не решусь об этом спросить. Быть может, позже, когда он рассчитается со мной за услуги, и мы никогда больше не увидимся, потому что живём почти в параллельных вселенных. А в этот раз так вышло. Случайно вышло. Карты сошлись или судьба пошутить решила.

Словно почувствовав, что говорят именно о нем, малыш сильно пинает меня ножкой изнутри. Я кладу ладонь на живот и незаметно для Багримова поглаживаю его. Наслаждаюсь тем, что ребёнок сейчас здесь и во мне. Нам осталось недолго быть вдвоем.

— Один уважаемый профессор осмотрит сына сразу же после рождения, — произносит серьезным тоном Тимур. — Не волнуйтесь, Яна. Никаких рисков. Всё будет хорошо.

Его слова немного успокаивают меня. Полостная операция такому крохе — это малоприятно. Это больно, опасно и страшно… но уверена, что Багримов сделает всё по высшему разряду.

В этот самый момент слышу я скрип калитки, и сердце проваливается куда-то в пятки. Лиза и мама. Они вернулись, хотя ещё совсем недавно ушли, а дочка грезила этим пикником несколько дней подряд. Дверь в дом открывается и на пороге показывается мама. Одна. Она удивленно вскидывает брови, сжимает губы в тонкую линию и недовольно произносит: «Здрасте», обращаясь к Тимуру.

— Где Лиза? — спрашиваю у матери севшим голосом.

— Ты же сказала, чтобы я её к детям отпустила, — ехидничает мама. — Она у соседей.

Я с облегчением вздыхаю и встаю, чтобы убрать за собой посуду. К своей порции пирога я так и не притронулась. Оказалось, что рядом с Багримовым у меня резко пропадает голод.