Долина Виш-Тон-Виш
Окунитесь в мир вестерна с романом Джеймса Купера «Долина Виш-Тон-Виш»! Эта книга перенесёт вас в эпоху колонизации Североамериканского континента, где судьбы героев переплетаются с историей народов.
История трёх поколений семейства Хиткоутов — это не просто борьба за право найти своё счастье на земле новой родины. Это история противостояния англоязычных поселенцев и коренных жителей. В романе вы почувствуете дух времени и места, ощутите напряжение и драматизм событий.
Читайте «Долину Виш-Тон-Виш» Джеймса Купера онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Долина Виш-Тон-Виш» бесплатно вы можете в нашей web читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,08 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Джеймс Купер
- Переводчик(и): М. Вольшонок
- Жанры: Вестерн, про индейцев, Классическая проза ХIX века
- Серия: Неизвестный Фенимор Купер
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,08 MB
«Долина Виш-Тон-Виш» — читать онлайн бесплатно
Преподобному Дж. Р. К.1из ***, штат Пенсильвания
Любезность и бескорыстие, с которыми вы снабдили меня материалами для нижеследующего рассказа, заслуживают публично выраженной признательности. Однако, поскольку ваше нежелание предстать перед светом накладывает ограничения, пусть подобное доказательство благодарности дойдет до вас в том виде, какой допускает ваш собственный запрет.
Хотя в ранней истории тех, кому вы обязаны своим бытием, имеется множество поразительных и чрезвычайно интересных событий, все же в этой стране есть сотни других семей, чьи традиции, пусть и не столь точно и скрупулезно сохраненные, как небольшая повесть, представленная вами на мое рассмотрение, могли бы также дать материал для множества волнующих рассказов. У вас есть все основания гордиться своей родословной, ибо, разумеется, если кто и имеет право заявить о себе как о гражданине и владельце собственности в Штатах, так это тот, кто, подобно вам, может указать на предков, чье происхождение теряется во мраке времени. Вы истинный американец. В ваших глазах мы, насчитывающие едва одно или два столетия, должны представляться не более как иностранцами, которым совсем недавно даровано право на жительство. Пусть же и впредь вам сопутствуют мир и счастье в стране, где издавна процветали ваши предки, — таково искреннее пожелание обязанного вам друга.