небольшое темное пятно крови. Похоже, его застали врасплох, возможно, спящим.
Удар стилетом. Тихо, без шума, без борьбы. Это работа профессионала. Или кого-то, кто имел доступ к пленнику и не вызвал подозрений.
— Кто мог это сделать? — спросил я, хотя в голове уже роились самые неприятные догадки.
— Вот этого я и не знаю, кэп, — Морган развел руками. — Опросил команду «Принцессы», тех, кто был на борту ночью. Никто ничего не видел, не слышал. Все клянутся, что чужих на корабль не пускали. Я сам не понимаю, как это могло произойти. Словно призрак прошел сквозь переборки.
Или предатель среди своих.
— Проклятье! — я сжал кулаки. — У нас завелась крыса, Генри.
— Я уже усилил охрану, кэп. Удвоил вахту. Приказал Стиву перетряхнуть всех на «Принцессе», присмотреться к каждому. Но найти иголку в стоге сена… сам понимаешь.
— Понимаю. Но искать надо. А пока держи это в тайне от остальных капитанов.
Морган кивнул.
— Будет сделано, кэп. Но что будем делать?
— Будем делать то, что должны, — я посмотрел в сторону верфи, где над стапелями возвышался силуэт моего нового корабля. — Мы продолжим идти вперед. И будем смотреть в оба.
Смерть Рида стала мрачным предзнаменованием.
Через несколько дней после утверждения Устава и тревожных новостей о смерти Рида настал день, которого я ждал с нетерпением и некоторой долей суеверного страха. День спуска на воду моего флагмана. Работа на верфи Жака кипела круглосуточно, поглощая золото Монито и мои очки влияния у Вежи с пугающей скоростью. Я лично контролировал каждый этап, от установки киля до обшивки бортов и монтажа рангоута. Чертежи, всплывавшие в моей голове благодаря нейросети, были революционными для этого времени. Обводы корпуса, конструкция шпангоутов, система парусного вооружения, даже сплав некоторых металлических креплений — все было рассчитано на максимальную скорость, маневренность и прочность. Вежа не скупилась на подсказки, видя в этом корабле, видимо, важный инструмент для своих неведомых мне целей.
И вот он стоял на стапелях, готовый соскользнуть в родную стихию. Корабль получился… впечатляющим. Он был крупнее «Принцессы Карибов», почти как линейный корабль третьего ранга, но с более хищными, стремительными обводами. Три высокие мачты несли огромную площадь парусов необычной конфигурации, обещавшей невиданную скорость. Борта были черными, как сама ночь, без лишних украшений, что лишь подчеркивало его грозную мощь. Но главной его особенностью была артиллерия. Пушки, отлитые по особым спецификациям Вежи, имели большую дальность и точность боя, чем стандартные орудия того времени. А система наводки, хоть и требовала специально обученных канониров, которых я уже готовил с помощью той же нейросети, позволяла вести огонь с пугающей эффективностью. Это был не просто корабль — это был инструмент возмездия, созданный на стыке двух эпох.
На церемонию спуска собралась вся Тортуга, кому не лень было пялиться. Мои новые союзники-капитаны стояли на специально построенном помосте рядом со мной, Морганом, Стивом и немногочисленной, но верной командой, перешедшей со мной с «Принцессы». Их лица выражали смесь восхищения, зависти и некоторого опасения. Они видели перед собой не просто большой корабль, а зримое воплощение моей силы и амбиций. Даже Рок Бразилец присвистнул, разглядывая черные борта и ряды орудийных портов. Де Васконселлос, как знаток морского дела, рассматривал конструкцию с профессиональным интересом, качая головой — видимо, не все ему было понятно, но мощь он чувствовал.
По моему сигналу рабочие выбили последние подпорки. Скрип, треск — и огромная махина, плавно набирая скорость, заскользила по смазанным салазкам вниз, к воде. Секунда — и раздался оглушительный всплеск, поднявший тучу брызг. Корабль качнулся раз, другой, выравниваясь, и гордо замер на волнах залива, словно хищная птица, готовая к полету. Толпа на берегу взревела. Пираты палили в воздух из пистолетов и мушкетов.
Я взял бутылку лучшего французского вина, припасенную для этого случая.
— Нарекаю тебя… «Морским Вороном»! — крикнул я, стараясь перекрыть шум толпы, и с силой разбил бутылку о форштевень, как требовал морской обычай. Осколки брызнули во все стороны. — Служи нам верой и правдой! Неси смерть нашим врагам и славу — нам!
Снова рев толпы, снова выстрелы. На грот-мачте «Ворона» взвился мой личный флаг — черный, с изображением черепа, увенчанного крюком. Флаг Доктора Крюка.
Спустили шлюпку. Вместе с Морганом, Стивом и костяком моей новой команды я поднялся на борт своего флагмана. Палуба была широкой, продуманной. Все на своих местах, все подчинено одной цели — бою. Я прошелся по кораблю, чувствуя его скрытую мощь, его готовность подчиниться моей воле. Это было невероятное ощущение — стоять на мостике корабля, созданного твоим разумом, твоей волей, пусть и с помощью технологий будущего. Это был мой щит и мой меч.
Тщательно отобранная команда «Морского Ворона», прошедшая начальную подготовку под руководством Стива, выстроилась на палубе. Молодые, сильные, с горящими глазами. Они видели во мне не просто капитана, а кого-то большего — человека, бросившего вызов судьбе, обманувшего смерть, способного творить чудеса. И теперь они были готовы идти за мной хоть на край света, хоть в пасть к дьяволу.
— «Морской Ворон»! — обратился я к ним. — Этот корабль — наша крепость и наше оружие! На нем мы завоюем себе славу и богатство! На нем мы отомстим всем, кто стоит на нашем пути! Вы готовы следовать за мной?
— Готовы, кэп! — грянул дружный рев команды.
— Вы готовы сражаться и побеждать⁈
— Готовы! Да!
— Тогда вперед! Поднять якорь! Поставить паруса! Покажем этим сухопутным крысам, как ходит по морю настоящий флагман!
Приказы полетели один за другим. Команда, работая слаженно и четко, бросилась выполнять команды. Матросы взбежали на реи, и вскоре над черным корпусом «Ворона» распустились огромные белые крылья парусов. Корабль ожил. Он плавно развернулся и, набирая ход, легко заскользил по воде, оставляя за кормой кипящий бурун. Он двигался быстрее, чем любой корабль, который я видел до сих пор. Маневренность его, даже при легком бризе, была поразительной.
Мы сделали круг почета по заливу, пройдя мимо кораблей моих союзников. Капитаны провожали нас взглядами, в которых читалось уважение, смешанное с некоторой тревогой. А ведь я теперь обладаю силой, способной диктовать условия. «Ворон» было заявкой на лидерство, которую невозможно было игнорировать.
Глава 2
Эйфория от спуска «Морского Ворона» и восхищенно-настороженные взгляды союзников немного развеяли мрак, сгустившийся после известия о смерти Рида. Мой новый флагман был кораблем — он был заявлением. Демонстрацией силы и технологии. Он внушал уважение и, что немаловажно, некоторый страх. Теперь у меня был козырь, способный удержать в узде даже таких неуправляемых хищников, как Рок Бразилец. По крайней мере, на время.
Тень предателя, конечно, никуда не делась. Стив и его самые доверенные люди продолжали тихое расследование на «Принцессе», но пока безрезультатно. Оставалось лишь быть начеку и ждать.
Через пару дней после того, как «Ворон» встал на якорь в гавани Тортуги, затмевая своей громадой прочие корабли, меня снова пригласил к себе губернатор де Лонвийе. На этот раз прием был менее формальным. Он встретил меня не в парадном кабинете, а в небольшой уютной комнате с видом на море, где на столе стояли бутылка старого арманьяка и два бокала. Вид у губернатора был заговорщический, а в глазах плясали лукавые искорки.
— Присаживайтесь, капитан Крюк, — он жестом указал на кресло. — Впечатлен вашим новым кораблем. Весь остров только о нем и говорит. «Морской ворон»… Грозное имя. И, судя по тому, что я видел, вполне заслуженное. Вы не перестаете меня удивлять.
— Стараюсь, мсье губернатор, — я принял бокал с янтарной жидкостью. — Этот корабль — залог того, что наша Компания сможет выполнить свои обязательства перед… союзниками. И перед Францией, разумеется.
— Вот об этом я и хотел поговорить, — де Лонвийе сделал небольшой глоток. — Вы создали инструмент, капитан. Мощный инструмент. И теперь пришло время пустить его в дело. Пока он не заржавел на рейде или пока ваши… партнеры не передумали и не разбежались.
Он наклонился ко мне через стол, понизив голос.
— У меня есть для вас информация. Совершенно секретная, полученная по моим каналам из Картахены. Информация, которая может сделать вас и ваших капитанов баснословно богатыми. И одновременно нанести такой удар по Испании, что они долго не оправятся.
Я весь обратился в слух. Золото? Да, оно было нужно. Очень нужно. Строительство «Ворона» и содержание растущей команды проели изрядную дыру в моих запасах, даже с учетом сокровищ с Монито. А для захвата и удержания Портобелло требовались колоссальные средства.
— Я вас слушаю, мсье губернатор.
— Испанский «Золотой флот», — выдохнул де Лонвийе, и глаза его блеснули азартом. — Серебряный караван, как его еще называют. Он раз в год собирает все сокровища — серебро из Потоси, золото из Новой Гранады, жемчуг, изумруды — и везет их через океан в Кадис. Он сейчас формируется в Картахене и Гаване. По моим сведениям, в этом году груз особенно велик. Война в Европе требует денег, и Мадрид выжимает из колоний все соки.
Золотой флот! Легенда Карибского моря. Мечта любого пирата. Огромные, неповоротливые галеоны, набитые доверху сокровищами, под охраной нескольких военных кораблей. Перехватить его считалось почти невозможным делом — слишком хорошо охранялся, слишком непредсказуем был его маршрут.
— Но это же… самоубийство, мсье губернатор, — осторожно заметил я. — Охрана у такого каравана должна быть внушительной.
— Внушительной, да, — согласился де Лонвийе. — Но не непробиваемой. Особенно для вашей армады во главе с «Морским Вороном». К тому же, у меня есть не только сведения о ценности груза, но и кое-что поважнее. — Он хитро улыбнулся. — Примерный маршрут и время выхода из Гаваны. Обычно они держат это в строжайшей тайне, но… скажем так, у меня есть свои люди даже в окружении испанского адмирала.