Дом, который будет ждать. Книга вторая — страница 20 из 26

– А она уже может говорить? – спросила я, вспомнив наш тогдашний странный разговор.

– Да, – кивнул Гарри, – она уже привыкла, теперь, как и мы, только в доме может перемещаться, но зато разговаривать может.

– Конечно, зови Шелли, – мы с Ромео переглянулись, и кот согласно кивнул пушистой головой, – только я пока не очень понимаю…

Гарри растаял, чтобы через несколько секунд появиться, держа за руку ту самую девушку, которая в своё время напугала меня почти до потери сознания. Я сразу её узнала и насколько смогла доброжелательно улыбнулась: всё-таки человеческая психика невероятно гибкая штука. Вот сижу я, сестра императора, на террасе магического дома в другом мире, на диване рядом – энергетическая сущность в виде здоровенного кота, а напротив висят в воздухе два призрака… и ничего…сижу себе…не кричу…не поливаю всё вокруг святой водой… Хотя с последней и не получилось бы в связи с отсутствием таковой.

– Здравствуй, Шелли, – мягко сказала я, и девушка подплыла чуть ближе, – Гарри сказал, что у тебя ко мне какой-то вопрос по поводу моего гостя?

– Да, – прошелестела девушка, глядя на меня огромными глазами, – я хотела узнать, зачем ты пригласила его, Хозяйка?

– Да я как-то не приглашала, – растерялась я, – он сам пришёл…

Тут я про себя нервно хихикнула: «Не виноватая я, он сам пришёл!»…но оставила свои воспоминания при себе – всё равно никто не оценит.

– А что с ним не так? – я прекратила веселиться и серьёзно взглянула на Шелли.

– С ним всё не так, Хозяйка, – шепнула призрачная девушка и вздрогнула, – он преступник… Он страшный человек!

– Ты его знаешь?! – я аж с диванчика вскочила от удивления. – Откуда?!

– Это из-за него я оказалась здесь… – тихо проговорила Шелли, и по призрачным щекам скатились две капли.

– В каком смысле – из-за него? – я в полном обалдении перевела взгляд на Ромео, а потом снова на Шелли. – То есть это он тебя убил?!

– Нет, – призрачная девушка замотала головой, и чудесные волнистые волосы рассыпались по плечам, словно она и не призрак, – умерла я здесь… не поэтому, Хозяйка. Но привёз меня сюда он, и он знал, что в лесу есть такое место, откуда почти невозможно вернуться. Он заманил меня сюда, чтобы здесь оставить.

– Но зачем ты согласилась? – я никак не могла вникнуть в ситуацию, и Ромео, судя по задумчивому взгляду, тоже пока был мне не помощник.

– Шелли, расскажи Хозяйке то, что рассказывала мне и старому Картеру, – обратился Гарри к плачущей девушке и погладил её по плечу, – она мудра и справедлива, и обязательно сможет тебе помочь. Правда?

Тут призрак внимательно посмотрел на меня, и я, вот прямо чувствуя, как спокойная мирная жизнь остаётся в прошлом, кивнула. Шелли вздохнула и начала рассказывать, и история оказалась банальной до полного безобразия: в каждом втором любовном романе можно найти похожую. Аристократ, соблазнивший наивную провинциалку, приехавшую покорять столицу, потом начинает тяготиться любовью девушки и придумывает, как избавиться от неё. К этому вопросу, надо отдать Ференцу должное, он подошёл с выдумкой, я бы сказала, креативно.

Он начал грустить, бледнеть и даже, наверное, худеть, и на все вопросы влюблённой Шелли отвечал расплывчато и печально. Девушке пришлось поуговаривать его, и он всё же открыл тайну: ему необходимо достать один древний артефакт, но там есть сложность. Тайник, в котором якобы сокровище спрятано, может открыть только девушка, а он, Ференц, вот ни разу не она, к сожалению. Разумеется, Шелли тут же предложила ему свою помощь и даже стала настаивать. Ференц для приличия поупрямился, но после недели уговоров согласился.

Так как от всяческих магических вещей Шелли была абсолютно далека, то новость о том, что к тайнику придётся отправиться в знаменитый Франгайский лес, восприняла достаточно спокойно. Молодые люди взяли с собой всё необходимое и отправились за артефактом, при этом остановиться Ференц предложил в небольшом охотничьем домике.

– А как вы прошли через лес? – с изумлением спросила я. – Там же хищники под каждым кустом! И в кусте. И над кустом…

– А Ференц воспользовался порталом, – простодушно ответила Шелли, и у Ромео совершенно неприлично отвалилась челюсть, – он сказал, что купил по случаю.

«По случаю купил портал в центр Франгая! Какая прелесть!» – Ромео был, мягко говоря, озадачен.

– И дальше что? – история нравилась мне всё меньше и меньше. – Вы вышли из портала, добрались до дома, и..?

– Тут никого не было, только дом стоял, – тихо сказала Шелли, – и выглядел немного не так, как сейчас. Сейчас в нём не страшно, а тогда, как только мы вошли, я сразу ужас почувствовала, а Ференц посмеялся и сказал, что я просто очень мнительная.

– И никого вообще не было? – зачем-то уточнила я, хотя прекрасно понимала, что до моего появления дому не было необходимости облекать свою сущность в человеческую форму.

– Никого, – покачала головой Шелли, – я очень устала за день, поэтому мне очень хотелось спать, и Ференц отвёл меня в комнату, чтобы я выспалась, а сам ушёл, сказал, что скоро вернётся… и не вернулся больше…

– А с тобой что случилось? – я сначала спросила, а потом сообразила, что девушке наверняка не слишком приятно вспоминать свою смерть, но, как говорится, слово не воробей…

– А я больше не проснулась, – Шелли смотрела на меня огромными глазищами, – ночью мне приснился кошмар, что я иду по лестнице, рассматриваю фотографии на стенах и вдруг вижу свою… От удивления спотыкаюсь, падаю и ударяюсь виском об острый угол… очень много крови… она заливает весь пол, впитывается в доски… А потом меня нашёл Гарри… и объяснил, что теперь я призрак…

– А Ференц? – спросил вслух Ромео, видимо, решив, что призраки и так в курсе его необычной природы. И действительно, ни Гарри, ни Шелли совершенно не удивились, а Гарри с огромным уважением посмотрел на кота и вежливо ответил:

– А он больше не вернулся, видимо, решив, что если Шелли не убьёт дом, то она погибнет, когда попробует выйти в лес.

– Как это – не вернулся? – тут уже влезла я. – То есть он привёз девушку на верную смерть, бросил её и спокойненько ушёл?!

– Ну да, – Гарри неодобрительно пожал плечами, но никаких комментариев себе не позволил.

– А когда это было? – вдруг сообразила спросить я. – Гарри, ты сказал, что Шелли – неопытный призрак. Сколько обычно требуется времени?

– Это было полгода назад, – подумав ответил Гарри, – обычно столько нужно времени, чтобы призрак всё осознал и принял своё новое существование.

– То есть получается, то Ференц был здесь полгода назад? Я правильно понимаю ситуацию? – от волнения я встала с дивана и начала мерить террасу шагами, а призраки и кот за мной наблюдали.

– Правильно, – кивнул мохнатой головой Ромео, – а прикинулся, что никогда здесь не бывал…

– Вот и мне интересно, в чём ещё он нам солгал. Точнее – сказал ли он нам правду хоть в чём-то?

– Хозяйка, что ты намерена делать? – спросил Гарри, внимательно следящий за моими нервными метаниями.

– Я в любом случае не оставлю этого… безнаказанным… – меня аж трясло от ненависти к лживому и безжалостному Ференцу, – и мне… есть, с кем посоветоваться и кого попросить о поддержке…

– С кем ты хочешь поговорить? – с интересом взглянул на разгневанную меня Ромео, – я не уверен, что Домиан одобрит…

– А мы ему не скажем, – я подмигнула растерявшемуся Гарри, – я поговорю с Хантером и … с Шегрилом. Этот любитель юных провинциалок и старинных артефактов нам заплатит. Что-то мне подсказывает, что Шелли – не первая его жертва. Гарри, тебе поручение. Ты готов поучаствовать в мести?

– Конечно, Хозяйка! – с энтузиазмом откликнулся призрак и быстро взглянул на Шелли, а я вдруг подумала: а между призраками может возникнуть симпатия …или даже любовь?

– Тогда ты попросишь всех призраков, которые есть в доме, незаметно посетить в ближайшее время гостевое крыло и посмотреть на нашего гостя. И если кто-то его вспомнит, то тут же об этом сказать. Справишься?

– Конечно! – Гарри улыбнулся девушке. – Я же говорил тебе, что Хозяйка что-нибудь обязательно придумает…

– Я ещё не придумала, но обещаю вам, что это – вопрос времени, – я действительно была твёрдо намерена взять на себя миссию восстановления справедливости.

– Спасибо, Хозяйка, – прошептала Шелли и низко поклонилась, ужасно меня этим смутив, – я буду очень благодарна. Мне, конечно, здесь все помогают и вообще много для меня делают, но живой мне нравилось быть больше. Прости, Гарри…

– Ничего, Шелли, вот увидишь, он заплатит за всё, – с этими словами они исчезли, сказав напоследок, что отправляются расспрашивать остальных призраков, не знаком ли кто-нибудь из них с нашим замечательным Ференцем.

Мы с Ромео переглянулись и, не сговариваясь, посмотрели в сторону гостевого крыла.

– Если мы его уберём, то как узнаем, кто его прислал? – задала я вопрос, который напрашивался сам собой. – Наверное, нам надо дождаться, пока его наниматель как-то себя проявит, а уже потом…

– Так быстрее и не получится, – Ромео был настроен философски, – пока призраки посмотрят, пока ты переговоришь с Хантером и Шегрилом, – это явно вопрос не одного дня. А за это время, глядишь, и заказчик проявится.

– Ну, возможно, ты и прав, – согласилась я, сладко зевнула и отправилась спать, оставив кота бдить на террасе. Уже встав с диванчика, я заметила, как возле периметра с нашей стороны возникли четыре тёмных пятна, от которых даже на расстоянии разило опасностью и кровью, но которые почти сразу же превратились в моих привычных домочадцев. Они помахали мне и разошлись в разные стороны, а я подумала, что поговорю с Хантером завтра: я ещё не настолько привыкла к этой их трансформации.


Утром меня разбудил непередаваемый аромат выпечки, и я, наскоро умывшись, сползла вниз по лестнице просто на запах. На кухне, залитой ярким утренним светом, хозяйничал Майкл, радостно улыбнувшийся мне и поставивший передо мной тарелку с пышным омлетом. Он, усмехаясь в усы, проигнорировал мой жалобный взгляд, направленный на блюдо с румяными булочками.