Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны — страница 17 из 30

И тверже вершин снеговых

На этих дорогах стояла

Стена батальонов живых.

Припев.

Сверкали в ночи не зарницы,

А залпы гремели, когда

Мы с боем врывались в станицы

И брали свои города.

И пали в атаках недаром

Герои бессмертных боев.

Над нашим родным Краснодаром

Мы подняли знамя свое.

Припев.

И снова по воле приказа

На Малой земле и Большой

Сражались солдаты Кавказа

Штыками, огнем и душой.

У Новороссийска в тумане

Покинул десант корабли.

На земли прекрасной Тамани

 Мы волю опять принесли.

Припев.

Песня создана в дни победных завершающих боев советских войск на Таманском полуострове. Автор текста — поэт-фронтовик Дмитрий Холендро. Газета Северо-Кавказского фронта «Вперед за Родину» от 11 октября 1943 г.

Данный номер газеты целиком посвящен славной победе Красной Армии, полностью очистившей Кубань и Таманский полуостров от гитлеровских оккупантов.

ЮБИЛЕЙНАЯ ПЕСНЯ НАШЕЙ ЧАСТИ

Сегодня мы вспомним, товарищ,

Как в стужу, в метельной пыли,

Дорогой боев и пожарищ

На запад мы с песней прошли.

Так вспомним донецкую славу

И воды седого Днепра,

Где в схватках жестоких, кровавых

Гремело набатом «ура».

Припев:

Трубите, горнисты,

О подвигах ратных

И славьте величье

Всех наших побед.

Мы вам, офицеры,

Сержанты, солдаты,

Шлем в день годовщины

Горячий привет!

И песню сложили герои

Под пушек раскаты и гром —

Как штурмом мы брали Житомир

И гнали захватчиков вон.

Наш воин, отважный и гордый,

Стремится вперед напролом,

Громит он фашистские орды В

 честь наших победных знамен.

Припев:

Споемте, герои.

Весна принесла вам

Победы грядущей

Ликующий свет.

Отважным и смелым

Житомирцам — слава

И в день годовщины

Горячий привет!

С фашизмом в борьбе непреклонной

Расчет будет грозен во всем.

Традиции Краснознаменной

Мы в битвах вперед понесем.

На запад ведут нас дороги,

К победе мы смело идем.

Мы зверя в его же берлоге

Добьем, беспощадно добьем!

Припев:

Трубите, горнисты,

О знамени алом

И славьте величье

Всех наших побед.

Отважным и смелым

Житомирцам — слава

И в день годовщины

Горячий привет!

Автор текста — фронтовик Николай Романченко. Музыка самодеятельного композитора И. Боровского. Рукописный текст с нотами хранится в фондах Центрального музея Вооруженных Сил СССР.

В песне прославляется ратный путь одной из доблестных Краснознаменных дивизий 18-й армии Первого Украинского фронта. 31 декабря 1943 г. войска 18-й армии, которой в то время командовал генерал-полковник К. Н. Леселидзе, совместно с частями 1-й гвардейской армии генерал-полковника А. А. Гречко и 60-й армии генерал-полковника И. Д. Черняховского освободили город Житомир. В честь одержанной победы ряд стрелковых дивизий и других частей удостоены наименования Житомирских. Об этом звании — «житомирцы» — с гордостью говорится в песне.

ОТВАЖНАЯ, СТРЕЛКОВАЯ

В сером поле, на просторе,

У каспийских берегов,

Где шумит и рвется море,

Солнце встретило бойцов.

И сквозь ветер в отдаленьи

Песня дружная встает.

Кто сегодня на ученьи —

Завтра снова в бой пойдет.

Припев:

Отважная,

Стрелковая,

К борьбе с врагом готовая.

За край родной

Стальной стеной

Мы ринемся на смертный бой!

Мы с оружьем крепко дружим,

Как народ нам приказал.

Всем бойцам примером служит

Севастопольский закал.

Не дадим врагу покоя,

Месть горит в душе огнем.

Наше знамя дорогое

Мы со славой пронесем.

Припев.

Над страной нависла туча —

Надо тучу разогнать.

В бой идет резерв могучий —

Шлет его Отчизна-мать.

Враг узнает нашу силу,

Дух советский, боевой.

Враг найдет свою могилу,

Как нашел он под Москвой.

Припев.

Автор текста — фронтовой журналист Д. Зонов. Газета 44-й армии Закавказского фронта «На штурм» от 15 августа 1942 г. Под заголовком песни — примечание: «На мотив песни „Москва майская“».

ПЕСНЯ 8-й ГВАРДЕЙСКОЙ СТРЕЛКОВОЙ БРИГАДЫ

Там, где Терек мчит седые волны,

Где в сады оделся Заманкул,

Мы прошли, гвардейской силой полны,

Сквозь боев горячих дым и гул.

Мы дрались на горных перевалах.

Черноморья помнят берега,

Как восьмая в битвах грозных гнала

С гор Кавказских подлого врага.

Мы несем бессмертье Хурцелавы,

Как несем шелка своих знамен,

Мы храним Амбарцумяна славу

И других прославленных имен.

И теперь в сраженьях на Мысхако

Мы объяты помыслом одним —

Гей, гвардейцы, яростней в атаку,

Мы и здесь, как всюду, победим!

Песня создана летом 1943 г. во время боев на Малой земле. Автор текста — сержант Анатолий Миленченко. Музыка капитана Генриха Рисмана. Текст и ноты опубликованы в сборнике песен Г. Рисмана «Дорогами войны» (Баку, 1971, с. 76–77).

В песне упоминаются имена погибших в бою воинов-героев 8-й гвардейской стрелковой бригады Хурцелавы и Амбарцумяна.

Ценные, хотя и краткие, сведения о бригаде содержатся в книге бывшего начальника политотдела 47-й армии генерал-полковника М. X. Калашника «Испытание огнем» (Воениздат, 1971, с. 113).

ПЕСНЯ 9-й ГВАРДЕЙСКОЙ СТРЕЛКОВОЙ БРИГАДЫ

Светлы просторы, уснули горы,

Ясна над нами синь небес.

Темнеет Терек, безмолвен берег,

Зловеще тих угрюмый лес.

Моздок за нами, мы твердо знаем:

Назад нельзя нам отступать.

Сплоченной силой, семьей единой,

Должны мы насмерть здесь стоять!

Идет разведка… Не хрустнет ветка.

В руках у нас фашистов план.

Темнеет Терек, безмолвен берег,

Но тишина таит обман.

За переправу дрались на славу —

Назад на метр не отошли.

В дыму, во мраке мы в контратаки

Гвардейской мощью отважно шли.

Потоки стали на нас бросали,

Свинцовый ливень нас поливал,

Мы сталь ломали — пусть умирали,

Но ни один не отступал.

И три недели поля гудели,

В дыму был синий небосвод.

Бойцы девятой орде проклятой

На наш Кавказ закрыли вход.

В любое дело пойдем мы смело,

Наш Мартиросов впереди.

За нашу землю, за наши семьи

Вперед, Павловский, нас веди!

Песня посвящена прославленной 9-й гвардейской стрелковой бригаде, которая в, составе 18-й армии вела ожесточенные бои на Северном Кавказе, под Новороссийском и Туапсе. Автор текста — сержант Анатолий Миленченко. Музыка композитора-фронтовика капитана Генриха Рисмана. Текст и ноты, без последнего куплета, опубликованы в сборнике песен Г. Рисмана «Дорогами войны» (Баку, 1971, с. 84–85).

Первая публикация текста под заголовком «Песня гвардейцев» — в газете 18-й армии Северо-Кавказского фронта «Знамя Родины» от 19 апреля 1943 г.

В песне упомянуты места боев, а также имена доблестных воинов, в том числе командира бригады полковника Павловского.

МЫ — ГОРДЕЕВЦЫ

Мы, гордеевцы, идем на врага,

Нам Отчизна, как мать, дорога.

Горы Черноморья,

Зеленые предгорья,

Залитые солнцем берега.

Вся врагом поругана, потоптана земля.

В бой, орлы-гордеевцы, бесстрашная семья!

Родины просторы,

Поля, леса и горы,

Девушка далекая моя.

Колыхайся, знамя наше, в зареве ночей —

Нынче наша битва будет втрое горячей!

Бейте, как Банчужный,

Громи фашистов дружно,

Прямо в волчье сердце метко бей!

Никогда не сломит нас, гордеевцев, беда.

Будет уничтожена фашистская орда.

Горы Черноморья,

Зеленые предгорья,

В битве отстоим вас навсегда!

Песня посвящена бесстрашным воинам 255-й Краснознаменной бригады морской пехоты, которой в тот период командовал полковник Д. В. Гордеев. Автор текста — фронтовой журналист, в то время ответственный секретарь газеты 47-й армии «Фронтовик» Константин Иванович Поздняев. Музыка фронтового самодеятельного композитора лейтенанта Петра Суханова, погибшего смертью героя в десанте под Новороссийском в сентябре 1943 г. Текст и ноты опубликованы в сборнике «А песня звала в бой» (М., Изд. «Советский композитор», 1975, с. 71–74).

ДОРОГОЮ ФРУНЗЕ

Шумят черноморские волны,

О скалы прибрежные бьют.

Не нас ли, друзья-сталинградцы,

 Они в наступленье зовут?

Из тесных траншей Перекопа,