Диагноз: не женат. Дилогия — страница 21 из 87

– Откуда такой вывод? – не то чтобы я был с ним не согласен, просто хотелось в подтверждение собственных мыслей и ощущений услышать мнение человека, которому я доверяю.

– Оттуда, что, пожалуй, ни одна из девиц не прибыла сюда для того, чтобы покорить твоё сердце, уж прости, дружище, – Дин с сочувствием похлопал меня по плечу, – у каждой из них своя цель, я просто пока не могу понять – какая именно. Но романтизмом как-то даже не пахнет, и это настораживает. А больше всего напрягает знаешь, что?

– Знаю, – кивнул я, – то, что мне всё равно придётся выбрать среди них жену, вне зависимости от того, какие причины или тайны привели их на Отбор. Иначе и без того не слишком любящие меня подданные будут очень недовольны. Но ведь Шар Судьбы, этот оранжевый юморист, не мог назвать тех, кто мне совершенно не подходит, ведь так? Если я правильно понимаю особенности его…ммм…работы.

– Не мог, – согласился Дин, впрочем, без особой уверенности в голосе.

– Тебе кто-нибудь понравился? – поинтересовался я, так как сам находился в состоянии полнейшей растерянности: была у меня надежда (теперь-то я могу в этом признаться), что при виде одной из девушек моё сердце радостно замрёт, а потом пустится вскачь, потому что это будет – она! Но – увы, не случилось: первые три человеческие девушки оказались именно такими, как я и предполагал, эльфийки ещё более холодными и высокомерными, чем могли бы быть. Оборотницы были шустрыми и весёлыми, но перспектива увидеть рядом с собой волчицу или, упаси Странник, ещё какую неведомую зверюгу – ну вот не готов я к таким жертвам, да простит меня империя. Понравилась гнома – я с ней с удовольствием буду вести дела и даже дружить, насколько это возможно между мужчиной и женщиной, но без малейшего привкуса романтики, впрочем, и я ей абсолютно неинтересен как мужчина. Приехала, видимо, подчинившись приказу старейшин. Вампиресса была красива до обморока и примерно так же опасна – такая жена, как говорится, строго на любителя. Вот последняя девушка мне сначала даже приглянулась, пока не выяснилось, что она ведьма, а на это племя у меня с недавних пор жуткая аллергия, прямо вот до полной потери самообладания.

– Нет, я их и не рассматривал толком, – ответил Дин, но как-то слишком быстро, буквально на пару секунд быстрее, чем следовало бы, и чуть более равнодушно для того, чтобы я не заподозрил неладное.

– Дин, – позвал я отвернувшегося к окну друга, – Дин, посмотри-ка на меня, дружище, и не вздумай меня обманывать – не в той мы с тобой, знаешь ли, ситуации. Которая? Да не молчи ты, мне же важно это знать: я сразу исключу её из числа претенденток. Не в том смысле, что из Отбора выгоню, а просто не буду её иметь в виду. Молчишь? Ну хорошо…я сам тогда угадаю. Это не эльфийки, ты их терпеть не можешь из-за их высокомерия.

Дин кивнул, по-прежнему упрямо не глядя в мою сторону. Да что такое-то? Неужели он думает, что я встану на пути его чувств? Да никогда, а учитывая, что мне никто из претенденток в душу не запал, – тем более. Ладно, будем разбираться.

– Это не гномочка, хотя она очень миленькая, но представить тебя на княжеском троне Ригеррского княжества, даже если бы коротышки на это согласились, – прости, но моя фантазия здесь пасует. Оборотницы…вряд ли, ты никогда к перевёртышам симпатии не испытывал. Так, остаются человеческие девушки, вампирша и ведьма. Вот, дружище, даже не знаю, что хуже. Если брать внешность, то, конечно, это Сильвена – высокая, стройная, темноволосая – абсолютно твой типаж. Но, Дин…ты уверен?

– Да не она это, – со страдальческим вздохом проговорил Дин, – но ты прав. Я увидел…и всё замерло внутри, вот веришь – дышать перестал.

Я мысленно перебрал оставшихся девиц и, к стыду своему, не смог даже предположить, какая же из них могла украсть сердце моего лучшего и единственного друга. Марианна – плакса, Ирена и Иоланта – карьеристки и стервы, Розалинда – ведьма…

– Нет, Дин…Нет… – я с ужасом посмотрел на опустившего голову Дина, – нет…Только не ведьма! Пусть плакса, пусть волчица, пусть даже вампирша… Дружище, ты же знаешь, ведьмы – это чистое зло. Это концентрированная мстительность, стервозность и коварство. Вспомни, благодаря кому мы здесь оказались и вляпались во всё это! Нет, Дин…ну пожалуйста! И потом – тебе же не нравятся такие девушки: она невысокая, не очень стройная и совершенно не брюнетка, вот ни разу…Дин!

В ответ на мою пламенную речь Дин только упрямее сжал губы и нахмурился. Потом посмотрел куда-то мимо меня и задумчиво проговорил:

– Знаешь, Эдди, я никогда не верил, что так бывает: вот увидел человека и понимаешь, что он – твоя половинка. Ведьма? Пусть…но это, Эд, будет моя и только моя ведьма!

– А вдруг она стерва, как все они? – не оставлял я попыток образумить Дина. – Она разобьёт тебе сердце и радостно станцует на осколках канкан.

– Я справлюсь и склею сердце, я уже взрослый мальчик, – улыбнулся Дин, и от его прежней мальчишеской хулиганской улыбки на сердце как-то слегка полегчало, – и мне кажется, что на этот раз ты ошибаешься, твоё императорское величество.

– Ладно, утро вечера мудренее, – вспомнил я поговорку, которую часто повторял Антонио, когда мы с Дином были маленькие, – давай выдвигаться в сторону кабинета – мне ещё немного поработать надо, а тебя я хотел попросить набросать список вопросов, которые мы сможем завтра на конкурсе-знакомстве задать претенденткам. Поможешь?

– Не вопрос, – кивнул Дин, потягиваясь и собирая разбросанные бумаги, – давай я проведу тебя коротким путём – мне его сегодня днём Тони показал, через лестницу для прислуги. Там не слишком светло, зато в два раза быстрее.

Я охотно согласился, так как по официальным коридорам топать до кабинета было более чем прилично, а всех потайных путей, которые существенно отличались от скрытых ходов в моей прежней версии замка, я ещё выучить не успел. Мы отправились в путь, но уже через несколько поворотов я понял, что сам ни за что в жизни не смогу пройти этими лабиринтами: Дин всегда гораздо лучше меня умел ориентироваться в незнакомых замках, зато я лучше находил путь на открытой местности – в лесу, например. Мы шли уже минут десять, когда Дин сделал условный жест, показывающий, что нужно остановиться и соблюдать полную тишину. Я кивнул и прислушался – где-то недалеко был слышен детский голосок. Ребёнок? На тёмной лестнице? Вечером? Странно…

– …и тогда Гарри подпрыгнул, схватил заколдованную мышь и со всех лап помчался по коридорам Хогмурртса. Чёрные свирепые коты с горящими глазами мчались ему наперерез, но Гарри нырнул в Выручай-Нору и успел спрятать мышь….

Замирая от любопытства и стараясь даже не дышать, мы с Дином выглянули из-за угла, оставаясь в тени, и с изумлением увидели, что у подножия старинной винтовой лестницы, крутой спиралью уходящей вверх, сидит маленький рыжий котёнок с удивительными золотыми глазищами, а перед ним на каком-то коврике, освещённом слабым светом старого магического светильника, устроились удивительно хорошенькая дымчатая кошечка с голубым бантиком на шее и два серых котёнка чуть покрупнее. Они не замечали никого вокруг, сосредоточившись на рыжике.

– …не успел Гарри отдышаться, как заколдованная мышь стала менять свои очертания и превратилась…

Дымчатая кошечка муркнула что-то явно очень взволнованное и нервно переступила лапками в белоснежных носочках. Рыжик посмотрел на неё слегка снисходительно и проворчал:

– Китти, это же просто история, чего бояться? И потом, я смогу тебя защитить!

Тут рыжий котёнок замер, прислушался и повернулся в нашу сторону, слегка встопорщив огненную шёрстку на загривке. Остальные котята смотрели на него, явно признавая в нём предводителя.

– И чего прячемся? – хрипловатым голоском произнёс рыжик, в котором я успел узнать фамильяра злополучной ведьмы, о котором так восторженно рассказывал нам старый Асбелиус. – Выходите, тут кроме нас никого нет.

Мы с Дином слегка смущённо переглянулись и вышли на неяркий свет. Котята настороженно смотрели на нас снизу вверх, и кошечка снова негромко что-то промурлыкала.

– Да ладно? – рыжик развернулся к нам и шлёпнулся на толстую пушистую попу. – Что, правда – сам император? А который из вас?

Я, тихо обалдевая от полного абсурда происходящего, слегка поклонился и серьёзно произнёс:

– Это я, моё императорское величество Эдуард II, с кем имею честь?

– Фердинанд Арьего, граф Гринвельский, – так же серьёзно представился Дин, не позволив себе даже мимолётной усмешки.

– Кристофер-младший-фамильяр-в-тринадцатом-поколении, – без единой запинки произнёс рыжик, – а это Китти и её братья, мы тут истории рассказываем. Хотите с нами?

– Мы бы с удовольствием, но дела не ждут, – проговорил я и не удержался, – скажи, почему ты рассказываешь историю на нормальном, человеческом языке? Разве они тебя понимают?

– Конечно, – снисходительно пояснил Кристофер-как-его-там, – все коты понимают человеческую речь, особенно те, кто живёт в мире, где есть магия. Они только разговаривать не умеют. А рассказывать проще так: ты попробуй-ка перевести на кошачий всего «Гарри Коттера». Умаешься. Так что буду так рассказывать.

– Чрезвычайно разумное решение, уважаемый Кристофер. Очень приятно познакомиться, Китти…господа…Не будем вам мешать, – любезно попрощался я и, переглянувшись с Дином, двинулся дальше.

– Не забудь напомнить мне утром посмотреть, нет ли возле ворот в замок таблички «Сумасшедший дом», – сказал я через пять минут, всё ещё пытаясь осмыслить недавнюю сцену.

– Непременно, – по-прежнему невозмутимо ответил Дин, сосредоточенно размышляющий о чём-то, – думаю, если её и нет, то она очень скоро появится. Всё к тому идёт.

– Да уж, – я хмыкнул и, помолчав, спросил, – о чём ты так глубоко задумался? Такое впечатление, что ты решаешь задачу вселенского масштаба.

– Как ты думаешь, я ему понравился? – внезапно спросил Дин, ввергнув меня в состояние культурного шока. – Или для него принципиально, чтобы был император, они же всё-таки на отбор прибыли.