Дискуссия по вопросам советского языкознания — страница 5 из 62

Каковы должны быть эти «сдвиги в языке», чтобы можно было говорить о новой стадии? Иными словами: по каким признакам выделяется «стадия языка»? Оказывается, это неизвестно: определенных конкретных признаков не указано. Ближайший ученик Н.Я. Марра, акад. И.И. Мещанинов по этому поводу пишет:

«Вопрос о стадиях и системах был выдвинут на основе общих построений без конкретного распределения языков по вновь предлагаемому принципу. Число стадий не уточнено, также не выявлены отличительные стадиальные признаки, системы же вовсе не проработаны в деталях отдельных языковых группировок»[29].

В одной из поздних своих работ акад. Н.Я. Марр попытался дать стадиальную характеристику яфетических языков по синтаксическим признакам (распорядок слов в предложении), причем оказалось, что древнегрузинский в ряде случаев расходится с новогрузинским, из чего акад. Н.Я. Марр заключает: яфетические языки полистадиальны[30]. Но тем самым в корне меняется вся постановка вопроса: если ранее языки определялись по стадиям, то теперь стадии выделяются в языке.

Сколько лингвистических стадий имеется в наличных языках? Точно не известно. В одной из поздних работ акад. Н.Я. Марр ориентировочно распределяет языки по «периодам их возникновения» в виде следующей схемы:


I. Языки системы первичного периода:

1. Китайский.

2. Живые языки средне- и дальнеафриканские.

II. Языки системы вторичного периода:

1. Угро-финские.

2. Турецкие.

3. Монгольские.

III. Языки системы третичного периода:

1. Пережившие яфетические языки.

2. Хамитические языки (ближне- и дальнеафриканские).

IV. Языки системы четвертичного периода:

1. Семитические языки.

2. Прометеидские языки, или т.н. индоевропейские языки (индийский, греческий и латинский)[31].


В этой схеме языки расположены в четыре хронологических яруса сообразно с тем, «когда они возникли», «какую ступень развития представляют». Как видно из схемы, развитие начинается китайским языком, индоевропейскими же языками стадиальное развитие замыкается.

Какое же место занимают в этой схеме яфетические языки? Такой вопрос тем более уместен, что эти языки являются предметом специальности акад. Н.Я. Марра, ввиду чего естественно ждать наибольшей ясности именно в суждении по этим языкам. Яфетические языки отнесены к третичному периоду, они предшествуют индоевропейским языкам: индоевропейские языки не что иное, как последующая ступень, яфетические языки – предшествующая ступень. «Индоевропейские языки представляют собою лишь новую формацию тех же яфетических языков»[32].

Как возникла эта новая формация? Н.Я. Марр пишет:

«Индоевропейские языки… порождение особой степени, более сложной, скрещения, вызванной переворотом в общественности в зависимости от новых форм производства, связанных, по-видимому, с открытием металлов и широким их использованием в хозяйстве»[33].

В суждении Н.Я. Марра мы имеем здесь по крайней мере два противоречия. «Открытие металлов и широкое их использование в хозяйстве», по мнению Н.Я. Марра, вызвало новую ступень развития речи соответствующих народов.

Но еще за две тысячи лет до нашей эры, когда в Средиземноморском районе индоевропейских языков не было в помине, творцами металлургии, как это общеизвестно и как сам Н.Я. Марр подчеркивает, являлись яфетические народы. Раз это так, на новой, «четвертичной» ступени развития должны были оказаться именно яфетические языки. Но этого у акад. Н.Я. Марра не получается; новой ступенью развития оказываются индоевропейские языки. Это – первое противоречие.

Далее. Яфетические языки, по Н. Марру, трансформировались в индоевропейские, и все-таки продолжают существовать, застряли на той стадии развития, на какой находились до трансформации в индоевропейские языки. Это – второе противоречие. Одно из двух: или яфетические языки трансформировались, и тогда они не могут находиться на прежней стадии развития; если же они застряли на прежней стадии, тогда о трансформации говорить не приходится.

Породивший и рожденный могут существовать бок о бок в мире живых существ: с рождением сына родители не исчезают. В языке же не могут вместе существовать новоразвившийся язык и язык, путем изменения которого возник новый язык (народная латынь не существует рядом с итальянским языком, ведущим начало от народной латыни).

Касаясь вопроса о смене языков в процессе языкотворчества, акад. Н.Я. Марр пишет:

«Языки всего мира представляют продукты одного глоттогонического процесса, в зависимости от времени возникновения принадлежа к той или иной системе, сменявшей одна другую, причем языки смененных систем отличают народы, отпавшие от общего мирового движения, независимо от того, вовлечены ли они снова мировым хозяйством и мировой общественностью в круговорот мировой жизни, прошли новый исторический путь своего высокого культурного развития с языком оторванной от общего развития системы или с языком отжившей системы, или те или другие народы застряли и хозяйством и общественностью целиком на соответственных ступенях развития человечества»[34].

Смысл этой цитаты сводится к следующему: в процессе единого языкотворчества одни системы (группы, семьи) языков сменяются другими; смененные системы – отжившие системы; такие отжившие системы характерны для народов, «отпавших от общего мирового движения».

Такие языки (т.е. смененные языки) застревают на определенной стадии; дальше уже им не двинуться, даже если говорящие на таких языках народы снова будут «вовлечены в круговорот мировой жизни мировым хозяйством и мировой общественностью»: придется довольствоваться языком отжившей системы, придется с таким языком проходить «новый исторический путь высокого культурного развития».

Это – в лучшем случае; в худшем же случае можно «застрять» не только языком, но и хозяйством, и общественностью на определенной «ступени развития человечества».

Словом, выключение из «мирового движения» прерывает развитие языка, включение же обратно в это мировое движение не возобновляет развития; следовательно, базис действует на надстройку только в определенные периоды.

Стало быть, приговор «смененным языкам», языкам, отпавшим от мирового движения, окончательный: языки «закреплены» на определенных ступенях развития единого глоттогонического процесса, – история указала им пределы, иже не прейдеши.

Подобными отпавшими от «мирового движения» смененными языками и заполнены первый, второй и третий периоды стадиальной схемы акад. Н.Я. Марра. Только таким застыванием на определенных стадиях и можно объяснить по Н.Я. Марру, что теперь налицо и китайский язык (язык первичного периода) и индоевропейские языки (языки четвертичного периода); языки всех четырех стадий существуют рядом друг с другом.

«Не только т.н. индоевропейские и семитические языки, – пишет Н.Я. Марр, – но также турецкие, с монгольскими,… с угро-финскими,… далее китайский, африканские, океанийские, равно австралийские,… коренные американские, все оказались в той или иной мере, но безусловно родственными друг с другом, а расхождения этих языков зависят от того, что архаичные системы языков отходили от центра языкотворчества и в основе они почти окаменело сохранились на определенных, пережитых всеми другими ушедшими уже вперед, ступенях развития языковой речи человечества»[35].

Так мыслится в теории Н.Я. Марра единый процесс языкотворчества и взаимоотношение различных языков в этом едином процессе.

В отличие от стадиальной классификации акад. Н.Я. Марра, генеалогическая классификация, разрабатываемая на основе марксистски понятого сравнительно-исторического анализа, группирует языки по происхождению, по генеалогическому принципу, предполагая разный исходный звуковой материал у разных языковых групп. К примеру: название числа «три» звучит по-латински «трес», на древ.-индийском языке «траяс». У русского, латинского, др.-индийского в данном случае общий исходный материал, общий корень. С другой стороны, на грузинском языке «три» звучит «сам-и», на турецком – «уч»; груз. «сами» нельзя генетически увязать ни с турецким «уч», ни с латинским «трес»: это разные корни. Их нельзя сравнивать: грузинский не родственен ни с индоевропейскими языками, ни с турецким языком.

Родственные языки образуют группу, – т.н. «семью языков». Таковы, к примеру, хеттско-иберийская семья (с живыми иберийско-кавказскими языками), индоевропейская семья, семитическая семья… Китайский язык с сиамским и тибетским представляет также самостоятельную генеалогическую единицу.

Акад. Н.Я. Марр говорит о родстве языков по «схождению»: но схождением нельзя объяснить наличие общих корней в латинском, русском и древнеиндийском языках. С другой стороны, «схождение» баскского с древним латинским и новыми романскими языками на протяжении по меньшей мере двух тысяч лет не сделало баскский язык родственным с испанским или французским языками.

В генеалогической классификации семьи языков располагаются, если можно так выразиться, рядом друг с другом, имея самостоятельное происхождение, конкретную языковую индивидуальность и самостоятельные исторические пути развития.

Это, конечно, не означает изолированного существования данных языков или отсутствия влияния, взаимодействия – вплоть до смешения – между языками как родственными, так и неродственными. Далее, это, безусловно, предполагает наличие общих закономерностей в развитии, обусловленных одинаковыми процессами в развитии общественно-экономической жизни народов. Выявление этих общих закономерностей развития языков и является одной из основных задач общей лингвистики.