Дом, который построил Джек
В сборнике «Дом, который построил Джек» собраны лучшие произведения английской поэзии для детей. В нём вы найдёте не только народные стихи, но и классические переводы Р. Киплинга, А. Милна и Э. Лира в переводе Самуила Маршака.
Проникнитесь атмосферой уютного детства с неповторимыми стихами Редьярда Киплинга, ощутите нежность и доброту произведений Алана Милна, погрузитесь в мир фантазий вместе с Эдвардом Лиром. Откройте для себя новые переводы английской детской поэзии, многие из которых публикуются впервые.
Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Дом, который построил Джек» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,11 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2002
- Автор(ы): Редьярд Киплинг , Самуил Маршак , Алан Милн , Эдвард Лир
- Переводчик(и): Самуил Маршак , А. Маршак
- Жанры: Стихи для детей и подростков, Зарубежная литература для детей
- Серия: Антология детской литературы, Антология поэзии, Лучшие стихи для детей
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,11 MB
«Дом, который построил Джек» — читать онлайн бесплатно
Вот дом,
Который построил Джек.
А это пшеница,
Которая в тёмном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.
А это весёлая птица-синица,
Которая часто ворует пшеницу,
Которая в тёмном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.
Вот кот,
Который пугает и ловит синицу,
Которая часто ворует пшеницу,
Которая в тёмном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.
Вот пёс без хвоста,
Который за шиворот треплет кота,
Который пугает и ловит синицу,
Которая часто ворует пшеницу,
Которая в тёмном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.
А это корова безрогая,
Лягнувшая старого пса без хвоста,
Который за шиворот треплет кота,
Который пугает и ловит синицу,
Которая часто ворует пшеницу,
Которая в тёмном чулане хранится
В доме,