Страх не приходит к бойцу.
Даже и смерть за Отчизну
Будет мила храбрецу.
Воин советский бесстрашен,
Мужествен гордый народ.
Крепнет могущество наше,
Наша отвага растет.
Горе несущий планете
Враг от удара падет.
Родина кличет к победе —
Воин к победе придет.
Все, что разбито и смято,
Вновь восстановит народ,
И у крыльца твоей хаты
Тополь опять зацветет.
Если ты ведал, товарищ,
Счастье в родимом краю,
Если ты любишь, товарищ,
Милую землю свою,
Если ты волей заряжен —
Встань на великом пути,
Выйди, могуч и отважен,
Землю свою защити!
Автор текста — фронтовой журналист Иосиф Оратовский. Текст с подзаголовком «Песня» опубликован в газете 44-й армии Закавказского фронта «На штурм» от 19 июля 1942 г.
Песня создана в тревожные дни лета 1942 г., когда войска Юго-Западного и Южного фронтов отходили с боями к Волге и Северному Кавказу.
ПЕСНЯ О СУВОРОВЕ
Средь героев прежних дней
Чье нам имя дорого?
Нет суровей, нет родней
Имени Суворова.
Припев:
Суворов — наша честь,
Суворов — наше знамя.
Недаром говорил народ:
«Генерал — победа,
Генерал — вперед!»
Был он ростом небольшой,
Белая головушка.
Был он русский всей душой,
Каждой каплей кровушки!
Припев.
Если враг его настиг
В дерзком нападении,
Он не спросит — сколько их?
Спросит только — где они!
Припев.
Он летит как буйный шквал —
Быть врагу побитому!
Что Суворов приказал —
Значит, так и быть тому.
Припев.
Ныне черный лиходей
Грозит Руси-матушке —
Так сомкнем ряды тесней,
Красные солдатушки!
Припев.
И под красною звездой
Двинемся на ворога,
На последний грозный бой
С именем Суворова!
Припев.
Автор текста — поэт Арго. Музыка композитора А. Мосолова. Текст и ноты опубликованы в газете Южного фронта «Сталинское знамя» от 1 июля 1943 г.
ЗА СВОИ РОДНЫЕ ХАТЫ
С каждым днем победа ближе
И порыв бойцов растет.
С каждым днем все громче слышим:
В бой за Родину — вперед!
Пробивая путь на запад,
Гневно подняли штыки
Наши храбрые солдаты,
Наши русские полки.
Каждый метр земли нам дорог,
Шаг наш грозен и суров.
Беспредельные просторы
Очищаем от врагов.
Гнев и ненависть солдата
Распаляются — в бою.
Бьем врага за наши хаты,
За родимую семью.
И сметает все преграды
Наша твердая рука.
Не уйти фашистским гадам
От советского штыка!
Солдатская песня военных лет, созданная в речитативе частушки. Автор текста — фронтовик А. Горячев. Текст опубликован под рубрикой «Творчество фронтовиков» в газете 18-й армии Первого Украинского фронта «Знамя Родины» от 13 февраля 1944 г.
МЫ ПОБЕДИМ!
Солнечный, радостный день Первомая
Встретим победами в славном бою.
Страха не знай, от врага очищая
Землю свою!
Ленина знамя бойцов осеняет,
Властно оно нас на подвиг зовет.
Пусть под ударами враг отступает —
Воин, вперед!
Близится день, когда будет избавлен
Мир от проклятых фашистских зверей.
Враг будет смят и разбит, и раздавлен —
В битву смелей!
Бейся, чтоб слава вовеки гремела,
Бейся, ведомый стремленьем одним,
Бейся отважно за правое дело —
Мы победим!
Фронтовая походная песня, созданная в период обороны в Донбассе. Автор текста — старший сержант А. Загармистря. Газета 37-й армии Южного фронта «Советский патриот» от 22 апреля 1942 г.
ФРОНТ
Степь да степь кругом,
С четырех сторон.
В той степи глухой
Вгрызся в землю фронт.
Отточивши взгляд,
Точно сталь ножа,
Там товарищи,
Затаясь, лежат.
Орудийный гром,
Пулеметы бьют…
Каждый вспомнил дом
И свою семью.
У одних она —
За стеной огня.
Слышишь дальний стон;
«Выручай меня!»
И у многих дом —
За спиной, в степи.
Враг войдет в него,
Лишь назад ступи.
А тому, чей дом —
Кострома иль Омск,
Пишет сын в письме;
«Отступать не смей!»
И лежим в степи —
В камышах, в песках.
Обжигает гнев —
Ждем вперед броска.
Чтоб крушить врага,
Чтоб исчез он, гад,
Чтоб цвели сады
У родной воды.
И чтоб — если жить,
Как пройдет гроза, —
Не пришлось краснеть,
Опускать глаза.
Фронтовая солдатская песня, созданная в стиле и на мелодию русской народной песни «Степь да степь кругом». Автор текста — фронтовик А. Сотников. Газета Южного фронта «Сталинское знамя» от 16 июня 1943 г.
ПРО ГЕРОЕВ-ВОИНОВ, ПРО ВОЙНУ ВЕЛИКУЮ
Про героев-воинов,
Про войну великую
Взвейся, песня, соколом
Всем врагам на страх!
Гнев народа нашего
Вражью банду дикую
Уничтожит дочиста,
Поразвеет в прах.
Били в восемнадцатом,
Нынче не помилуем —
Не впервые боремся
За родимый дом.
Налетим на гадину
Богатырской силою,
Выстелем дороженьку
Пулей и клинком.
Как шляхами битыми,
Грозами размытыми,
Гнали деды-прадеды
Недруга не раз.
С нашими знаменами,
Славою покрытыми,
Бьем врага безжалостно
В этот грозный час.
Сильными и смелыми
В битвах вырастали мы.
Наше дело правое,
Наш девиз — вперед.
На защиту Родины
По призыву партии,
На войну священную
Поднялся народ.
Автор текста — фронтовой журналист Леонид Гориловский. Газета 37-й армии Южного фронта «Советский патриот» от 18 ноября 1941 г. Текст вместе с другими материалами опубликован на первой странице под крупным лозунгом «Отвагой и мужеством в жарком бою прославим родную Отчизну свою!». Под заголовком песни — примечание: «На мотив казачьей песни „В путь-дорожку дальнюю“».
КАХОВКА
Украинский ветер шумит над полками,
Кивают листвой тополя.
Каховка, Каховка, ты вновь перед нами,
Родная, святая земля!
Мы шли через горы, леса и долины,
Прошли через гром батарей,
Сквозь смерть мы пробились, — встречай, Украина,
Своих дорогих сыновей.
Под солнцем горячим,
Под ночью слепою
Прошли мы большие пути.
Греми, наша ярость,
Вперед, бронепоезд,
На запад, на запад лети!
Пожары легли над Каховкой родною.
Кровава осенняя мгла.
И песни не слышно, и в сердце любимой
Немецкая нуля вошла.
За юность, на землю упавшую рядом.
За Родины славу и честь, —
Забудем, товарищи, слово «пощада»,
Запомним, товарищи, «месть»!
Под солнцем горячим,
Под ночью слепою
Прошли мы большие пути.
Греми, наша ярость,
Вперед, бронепоезд,
На запад, на запад лети!
Автор текста — поэт-фронтовик Михаил Светлов. Впервые текст опубликован в газете Северо-Западного фронта «За Родину» от 4 ноября 1943 г. Публикация сопровождена следующим примечанием редакции: «В связи с взятием нашими войсками Каховки поэт Михаил Светлов, находящийся на нашем фронте, написал новый вариант своей популярной песни „Каховка“».
РУССКОЙ ГВАРДИИ СОЛДАТ
Как военною дорогою
Шел да шел походкой строгою
Рядовой солдат,
Боевой солдат,
Русской гвардии солдат.
У него осанка статная,
И шинель на нем опрятная —
Молодой солдат,
Боевой солдат,
Русской гвардии солдат.
Встретив воина пригожего,
Верно думают прохожие:
Не простой солдат,
Боевой солдат,
Русской гвардии солдат.
Покажись такой Суворову —
Тот сказал бы: «Очень здорово!
Молодец солдат,
Боевой солдат,
Русской гвардии солдат!»
Долго трудную солдатскую,
Дни и ночи сталинградские —
Все познал солдат,
Боевой солдат,
Русской гвардии солдат.
В битвах устали не ведая,
Подружился он с победою —
Наш герой-солдат,
Боевой солдат,
Русской гвардии солдат.
Реки бурные и быстрые,
Гребни горные лесистые —
Все возьмет солдат,
Боевой солдат,
Русской гвардии солдат.
Сколько верст пешком исхожено,
Сколько ворога уложено —
Не считал солдат,
Боевой солдат,