Девятимильная прогулка — страница 2 из 2

«Да ладно», - сказал я, - «поломка машины - это действительно наиболее вероятная ситуация. Он мог знать точное расстояние, проверив пробег, когда выезжал из города.»

Ники покачал головой. «Вместо того чтобы идти девять миль под дождём, он бы свернулся калачиком на заднем сиденье и уснул, или хотя бы остался у машины и попытался бы посигналить другому автомобилисту. Помните, это девять миль. Сколько бы ему понадобилось, чтобы пройти их пешком?»

«Четыре часа», - предложил я.

Он кивнул. «Конечно, не меньше, учитывая дождь. Мы сошлись на том, что это произошло очень поздно ночью или очень рано утром. Предположим, у него случился сбой в час ночи. До его прихода было бы пять часов. Это рассвет. На дорогах появляется много машин. Автобусы начинают ходить чуть позже. На самом деле первые автобусы прибывают в Фэрфилд около пяти тридцати. Кроме того, если бы он ехал за помощью, ему не пришлось бы ехать через весь город - только до ближайшего телефона. Нет, у него была определённая встреча, и именно в городе, и именно на время до пяти тридцати.»

«Тогда почему он не мог приехать раньше и подождать?» - спросил я. «Он мог сесть на последний автобус, приехать около часа ночи и дождаться назначенной встречи. Вместо этого он прошёл девять миль под дождём, а вы говорили, что он не спортсмен.»

Мы подъехали к зданию муниципалитета, где находится мой офис. Обычно все споры, начатые в «Синей луне», заканчивались у входа в муниципальное здание. Но меня заинтересовала демонстрация Ники, и я предложил ему подняться на несколько минут.

Когда мы уселись, я сказал: «А что, Ники, почему он не мог приехать раньше и подождать?»

«Мог бы», - ответил Ники. «Но раз он этого не сделал, то мы должны предположить, что его либо задержали до отъезда последнего автобуса, либо он должен был ждать на месте какого-то сигнала, возможно, телефонного звонка.»

«Тогда, по вашим словам, у него была назначена встреча между полуночью и пятью тридцатью...»

«Мы можем обрисовать его гораздо точнее. Помните, что ему потребуется четыре часа, чтобы пройти это расстояние пешком. Последний автобус останавливается в двенадцать тридцать ночи. Если он не сядет на него, а отправится в то же время, прибудет в пункт назначения только в четыре тридцать. С другой стороны, если он сядет на первый утренний автобус, то приедет около пяти тридцати. Это означает, что его встреча была назначена на время между четырьмя тридцатью и пятью тридцатью.»

«Вы имеете в виду, что если бы его встреча была раньше четырёх тридцати, он бы сел на последний ночной автобус, а если позже пяти тридцати, то на первый утренний?»

«Именно. И ещё: если он ждал сигнала или телефонного звонка, то он должен был поступить не позже часа.»

«Да, я вижу», - сказал я. «Если встреча назначена на пять часов, а ему нужно четыре часа, чтобы пройти это расстояние, то ему придётся выйти около часа.»

Он кивнул, молчаливый и задумчивый. По какой-то странной причине, которую я не мог объяснить, мне не хотелось прерывать его мысли. На стене висела большая карта округа, я подошёл к ней и стал изучать.

«Вы правы, Ники», - заметил я через плечо, - «нет такого места в девяти милях от Фэрфилда, где бы не было другого города. Фэрфилд находится прямо посреди кучи маленьких городков.»

Он присоединился ко мне у карты. «Это не обязательно должен быть Фэрфилд», - тихо сказал он. «Возможно, это один из отдалённых городков, до которых ему нужно было добраться. Попробуйте Хэдли.»

«Почему Хэдли? Что кому-то может понадобиться в Хэдли в пять часов утра?»

««Вашингтон Флайер» останавливается там, чтобы набрать воды, примерно в это время», - тихо сказал он.

«Тоже верно», - сказал я. «Я слышал этот поезд много раз, когда не мог уснуть. Я слышал, как он подъезжает, а через минуту или две слышал, как часы на методистской церкви отбивают пять.» Я вернулся к своему столу за расписанием. «Флаер» отправляется из Вашингтона в сорок семь минут первого ночи и прибывает в Бостон в восемь утра.»

Ники всё ещё находился у карты, измеряя расстояния карандашом.

«Ровно в девяти милях от Хэдли находится гостиница «Олд Самтер»», - объявил он.

«Гостиница «Олд Самтер»», - повторил я. «Но это нарушает всю теорию. Там можно организовать транспорт так же легко, как и в городе.»

Он покачал головой. «Машины находятся на стоянке, и вы должны позвать сопровождающего, чтобы он пропустил вас через ворота. Служащий запомнит любого, кто выйдет из машины в неурочный час. Это довольно консервативное место. Он мог бы подождать в номере, пока ему не позвонят из Вашингтона и не сообщат о ком-то на «Флайере» - возможно, номер машины и место стоянки. Тогда он мог просто выскользнуть из отеля и пешком отправиться в Хэдли.»

Я смотрел на него, как загипнотизированный.

«Проскользнуть в тамбур, пока поезд набирает воду, не составит труда, а потом, если он узнает номер вагона и место стоянки...»

«Ники», - сказал я вкрадчиво, - «как окружной прокурор и реформатор, который вёл кампанию по программе экономии, я собираюсь потратить деньги налогоплательщиков и позвонить в Бостон по межгороду. Это нелепо, это безумие - но я это сделаю!»

Его маленькие голубые глазки заблестели, и он увлажнил губы кончиком языка.

«Продолжайте», - хрипло сказал он.

Я положил телефонную трубку на место.

«Ники», - сказал я, - «это, пожалуй, самое удивительное совпадение в истории криминальных расследований: вчера вечером в поезде, отходящем в ноль сорок семь из Вашингтона, в своей койке был найден убитый человек! Он был мёртв около трёх часов, что точно соответствует Хэдли.»

«Я так и думал, что это что-то вроде того», - сказал Ники. «Но вы ошибаетесь, если считаете это совпадением. Этого не может быть. Откуда вы взяли это предложение?»

«Это было просто предложение. Оно просто пришло мне в голову.»

«Не могло так быть! Это не то предложение, которое приходит в голову. Если бы вы преподавали композицию так долго, как я, вы бы знали, что, когда вы просите кого-то составить предложение из десяти слов или около того, вы получаете обычное утверждение, например «я люблю молоко», а остальные слова дополняются модифицирующей оговоркой, например «потому что оно полезно для моего здоровья?» Озвученное вами предложение относится к конкретной ситуации.»

«Но я же говорю, что сегодня утром ни с кем не разговаривал. И в «Синей луне» я с вами наедине.»

«Вас не было со мной всё то время, пока я оплачивал чек», - резко сказал он. «Вы с кем-нибудь познакомились, когда ждали на тротуаре, пока я выйду из «Синей луны»?

Я покачал головой. «Я пробыл на улице меньше минуты, прежде чем вы присоединились ко мне. Видите ли, пока вы выгребали мелочь, зашла пара мужчин, и один из них задел меня, так что я решил подождать...»

«Вы когда-нибудь видели их раньше?»

«Кого?»

«Двоих мужчин, которые пришли», - сказал он, и в его голосе снова зазвучали нотки отчаяния.

«Нет, они не были мне знакомы.»

«Они разговаривали?»

«Думаю, да. Да, они говорили. Вполне поглощены своим разговором, если честно, иначе они бы меня заметили и мы не столкнулись.»

«В «Синюю луну» заходит не так много незнакомцев», - заметил он.

«Думаете, это были они?» - спросил я с нетерпением. «Думаю, я бы узнал их снова, если бы увидел.»

Глаза Ники сузились. «Возможно. Их должно быть двое: один выслеживал жертву в Вашингтоне и выяснял номер его койки, другой ждал здесь и исполнял работу. Тот, что из Вашингтона, скорее всего, приехал сюда после этого. Если это была также кража, а не только убийство, то для дележа добычи. Если бы это было просто убийство, ему, вероятно, пришлось бы приехать, чтобы заплатить своему сообщнику.»

Я потянулся к телефону.

«Нас не было меньше получаса», - продолжил Ники. Они как раз заходили, а в «Синей луне» обслуживание медленное. Тот, кто шёл пешком до Хэдли, наверняка проголодался, а другой, наверное, ехал всю ночь из Вашингтона.»

«Позвоните мне немедленно, если произведёте арест», - сказал я в телефон и повесил трубку.

Никто из нас не произнёс ни слова, пока мы ждали. Мы ходили по полу, избегая друг друга, как будто совершили что-то, за что нам было стыдно.

Наконец-то зазвонил телефон. Я поднял трубку и прислушался. Затем я сказал: «хорошо» и повернулся к Ники.

«Один из них попытался сбежать через кухню, но Винн поставил кого-то у чёрного хода, и они его схватили.»

«Это, похоже, доказывает», - сказал Ники с ледяной улыбкой.

Я кивнул в знак согласия.

Он взглянул на часы. «Боже», - воскликнул он, - «я хотел пораньше приступить к работе сегодня утром, а тут уже потратил столько времени на разговоры с вами.»

Я позволил ему дойти до двери. «Да, Ники», - позвал я, - «что вы собирались доказать?»

«Цепочка умозаключений может быть логичной и при этом не соответствовать действительности», - сказал он.

«Ах.»

«Над чем вы смеётесь?» - ехидно спросил он. А потом тоже рассмеялся.