обой. Идя под руку, мы потихоньку вышли из отдела.
В итоге мы пошли к кассе, упаковали продукты в пакеты и оплатили. Так как на мне было надето множество слоев одежды, я насквозь промок от пота, а из-за двухслойной маски я буквально задыхался. Выйдя из супермаркета, я нашел место, где не было людей. Я снял шапку и защитные очки и наконец-то вдохнул свежего воздуха.
Вернувшись домой, мы потратили 20 минут на дезинфекцию. Я чувствовал себя так, будто вступил в схватку с миллиардами яростных крохотных невидимых захватчиков. Если бы я мог предвидеть, в каком направлении они пойдут, то, возможно, я мог бы сохранять спокойствие и защитить от них свое здоровье.
На онлайн-уроках Salsa, которые посещает Линь-цзы, участвовало более 1500 человек и еще 10 тысяч человек с восторгом наблюдали по сети за тем, что происходило на уроках. Линь-цзы очень старалась не задействовать больное плечо. Мы очень радовались тому, что можем чем-то заняться.
До обеда я еще раз послушал новости.
Бесконечный отпуск в Камбодже29/01/2020, среда
День пятый. Я получил сообщение от работника школьной администрации Пи Сяосюя о том, что иностранным учителям, ведущим занятия в старшей школе, не нужно возвращаться в Китай. Некоторые преподаватели сейчас находятся в Японии, Южной Корее, Камбодже и Таиланде, один человек вернулся в Великобританию. Международные рейсы отменяются один за другим, страны друг за другом вводят ограничения для выезда за рубеж. Застрявшие за границей иностранные преподаватели оказались в тупике, деньги в их карманах вот-вот должны закончиться. Они хотели как можно скорее вернуться на работу и получить зарплату. Однако сделать это невозможно. Ситуация неразрешима!
Выглянуло солнце. Стоя на парковке чунцинской школы иностранных языков, мы вдыхали свежий воздух. Хоть вокруг не было ни души, мы все равно не снимали маски. Недавно людям открылся новый факт: вирус может жить в окружающей среде 9 дней. Поэтому использованные маски я откладывал проветриваться на 10 дней, чтобы их можно было использовать еще раз и чувствовать себя безопасно.
В группе в WeChat все были напряжены и пали духом. Мой партнер по играм застрял в доме своей девушки в запретной зоне – провинции Хубэй. Он назвал меня ипохондриком, он был сыт по горло моими сообщениями, полными чрезмерного беспокойства. Еще один мой друг тоже не может этого выдержать. Он сказал, что это не более чем обычный грипп и я придаю ему слишком большое значение.
Очень сложно убедиться в том, что твои друзья в достаточной степени подготовились к эпидемии, не вызывая при этом паники. В интернете я прочитал заявление бывшего министра здравоохранения и социальных служб США Майка Ливитта: «Любые меры, предпринятые до начала глобальной пандемии, выглядят, как преднамеренное запугивание. Любые меры, предпринятые после начала глобальной пандемии, кажутся недостаточными». Я решил меньше делиться информацией в Моментах[35] и больше заботиться о членах семьи.
Некоторые журналисты вступили в нашу группу и стали брать у нас интервью. Мы надеялись, что журналисты смогут оказать давление на посольство Канады в Китае, чтобы оно спасло наших соотечественников, застрявших в Хубэе. Конечно, кроме Терри. У Терри два кота. Он сказал, что он в любом случае не уедет из Хубэя. Я предложил ему спросить у посольства, смогут ли они при случае спасти его котов. Но Терри не питал на этот счет какой-либо надежды.
Сегодня мне тоскливо. Иначе говоря, я удручен. Я написал текст всего лишь в тысячу иероглифов. Группа в WeChat разрывалась сообщениями, мне было сложно сосредоточиться на письме.
Я играл весь день после обеда. Линь-цзы созвонилась с родственниками и малышом Сян Ю по видеосвязи. После мы вместе посмотрели телевизор. Я доел оставшиеся овощи.
Представленные в избытке продукты питания
Сегодня в уроке Salsa участвовало 3 тысячи человек и еще 15 тысяч наблюдали за происходящим. Великолепное зрелище! Все были воодушевлены, они смогли найти, чем заняться, и пообщаться с другими людьми. Линь-цзы, пока танцевала, была крайне осторожна, она изо всех сил старалась не задействовать травмированное плечо.
Я приготовил весьма неплохой ужин, себе – фалафель с грибами, брокколи и толченым чесноком, а Линь-цзы – говяжий стейк. Вся кухня была в дыму от жарки. Я стал немного задыхаться от нехватки воздуха, и я разволновался.
Молчаливый пассажир30/01/2020, четверг
День шестой. Я снова поздно лег спать. Я уже шесть дней заперт дома, бесцельно провожу дни, маясь от безделья. Я умываюсь, чищу зубы, варю кофе, готовлю завтрак, смотрю видео о мерах предосторожности и все это время задаюсь вопросом: как долго мы еще будем сидеть на самоизоляции?
Мои коллеги, застрявшие за границей, начали понимать, что отмена рейсов – это вовсе не шутка. Каждый решил вернуться к себе на родину. Мой лучший друг сказал, что за последние несколько дней он пришел к решению отправиться в США и оттуда лететь в Канаду. Хоть я очень ему завидую, но не могу оставить собак и улететь прочь. К тому же Линь-цзы тоже не хочет покидать своих родных. Я уже пустил здесь корни.
По некоторым источникам, в Германии обнаружены бессимптомные носители заболевания. Это подтверждает правдивость слов китайского правительства. Бессимптомная передача заболевания очень испугала людей. Однако это доказывает, что принятые мной меры предосторожности вовсе не излишни. Мои друзья нигде не могут купить маски, они не выходят из дома и сходят с ума.
В Моментах мне написал сообщение мой друг-американец по имени Джей, что хочет купить высококачественные маски из нановолокна. Такие маски уже почти везде раскупили. К счастью, у меня есть друг, который занимается производством масок. Я помог Джею достать немного масок. Впоследствии я обнаружил, что это был не мой друг Джей. Его звали так же, как моего друга, и аватарка была очень похожа на аватарку моего друга. Но несмотря на это, я все равно помог ему. Говоря о своих будущих планах, он рассказал, что собирается вместе с родными улететь в Мексику. Хоть на перелет чартерным рейсом он потратит огромную сумму денег, я все равно завидовал Джею. У него двое детей, младшей дочке чуть больше шести месяцев. По его словам, вытрясти все деньги из карманов, чтобы перевезти семью и гарантировать им безопасность, стоит того.
Я связался с приятелями, которые производят высококачественные маски в Шэньчжэне. У них в наличии осталось всего 200 масок. Пока я утверждал количество с другом, осталось всего 40. Я купил 13. Должны прийти в понедельник по почте.
С тех пор как я участвовал в новогоднем шопинг-фестивале, прошло уже 10 дней. С наших двух ужинов с семьей Линь-цзы прошло 7 и 9 дней. За это время у меня не появилось никаких симптомов, чему я очень рад.
Мы вздохнули с облегчением. Этот день тянулся очень медленно. Мы приготовили еду в домашнем хого. Я ел только грибы и картошку. Я помог Линь-цзы запустить онлайн-уроки Salsa на большом экране. Участников было много, можно сказать, что их количество возвели в квадрат. Несколько тысяч человек танцуют онлайн, более 10 тысяч наблюдающих пишут комментарии к трансляции. Это просто безумие!
Сегодня мне было очень сложно сосредоточиться, поэтому я написал лишь пару строк. Я знаю, что мне нужно усмирить тревогу. Но, находясь дома взаперти, мне сложно успокоиться. Я сел перед окном, желая немножко погреться в лучах солнца. Однако сегодня было пасмурно, небо затянуто серыми тучами, кругом стояла тишина – не было слышно ни звука. Создавалось ощущение, как будто бы во всем мире нас осталось всего два человека.
Я вспомнил о песне «Моя Шарона»[36]. Она засела в моей голове, как джингл, и я все никак не мог от нее избавиться, заменяя слова «Моя Шарона» на «Моя корона». Я скачал караоке версию «Моей Шароны» и, перепев слова, отправил ее в группу канадцев, живущих в Китае, чем дико развеселил всех участников группы. Поболтав с ними, я почувствовал себя намного лучше.
Изменения31/01/2020, пятница
День седьмой. Это седьмой день нашей с женой самоизоляции.
Мы представляли, будто мы в отпуске, но просто выдалась плохая погода или будто мы в каком-то опасном месте. Мы очень надеялись вскоре услышать счастливую весть.
Канадская телекомпания берет интервью у Ван Кая и его супруги в прямом эфире
Несколько часов я провел за написанием рассказа, я полностью погрузился в удивительные путешествия У Вэя.
Прославившийся во время атипичной пневмонии 2003 года китайский специалист Чжун Наньшань говорит, что в следующие 7–10 дней настанет пик эпидемии. Он настоятельно советовал всем людям не выходить из дома, даже если на улице ясная погода. Несколько дней назад стояла ясная погода. Многие люди вышли петь песни на улицы, не надев маски. Чжун Наньшань рекомендовал всем сидеть дома ради сохранения безопасности их здоровья. Единственный способ «задушить» этот вирус – это «запереть» людей дома.
Один мой американский коллега, несмотря на предупреждения об опасности американского правительства, решил прилететь в Китай, чтобы встретиться со своей девушкой.
Я получил письмо от канадской телекомпании. Ранее они брали у меня письменное интервью и были очень довольны моими ответами. Сейчас они хотят взять у меня интервью в прямом эфире.
Я согласился. Я очень устал ждать эфира программы, так как выходила она очень поздно. Но возможность рассказать публике нашу историю – весьма неплохо.
17 февраля – день возвращения на учебу с каникул. Что будет, если к этому моменту пик эпидемии не пройдет? Я предположил, что смогу преподавать один-два месяца онлайн. Мы ничего не знаем о том, как в будущем будет организована наша работа. Школа тоже не знает, как оно будет. Все мы можем только спокойно наблюдать за изменением событий.