1
У нас известна под именем Золушки. — Здесь и далее примечания переводчика.
2
Колокола церкви Св. Марии-ле-Боу.
3
Насмешливое прозвище уроженцев Лондона из средних и низших слоев населения, а также их своеобразного диалекта.
4
Маргаритка (англ.).
5
Дэвид Гаррик — знаменитый английский трагик XVIII века.
6
Сокращенно от Матильды.
7
Букв, поместье Леверсона (англ.).
8
Война Алой и Белой Розы в Англии между двумя ветвями династии Плантагенетов — Ланкастерами и Йорками.
9
Пикты — группа племен, в древности населявших Шотландию. В IX в. покорены шотландцами и смешались с ними.
10
Знаменитый английский актер XIX в.
11
Этаж, расположенный выше главного, венчающего здание карниза.
Стр. notes из 50