Доктор Меридит — страница 2 из 10

Два спальных мешка и два рюкзака лежали на земле. На большом плоском камне были расставлены приборы для двух человек: тарелки, вилки, чашки, ложки и ножи. Чашки были чистыми.

— Боб Свамм умер около часа назад, скорее всего от удара по голове, — сказал Меридит.

После этого несколько минут тишину прерывало лишь шипение кипящего кофе, выплескивающегося в огонь из носика кофейника.

Меридит нарушил тишину.

— Хорошо продуманная сцена убийства, Фултон. Но вы допустили ошибку.

Какую?

8. Чёрная шляпа

Инспектор Винтерс протянул доктору Меридиту скомканную черную женскую шляпу.

— На языке моды это называется «шик», — сказал инспектор. — А для меня — это только ключ к убийству Марсии Давенпорт.

— Той девушки из высшего общества, которая была найдена задушенной сегодня утром на 22 улице? — спросил Меридит.

— Да. Она была одета в черное вечернее платье, атласные туфли-лодочки, норковое манто, черные перчатки и без головного убора.

Инспектор нажал на кнопку селекторной связи:

— Приведите Кена Фоулера.

Фоулер — красивый молодой человек, смотрел на них с вызывающим негодованием.

Отвечая на вопросы инспектора он резко сказал:

— Разумеется, вчера я ушел с вечеринки рано — ненавижу эти необычные веселые вечеринки с танцами. Но я не отвозил Марсию домой. Я уехал один!

— У нас есть свидетель, — сказал инспектор. — Билл Беттс, провожатый Марсии. Он настаивает, что она ушла рано вместе с вами. Мы нашли эту шляпу у вас в машине. Я уже показал ее Беттсу, и он думает, что это — именно та, в которой была Марсия, когда уходила. И ее подруга узнала шляпу.

— Кто угодно мог украсть шляпу и подложить ее ко мне в машину, — проворчал Фоулер.

— Вы любили мисс Давенпорт?

— Да, также, как и половина остальных мужчин вчера на вечере. Включая вашего свидетеля Билла Беттса.

Отпустив Фоулера после еще нескольких вопросов, инспектор спросил мнение Меридита.

— Я думаю вы можете арестовать…

Кого?

9. Убитая жена

Доктор Меридит закончил осмотр тела Морин Пэйдж, которое лежало на темно-бордовом ковре в ее фешенебельном доме.

— Миссис Пэйдж умерла от ударов по голове рукояткой этого пистолета, — сказал знаменитый сыщик. — Ее, наверное, ударили пять или шесть раз.

Пистолет 38 калибра был найден возле тела. Шериф Монахам осторожно проверил его на отпечатки пальцев.

— Я позвонил ее мужу на работу, — сказал шериф, — и сказал, что ему лучше поспешить домой. Ненавижу сообщать о смерти. Не могли бы вы сами это сделать?

— Хорошо, — согласился Меридит, наблюдая за тем, как тело относят в машину. Потом он сел и стал ждать Джона Пэйджа.

Машина уже уехала, когда обеспокоенный муж ворвался через входную дверь.

— Что случилось? Где Морин?

— Мне очень неприятно сообщать вам это, но она была убита около двух часов назад, — сказал Меридит. — Ваша кухарка нашла тело в гостиной и вызвала шерифа.

— Я не могу найти отпечатков пальцев на оружии убийства, — прервал его шериф, обвертывая пистолет в носовой платок. — Я отдам его в лабораторию, чтобы они посмотрели внимательнее.

Мускулы на лице Пэйджа дрогнули, когда он смотрел на очертания пистолета, завернутого в платок. Внезапно, он схватил шерифа за руку.

— Найдите того изверга, который избил Морин до смерти. Я даю вознаграждение в пятьдесят тысяч долларов!

— Поберегите свои деньги, — сказал Меридит. — Убийцу будет не так уж трудно найти!

Почему?

10. Дом с привидением

— Лучшего дома за ваши деньги, чем этот, вам не найти, — сказал Тилфорд, агент по продаже домов. — У него есть свое очарование, необычная кладка, изысканная резьба по дереву, французские окна, три террасы и свое привидение.

— Привидение? — переспросил Меридит, распахивая окно спальни. Оно находилось над террасой, вымощенной каменной плиткой двумя этажами ниже.

— Призрак Дженнифер Годли, — объяснил Тилфорд. — Это был ее дом. 28 марта 1979 года ее выбросили из этого самого окна. Тело было найдено на камнях, внизу. Сначала полиция думала, что это — самоубийство или несчастный случай, но потом заметили, что окно было закрыто. Генри Годли, ее муж, признался, что зашел в комнату и закрыл окно сам. Был холодный день, и он утверждал, что не знал, что жена лежит мертвой на камнях внизу. Разумеется, его приговорили к пожизненному заключению…

— Стоп! — воскликнул Меридит. — На каком же основании?

— Бэн Тэйлор, школьный учитель, все видел. Он был снаружи, наблюдая поведение птиц в естественных условиях. Годли жили, как отшельники — никогда никого не приглашали, не давали никому подходить ближе, чем за два километра к своему дому. Но у Бэна Тэйлора был бинокль, и на суде он свидетельствовал, что видел, как Генри Годли поднял оконную раму и выбросил бедную Дженнифер из окна вниз на террасу.

Меридит задумался. На следующий день он позвонил Тилфорду.

— Я решил не арендовать дом на лето, — сказал он. — Но я добьюсь, чтобы суд пересмотрел дело Генри Годли!

Почему?

11. Невольный свидетель

Доктор Меридит и шериф Монахам медленно шли по тропинке, проложенной между свежевыкрашенной задней дверью Джеймса Эрнста и его мастерской на заднем дворе.

— С любого места на этой тропинке, — сказал шериф, — Эрнст мог видеть, как задушили Фреда Колпа. Он единственный возможный свидетель, но отрицает, что что-либо видел.

— Что вы думаете об этом? — спросил Меридит, указывая на капли белой краски, упавшие вдоль тропинки.

— Эрнст, — ответил шериф, — закончил покраску своей двери и относил краску в мастерскую примерно во время убийства. Эрнст утверждает, что не заметил дырку в банке с краской, пока не принес ее в мастерскую.

Меридит рассмотрел капли краски более внимательно. От двери примерно до середины тропинки краска падала почти круглыми каплями каждые три фута. От середины до мастерской, расстояние между каплями было около девяти футов, и они стали длиннее и уже.

Меридит не был удивлен, найдя висячий замок на двери мастерской, подцепленный к щеколде изнутри.

— Эрнст очень испуган, — сказал шериф. — Он сильно запутался. Если он знает больше, чем говорит, мне придется доказать, что он видел, как было совершено убийство. Необходимо заставить его говорить.

— Без сомнения, он боится преступника и не признается, что видел само убийство, — сказал Меридит, — но он все видел.

Как Mеридит догадался?

12. Смертельное падение

Проходя по выставке профессиональных фотографий, доктор Меридит остановился, заинтересовавшись поразительным снимком в категории «Яркая вспышка», названным «Смертельное падение».

На фотографии маленькая девочка подносила зажженную спичку к рождественской свече. Рядом лежала груда чудесных подарков. Девочка была восхитительна — белокурая, со вздернутым носиком.

Но то, что сделало фотографию поразительной, находилось на заднем плане.

Это была женщина, которая падала за окном комнаты позади девочки. Под снимком было написано:

«Этот замечательный снимок был сделан 24 августа в 9:30 вечера Бертрамом Кеннеди в его бруклинской квартире-студии. В тот момент, когда г-н Кеннеди делал снимок, миссис Клэр Грэмелин сорвалась с крыши шестью этажами выше. Ее тело, застывшее в воздухе, создало этот потрясающий фон на снимке, предназначавшемся для рождественской обложки журнала „Times Magazine“. Очевидно, что миссис Грэмелин, весившая всего тридцать шесть килограммов не удержалась при сильном порыве ветра, который достигал сорока миль в час той ночью. Она умерла, разбившись о тротуар.»

Когда Меридит окончил чтение, появилась группа жюри, которая направлялась в его сторону. Один из подошедших держал в руках награду и хотел прикрепить ее к «Смертельному падению». Меридит сказал:

— Я бы не стал делать этого, если, конечно, вы не хотите присудить первый приз очевидной подделке!

Как Mеридит догадался?

13. Смерть в воздухе

Как только старый самолет вылетел из Нигерии, он попал в бурю и на борту началась сильная тряска. Примерно через полчаса полета, надежды Меридита поскорее завершить это тряское путешествие были прерваны стюардом.

— Доктор Меридит, скорее, подойдите пожалуйста.

Размышляя о неудобствах своей известности, Меридит пробрался вперед к кабине. На переднем месте безжизненно сидел человек с ножом в груди. Возле места смерти стоял маленький столик, на котором лежали листки бумаги, исписанные безупречным почерком.

— Я заполнял свои декларации, — сказал стюард. Пять минут назад я услышал хрипы, но не подумал ни о чем подозрительном. Минуту назад я обернулся и нашел пассажира в таком состоянии.

Меридит обошел салон. В девятиместном самолете было только три пассажира: в середине салона спал толстый господин в одних носках. Один ботинок был на полу, другой — на сидении рядом с ним. Последние два места были заняты молодой парой. Юноша держал девушку за левую руку. Она сидела прямо, с приоткрытым ртом, как будто была очень испугана.

Меридит посоветовал пилоту вызвать полицию, и, когда самолет приземлился, сказал полицейскому:

— Арестуйте…

Кого?

14. Собака-герой

— Моя вчерашняя история была замечательна, — сказал Сирил Маккин, неудачливый ухажер, доктору Меридиту. — Как только Труди Шор догадалась, что это выдумка?

— Уже третье поколение семья Труди — цирковые артисты, выступающие с собаками, — начал свою историю Сирил. — Если вы не знаток собак и у вас нет какой-нибудь невероятной собаки, она не станет с вами встречаться. Чтобы привлечь ее внимание, я выдумал себе дедушку и его преданного четвероногого помощника.

Маккин печально потягивал свой напиток. Он пересказал Меридиту свою выдуманную историю:

— Рядом с дедушкиной фермой железнодорожные пути делали крутой поворот между двумя каменными утесами. Со своего поля он мог видеть рельсы. Если случался обвал, дедушка забирался на холм и, размахивая красным флагом, предупреждал машиниста. Один раз дедушка увидел обвал. Он побежал на холм, но упал и, ударившись, потерял сознание. Тогда его собака показала, на что она способна. Пес побежал к дому, сорвала с бельевой веревки сушившееся там дедушкино красное белье и побежал назад на холм. Он бегал там взад-вперед, размахивая бельем как флагом. Машинист увидел красный сигнал и остановил поезд. Пес спас жизни сотен пассажиров! — закончил Сирил.