В уголках рта Бэттена обозначилась лукавая усмешка, и он добавил:
— Это не так-то легко. Вы сами понимаете. Полиция ничего сделать не смогла. Никаких следов и даже никаких правдоподобных версий. Вот, разве, Роск…
— Он достаточно сильно ненавидит меня.
Улыбка на лице Бэттена стала гораздо шире.
— На то у него есть соображения.
Я быстро взглянул на Бэттена, и он докончил:
— Роск думает, что это сделали вы, Дип.
— Странная степень глупости.
— Повторяю, у него свои соображения.
— Продолжайте.
— Дело Беннета значительно, и оно процветало. Двадцать лет вас здесь не было, но вы вполне могли быть осведомлены о положении всех дел Беннета. Никто, кроме вас, исключая, разумеется, закон, не знал завещания Беннета. Хотя бы в главном. Отсюда Роск логически и выводит вашу заинтересованность в… ну, скажем, в устранении завещателя. Понимаете?
— Без особого труда. Но меня интересует другое. Предположим, я не смогу разыскать убийцу, кто в таком случае наследует дело и имущество Беннета?
Теперь улыбка Бэттена обнажила его большие и белые зубы.
— Я, только я. Я получу все.
— Ловкий мальчик.
— Само собой.
— Я могу вас убить, Вильс.
— Но… — Он побледнел, но кое-как овладел собой и проговорил: — Вы запутаетесь так крепко…
— Это меня не удержит от того, чтобы убить вас, Вильс.
Лицо Бэттена заметно осунулось. На какую-то долю минуты он забыл, что такое крепкий и твердый мужчина. За двадцать лет он стал большой фигурой, и перспектива смерти воспринималась им, видимо, весьма болезненно.
— Что я должен буду получить? — спросил я.
— Предположим, я читал завещание и…
— Никакой лжи и дипломатии не должно быть, Вильс. Это может лишь осложнить ваше собственное положение.
Бэттен поджал губы и процедил:
— Таксомоторный парк, старое здание клуба, некоторое недвижимое имущество, состоящее из нескольких квартир, домиков, земельных участков, гаражей… Я составлю список для вас… Затем акции четырех предприятий, пивоваренный завод.
— Отлично. А наличные?
— Десять тысяч, как только вы появитесь. Остальные деньги, как и все прочее, получите после выполнения указанного в завещании условия.
Улыбнувшись, я протянул руку.
Вильсон Бэттен взглянул на нее и расплылся в понимающей улыбке. Он подошел к вделанному в стене сейфу, достал из него желтый чек и вручил его мне.
— И последний вопрос, Вильс. Каким временем я располагаю для выполнения указанного условия?
На сей раз его улыбка и тон приняли явно насмешливый оттенок.
— Неделей. Одной неделей, Дип. Но неужели вы и в самом деле рассчитываете выполнить это условие? Ведь полиция…
— Я уже это слышал. Условие я выполню. В этом не может быть никаких сомнений. Неделя, Вильс, это очень большой срок. Вы же в качестве душеприказчика Беннета остаетесь и моим поверенным.
— Не возражаю. Логично.
— В случае какой-либо необходимости…
— Только в рамках закона, Дип.
— Большего от вас и не потребуется.
— Согласен.
Я сложил чек, сунул его в карман, кивнул Бэттену и направился к двери.
— Пойдем, друг? — сказал я Оджи.
Он даже не взглянул на Бэттена и сказал:
— Да, мистер Дип.
Оджи вышел вслед за мной.
Роск Тейт был первым подростком в нашем квартале, который имел какое-то дело. Когда ему было четырнадцать, он довольно бойко торговал у входа в подземку самодельными вешалками и приносил своему пьянице отцу питье. Позже он подговорил другого пьяницу избить отца, а затем обратился к копам с требованием избавить семью от пьяницы, который избивал жену и был жесток с детьми.
Прошедшие двадцать лет многое изменили и у него. Раньше он продавал в разнос газеты, а теперь сам писал в них. Отец-пьяница давно спился, мать находилась в каком-то благотворительном учреждении, а сам Роск вел войну с кварталом, в котором вырос. Он его ненавидел, но не мог заставить себя покинуть его.
Встретил я его у Гими, славившегося в нашем квартале недорогими, но вкусными деликатесами. Роск сидел за отдельным столиком, занятый цыплячьей печенкой и своим блокнотом, куда он заносил какие-то заметки.
Я прошел вдоль целого ряда стульев и вытащил античное кресло прямо из-за стойки. Гими вздрогнул, лицо его вспыхнуло, он, казалось, готов был наброситься на того, кто коснулся его личного трона. Но, взглянув на меня и на мои спокойные, уверенные движения, сразу как-то остыл и отвернулся.
Когда я подтащил кресло к столику и бухнулся в него, Роск, не глядя на меня, сказал:
— Кажется, парень, вы ищете большой неприятности?
Услышав мой спокойный смех, он поднял голову, и его глаза встретились с моими.
— Дип?! — проговорил он.
— Хэлло, Роск.
— Вы… вы, крошка… у вас есть девять долларов и сорок центов?
— Почему нет?
— Кладите их сюда.
И он похлопал указательным пальцем по столу.
— Пожалуйста.
Я отсчитал деньги и с улыбкой положил их на его блокнот. Когда-то давно, собираясь влепить ему пощечину и зажав в кулаке костюм на его груди, я нечаянно разорвал ему этот новый костюм, за что он и потребовал компенсацию.
Роск взял деньги и аккуратно убрал их в карман своего пиджака. Его лицо мало что выражало, но надменная осанка свидетельствовала о немалом самомнении и о еще большем презрении ко всем, кто окружал его.
— В другой раз, — проговорил он сухо, — вы, ублюдок, деньгами не отделаетесь за порчу моего имущества.
Он помолчал и добавил:
— Когда-то я вам сказал, что рано или поздно, а компенсацию с вас я получу.
— Оставим это, что вас интересует?
— У вас паскудная привычка приставать к людям.
Он облизал губы, затронув бусинку горячего пота, образовавшуюся под его носом.
— А уж если вас занимают мои интересы, то скажу, что надеюсь удовлетворить их, увидев ваше бездыханное тело. Заметка об этом в газете получится превосходной.
— У вас что, Роск, плохое настроение или неудачи?
— Вы ублюдок. Повторяю, вы — мерзкий ублюдок.
Некоторое время он выжидал реакцию с моей стороны, но, заметив мою улыбку, угрожающе произнес сквозь зубы:
— Что, собственно, вам нужно?
Я пожал плечами.
— Сам еще не знаю. Пока. Но кое-что мне будет нужно, Роск. Кое-что. Улавливаете?
— Имею представление.
— Вы знаете, почему я вернулся?
Он вытер рукой выступивший на лице пот и ответил:
— Да, думаю, что знаю. И даже напишу об этом, потому что, уверен, благодаря вам сделаю отличный репортаж, особенно если вы будете висеть, или сидеть на стуле под током, или лежать в канаве с пулей во лбу.
— Не понимаю. С чего бы это?
— Вам нужны владения и дело. Что ж, они ваши по наследству. Но целая банда идиотов вертится вокруг них. Грызня, пули, подкуп, насилие — все пущено в ход. Вы и Беннет были нечто вроде духовных братьев. Вы оба поклоняетесь символу веры испытанных гангстеров. Вы заключили друг с другом кровавый договор и держитесь за него.
Он сделал небольшую паузу и продолжал:
— Беннет завещал вам все — постройки, клубы, деньги, ведение сомнительных дел.
— Что ж, очень мило с его стороны.
— Но это приятно только на первый взгляд. Надо суметь удержать все это. А кругом подножки, пули, ножи. Кроме того, существует еще и полиция… копы… Им тоже кое-что интересно…
— И что же?
— А то, что вместо обладания огромным имуществом можно весьма легко угодить в иное место.
— А вы уверены в том, что я именно для этого вернулся? — спросил я, еще шире улыбнувшись.
— Безусловно. Никаких сомнений в этом быть не может. Имущество и деньги велики. Противостоять подобному соблазну вряд ли кто смог бы. Скорее наоборот. Форсировать бы получение наследства.
— То есть? Устранить бы наследодателя?
— Ваша догадливость делает вам честь. И вот почему я думаю, что вам будет не под силу взять в свои руки и удержать это наследство. Убийство далеко не всегда приводит к желаемой цели.
Я согнал улыбку со своего лица и спокойно, но твердо сказал:
— Вы маленькая, худосочная вошь. Я возвратился вовсе не за имуществом и не за деньгами. Ни в том, ни в другом я не нуждаюсь. И запомните, вы, горшок, наполненный трухой, что я его не убивал. Неужели вы и в самом деле думаете, что я буду рисковать своей головой из-за подобных предметов торговли?
Натянутость и напряженность, отразившиеся на его лице, довольно быстро уступили место нервному возбуждению. После небольшой паузы он сказал:
— В таком случае вы знаете, где эти предметы, как вы выразились. Беннет ведь все оставил вам.
Я поднялся и отставил кресло к стене.
— Слушайте, Роск, и запомните. Вернулся я только по одной причине. Мне нужен парень, который убил Беннета. Мне он нужен. Понимаете?
— Понимаю, — произнес он медленно и почти шепотом. Его лицо вновь приняло напряженное и даже какое-то настороженное выражение. — Так. Значит, вам нужно убийство.
— Мне нужен тип, который застрелил Беннета.
— О'кей. Найдите его. Я буду с вами и с интересом понаблюдаю за вашими поисками. Я даже помогу вам, поскольку убежден, что в итоге смогу дать в газету неплохой некролог. Ваш некролог, Дип. Но еще до него, уверен, будет большая резня в квартале. Под сенью Беннета выросло немало бандитов, и мне кажется, что худшим из них являетесь именно вы, Дип.
Он поднялся со стула и склонился ко мне.
— Скажите мне одну вещь, Дип. Почему о вас не было никаких известий? Откуда вы прибыли и что делали все это время?
— Это для некролога?
— Пока только из любопытства.
— Я прибыл из Чикаго, но в данный…
— Вас видели во Фриско.
— Кому же это я понадобился?
— Просто случайно.
— Думаю, будет лучше, если мы отбросим всякие случайности и займемся делом. Поскольку вы намерены помочь мне в розыске убийцы Беннета, я буду информировать вас о предпринимаемых мною мерах.
— О'кей. Мы до него доберемся. Непременно. А потом и до вас.
— Не наоборот? Потом или сперва?