Поставив машину, она пошла вверх по дороге, по обеим сторонам которой росла петунья, к воротам, выходившим на задний двор. Кто-то из гостей плескался в бассейне. Большинство прогуливалось около него. Это была шумная, пестрая компания.
Пробираясь сквозь толпу, Марни натолкнулась на двух типов, каждый из которых одной рукой обнимал девицу типа Сюзетт, а другой — бутылку пива.
Потом она прошла мимо группы, видимо, бизнесменов, обсуждавших падение цен на сырье в Техасе и потягивавших виски.
Наступив на что-то скользкое, нагнулась и увидела, что это был мокрый лифчик от купальника.
— Мадам?
Она обернулась и увидела человека, сидящего в позе йоги на клумбе с цветами. Его прямые белые волосы были завязаны блестящей лентой, а глаза устремлены в пространство.
— Вы мешаете моему созерцанию, — торжественно проговорил он.
— Извините, — Марни упорно пробиралась к дому, потому что Ло нигде не было видно.
На кухне было свободнее. Группа респектабельных женщин обсуждала состав густого розового крема и проблемы воспитания детей. Она узнала в них жен астронавтов. Почти со всеми встречалась на званом ужине.
Бритоголовый качок с серьгой в виде свастики, напевая мелодию из «Челюстей», дразнил рыбок в аквариуме пустой банкой из-под пива.
За столом в гостиной сидела веселая группа мужчин, которые говорили о полетах. Это были мужья тех женщин, что беседовали о розовом креме, а потом переключились на французский лак для ногтей. Среди гостей были молодые военные. Все внимательно слушали рассказ какого-то астронавта.
— Снижаясь таким образом, — говорил он, жестами изображая происходившее, — пытался приземлиться, но ему не дали «добро».
— Они не только не дали мне «добро», — голос принадлежал Ло, который сидел верхом на стуле. Сзади пристроилась женщина, массирующая ему спину и при этом покусывающая его ухо.
Марни хотелось подойти и ударить их обоих. Это было не похоже на нее, никогда раньше она не чувствовала в себе такой силы и злости. Единственный раз, когда она отлупила Дэвида, закончился слезами не только для него, но и для нее.
— Проклятые трусы испугались маленького дымка, — пошутил Ло.
— Маленького! Облаков черного дыма, — добавил первый рассказчик. Ло сделал большой глоток пива. — Во всяком случае, этот сукин сын появился снова, игнорируя приказ выбросить шасси и сделать вынужденную посадку, — позднее он сказал, что у него не работала система связи, — и приземлился на пятачке.
Астронавт восторженно покачал головой.
— Никогда раньше такого не видел. И что оставалось начальству? Прочитать нотацию за неповиновение приказу? Не тут-то было, они дали ему медаль.
— Ты сам еще не такое выделывал, — засмеялся Ло.
— Еще бы, — жена говорившего астронавта подошла и надвинула кепку НАСА на глаза своему мужу. — Это было еще до того, как я заявила ему, что, если он не перестанет кувыркаться на своем Т-38, я перестану кувыркаться с ним в постели.
Это вызвало смех, хихиканье и разные пошлые комментарии у слушателей.
— Кстати говоря, милый, — сказала она, наклоняясь и целуя его, — нам пора домой. Пусть остаются молодые и неженатые. Две вечеринки подряд — это слишком много для такой развалины, как я.
Некоторые последовали их примеру и стали собираться домой.
Одна из женщин заметила Марни и приветливо улыбнулась.
— Привет. Вчера я не успела познакомиться с вами. Я Крис Кемпбелл. А это мой муж, Боб.
— Марни Хиббс. — Она заметила реакцию Ло, когда он услышал ее имя.
— Очень приятно.
— Вы, кажется, художница.
— Да.
— Мне бы хотелось поболтать с вами, но, к сожалению, мы уже уходим. Как-нибудь в следующий раз.
— С удовольствием, — ответила Марни с признательностью.
— Я рада, что наконец у Ло появилась девушка, у которой мозгов больше, чем бюста. Он явно поумнел.
— Пойдем, дорогая, — прервал свою жену астронавт. — Позже поговорим.
Когда они ушли, Ло пригласил Марни к столу.
— Проходи. Что будешь пить? Кто-нибудь уступит даме место?
— Нет, спасибо. — Ее щеки пылали от возмущения, но она решила довести дело до конца. Он специально вел себя вызывающе, чтобы досадить ей. Но она не доставит ему удовольствия увидеть ее страх или гнев.
— Мне нужно поговорить с тобой, Ло.
Девушка, которая сидела вместе с ним, придвинулась ближе и, не желая отдавать его, обхватила за талию.
Ло изобразил беспомощную улыбку.
— Как видишь, меня взяли в плен. Почему бы тебе не расслабиться и не понаслаждаться жизнью? Присоединяйся, здесь все — мои друзья. Это Марни. А это пилоты, с которыми я сегодня летал.
— Кинкейд заявил, что если он не выпустит пар, то умрет, — сказал один из летчиков. — И добавил, что вылезать из самолета после полета — то же самое, что слезать с женщины.
— Эй, вы, попридержите свои языки" — нахмурился Ло.
Его никто не слушал. До того как Марни успела сообразить, что же происходит, один из пилотов схватил ее за талию и посадил к себе на колено.
— Ты обещал нам сегодня много женщин, но не сказал, что все будут такими хорошенькими, как эта.
Мужчина притянул ее к себе и уткнулся носом ей в шею.
— Я люблю таких малышек. Чем меньше, тем лучше. Обычно, если они такие маленькие, то и внутри тоже все маленькое.
Ло вскочил со стула и, холодно взглянув на пилота, произнес:
— Вечер закончился.
Глава 10
Смех прекратился. Праздничная атмосфера была испорчена. Рей Чарльз замолчал, кто-то догадался выключить музыку.
Ло свирепо смотрел на мужчину, обнимавшего Марни. Под этим взглядом руки пилота разжались, она встала и пошла к двери.
Постепенно напряженность передалась всем. Веселье стихло, и гости потянулись к своим машинам.
— Ло, — к нему подошла рыжеволосая девушка.
— Вечер закончился и для тебя в том числе, — нетерпеливо отмахнулся он от нее.
Обидевшись, девушка пошла к выходу, по пути подхватив под руку пилота, неумышленно оскорбившего хозяина вечеринки.
— Откуда я мог знать, что она что-то для него значит? — бормотал он у выхода.
Марни оглядела кухню. Она представляла ужасное зрелище. Повсюду валялись бумажные тарелки, салфетки, пустые бутылки. На дне аквариума лежала банка из-под пива.
Услышав, что кто-то скребется, Марни открыла дверцу кладовой. Оттуда выползла Венера и подозрительно посмотрела на нее. Потом, поняв, что Марни ее освободила, подползла ближе и лизнула ей руку.
— Привет, девочка. — Марни погладила собаку по голове. Через секунду они уже были друзьями. И это неудивительно. Обе ревновали Ло. Каждый раз, когда Марни думала о сексуальной рыжеволосой девушке и о том, как самодовольно улыбался Ло, ей хотелось кричать.
Он вошел в кухню и закрыл за собой стеклянную дверь.
— Все ушли. Ты довольна?
— Я не хотела расстроить твою вечеринку. Если бы ты на какое-то время ушел от своей рыжей и дал мне высказаться, вы бы могли веселиться всю ночь.
— Теперь уже поздно. Ты все испортила, и по твоей вине чуть не поднялся скандал.
— Виновата не я, а этот пьяный болтун. Не надо было обращать на него внимания.
— Извини. Я вступился за твою честь. В следующий раз, если какой-то кретин будет отпускать грязные шуточки на твой счет, я не скажу ни слова.
Она поднесла руку к виску и потерла его. При любых обстоятельствах это был нелегкий разговор, а при нынешних — особенно.
— Давай поговорим. Интересно, что же такое важное ты хочешь мне сообщить?
— Давай помогу тебе все убрать?
— Для этого ты испортила мне вечеринку?
— Нет, перестань смеяться.
— Завтра придет женщина и все уберет. Что случилось? Говори прямо.
— Я хочу рассказать тебе о письмах.
— Что именно?
— Можно мне на них взглянуть?
— В чем дело? Ты не веришь мне? Думаешь, я сам их писал?
— Покажи мне письма, — настойчиво потребовала она.
— Зачем?
— Потому что я догадываюсь, кто мог их написать.
— Что там за разговоры? — неожиданно спросил Ло.
Марни оглянулась и увидела парочку. На их лицах написано удивление, а на теле ничего не было.
Сюзетт прижала к груди полотенце, под ним ничего не было, кроме купальных трусиков. Теперь Марни поняла, кому принадлежала вторая часть купальника, которую она нашла в саду.
— Ло, что происходит? — спросил ее друг, замотанный в полотенце. — Мы на минутку зашли в спальню и…
— Вечеринка закончилась. Все ушли.
— А где Мэри Джо?
— Она ушла с одним из пилотов.
— Что? И ты отпустил ее?
— Послушай, я же не адвокат по семейным делам, верно? Поскольку ты пошел в спальню с Сюзи, Мэри ушла с другим. А теперь проваливай отсюда. Я занят.
Парочка, разыскивая свою одежду, тихо возмущалась тем, как хозяин может быть таким грубым.
— Кто посылал письма?
— Думаю, моя мама.
— Твоя мама?
Она все ему рассказала о конвертах и бумаге, найденных в тумбочке.
— У нее нет родственников, которым можно написать. Если ты покажешь мне письма, я смогу сказать, она их писала или нет.
— На, возьми, — пробормотал он, протягивая письма.
— Это не мамин почерк, но так она могла писать после парализации. Бумага и конверты ее. Я уверена, что писала она.
Лишившись последних сил, Марни опустилась в кресло и посмотрела на него.
— Я не знаю, что сказать, Ло. Не могу поверить, что мама могла так поступить.
— Ты говорила, будто она не знает, что я отец Дэвида.
— Да.
— Значит, знает.
— Вероятно, знает уже давно. Она подозревала, что ты отец Дэвида, ведь он так похож на тебя… Твое лицо постоянно мелькало на экране после полета «Шаттла»…
Собрав все свое самообладание, Марни произнесла:
— Мне очень жаль, Ло.
— Ты не виновата. Я не имею к тебе претензий.
— Я поеду к ней и поговорю.
— Не надо. Она больна и не может мне навредить. Хорошо, что это не профессиональная шантажистка.
— Я рада, что Дэвиду тоже ничего не угрожает. Знаешь, подсознательно она все же хотела, чтобы ее нашли. Иначе не указывала бы свой адрес. Все-таки для чего она делала это? После смерти Шэрон мама стала циничной. У нее непростой характер, но она никогда не была злой.