Пусть помнят — пощады не видеть!
Россия, как мать, умеет любить
И так же, как мать, ненавидеть!
Россию ни зверством, ни силой не взять!
От северных льдов до цветущего Крыма —
Вся наша счастливая Родина-мать
Стояла и будет стоять нерушимо.
Фронтовая героико-патриотическая песня, созданная в дни оборонительных боев под городом Старая Русса. Автор текста — старшина Сергей Никулин. Текст опубликован под рубрикой «Красноармейское творчество» в газете 1-й ударной армии Северо-Западного фронта «На разгром врага» от 24 апреля 1942 г.
СЛАВЬСЯ, РОДИНА МОЯ!
С Новым годом, друзья дорогие!
В сердце воина — пыл боевой.
Дома ждут нас с победой родные —
Мы с победой вернемся домой.
Славный путь нами пройден с боями.
Из развалин встают города.
Знамя алое реет над нами
И кремлевская светит звезда.
Расцветают узорней и краше
Наши рощи, луга и поля.
Славься, милая Родина наша,
Славься, русская наша земля!
Широки фронтовые дороги,
Сквозь бои до Берлина дойдем,
И фашистского зверя в берлоге
Мы гвардейским ударом добьем!
Фронтовая героико-патриотическая песня, созданная к новогоднему празднику. Легко исполняется на мотив «Марша трактористов» Исаака Дунаевского, а также «Песни о Голоте» братьев Покрасс. Автор текста — старший сержант Б. Белевцев. Текст опубликован под рубрикой «Мы вернемся с победой» в газете 6-й гвардейской армии Первого Прибалтийского фронта «Боевой натиск» от 2 января 1944 г.
КРАЙ РОДНОЙ
Я отчий дом в саду вишневом
Сыновьим сердцем берегу.
Как дед и прадед, рыболовы,
Я жил на волжском берегу.
Я рыбаков любил напевы,
Когда румянилась заря.
Любил срывать крыжовник спелый
В саду в начале сентября.
Любил полей и рощ молчанье
И плеск играющей волны.
Там было первое свиданье
Под песни звонкие весны.
Как далеко ты, край родимый,
Но ты любим стократ сильней!
Я шлю приветы из Берлина
Советской Родине моей!
Солдатская лирическая песня, созданная по окончании Великой Отечественной войны. Автор текста — старший лейтенант И. Храпунов. Текст опубликован в отделе «Уголок выходного дня» газеты 3-й ударной армии Первого Белорусского фронта «Фронтовик» от 29 июля 1945 г.
РОДИНА
Бесконечная вольность степная,
Опаленная зноем войны,
Край мой светлый, Отчизна родная,
Я не знаю такой стороны.
Чтоб была величавей и краше,
Чем моя дорогая земля,
Чем святое Отечество наше,
Чем моей Украины поля!
Мне, матросу, мне много не надо,
Но хочу я, Отчизна, в борьбе
Пронести сквозь огонь канонады
Беспредельную верность тебе.
Я хочу, чтобы Черное море
Было чистым у ялтинских скал,
Чтобы флаг голубой на линкоре
Севастопольский ветер ласкал.
Я хочу, чтоб Одессы руины
Оживилися этой весной,
И в свободных степях Украины
Повстречались родные со мной.
Чтоб смеялись хрустальные ночи,
Отражаясь в днепровской воде.
И в любимые ясные очи
Еще раз я хочу поглядеть.
И еще я хочу больше жизни
Отстоять в этом трудном бою…
Вековечную волю Отчизны —
Как святыню, как радость свою!
Автор текста — старшина II статьи Н. Титаренко. Газета Черноморского флота «Красный черноморец» от 27 февраля 1944 г.
Песня создана в ритме и на мелодию известной песни военных лет с текстом и музыкой Алексея Попова «Как пойду я на быструю речку».
РОДИНА
Друг, боец, товарищ! Будь бесстрашен,
Будь героем в этот грозный час.
Истоптали немцы нивы наши,
У домов — провалы мертвых глаз.
Вот дымится черная воронка,
Замерла листва у тополей.
Защити, товарищ, жизнь ребенка
И дыханье Родины моей.
Припев:
Родина! Ты нам всего дороже.
Родина — наш город, отчий дом.
Выбора иного быть не может —
Смерть или победа над врагом!
Ты идешь в жестокое сраженье —
Не покрой позором русский штык,
Отомсти за боль и униженье,
За девичий стон, за детский вскрик.
Ты сестре и матери защита,
Их судьба сейчас в твоих руках.
Пусть же будет с точностью рассчитан
Взмах смертельный твоего штыка.
Припев.
Чтобы встали в полный рост колосья,
Чтоб не задохнулась песнь в груди —
Мы священной клятвой поклянемся.
Путь фашистским ордам преградить.
Мы идем в жестокое сраженье,
Мы покроем славой русский штык,
Отомстим за боль и униженье,
За девичий стон, за детский вскрик.
Припев.
Автор текста — поэтесса Екатерина Шевелева. Музыка композитора М. Чудного. Текст и ноты опубликованы в газете 56-й армии Северо-Кавказского фронта «За нашу Родину» от 6 сентября 1943 г.
В песне две последние строки припева исполняются два раза.
СТОРОНКА РОДНАЯ
С неразлучным своим автоматом
Не в одной побывал я стране,
Но везде и повсюду, ребята,
Я скучал по родной стороне.
Припев:
Сторонка, сторонка родная,
Ты солдатскому сердцу мила.
Эх, дорога моя фронтовая,
Далеко ж ты меня завела!
Батальон наш стоял в Бухаресте —
Ничего себе так городок.
Но признаться вам, братцы, по чести,
Я б его не сменял на Торжок.
Припев.
В Будапеште сражались мы долго —
Будапешт на Дунае лежит.
Как мне вспомнится матушка-Волга,
Так слеза на глаза набежит.
Припев.
Нас цветами встречала София,
Обнимали у каждых ворот.
Но Болгария все ж не Россия,
Хоть и братский живет в ней народ.
Припев.
Бил я немцев на улицах Вены —
В ней сады и дворцы хороши.
Только Вена, скажу откровенно,
Дорога не для русской души!
Припев.
День и ночь я на запад шагаю,
Тыщу верст я с боями прошел,
Но милее родимого края
Я нигде ничего не нашел.
Припев.
Скоро мы завоюем победу,
И со славою после войны
Я уж как-нибудь, братцы, доеду
До советской родной стороны.
Припев:
Сторонка, сторонка родная,
Ты солдатскому сердцу мила.
Эх, дорога моя фронтовая,
Далеко ж ты меня завела!
Автор текста — поэт Сергей Михалков. Музыка композитора Виктора Белого. Текст с подзаголовком «Солдатская песенка» впервые опубликован под лозунгом «Велика твоя слава, воин гвардии! Благодарная Родина слагает песни о твоих богатырских походах» в газете 4-й гвардейской армии Третьего Украинского фронта «Красное знамя» от 20 апреля 1945 г. Под заголовком песни примечание: «Посвящается гвардейцам соединения генерал-лейтенанта Захватаева».
Вариант данной песни под заголовком «Далеко от дома» опубликован в газете 2-й гвардейской танковой армии «Ленинское знамя» от 2 августа 1945 г. Вот его начальные строфы:
По военным дорогам кочуя,
Я во многих домах ночевал.
Но в походах, под крышей чужою ночуя,
Неизменно одно напевал:
Сторонка, сторонка родная,
Ты солдатскому сердцу мила.
Эх, дорога моя фронтовая,
Далеко ты меня завела!
Как свидетельствуют материалы солдатских газет, песня Сергея Михалкова и Виктора Белого получила в тот период широкое распространение.
ЗА РОДНУЮ ЗЕМЛЮ
Мы вперед шагаем,
Устали не знаем,
От ударов метких
Смерть находит враг.
Из неволи вражьей
Край свой вызволяем,
И ничто не сдержит
Мести нашей шаг.
Мы врагов сметаем
Силою сплоченной
Всех сестер-республик
Малых и больших.
В гневе рубят немцев
Наши эскадроны,
Спесь с врага сбивает
Пехотинский штык.
Над землей родимой
В небе взор орлиный
Днем и ночью темной
Стережет врагов.
Сторона родная,
Города, долины,
Я за вас в сраженье
Жизнь отдать готов!
Песня создана в ритме и на мелодию известной довоенной песни композитора Матвея Блантера и поэта Сергея Острового «В путь-дорожку дальнюю». Автор текста — поэт-фронтовик Владимир Жуков. Газета 10-й армии Западного фронта «Бей врага» от 15 апреля 1944 г.
ВЕДИ НА ПОДВИГ, МЕСТЬ, МЕНЯ…
Веди на подвиг, месть, меня
Сквозь гул свинцовых вьюг.
За мной лежит моя земля,
За мной привольный юг.
За мною сто больших дорог,