Доспех духа. Том 11 — страница 9 из 57

– Мы с Аланом решили отцу твоему позвонить. Передумали с англичанами связываться.

Сабина коротко улыбнулась, отложила фотоаппарат и потянулась за сумочкой с телефонами. Она с самого начала говорила, что связываться с англичанами – глупая затея. Если не обманут, то обязательно подставят. Спорить или предлагать другие варианты не стала, сказав, что будет так, как я решу.

Пришлось подождать пару минут, пока телефон включится и поймает местную сотовую сеть. Номер отца у Сабины был на быстром наборе, и ответил он сразу, почти на втором гудке, словно ждал. На итальянском она сказала ему что-то про прекрасный отпуск и отличное настроение, добавила, что я хочу обсудить с ним какие-то дела.

– Доброго вечера, синьор Бурбон, – поздоровался я. Герцог почти сразу после свадьбы просил называть его по имени, но это было непросто. Да и разговор предстоял деловой, поэтому я не рискнул.

– Кузьма, buona sera. Как у вас дела, как отдых?

– Всё отлично. Даже пара мелких неприятностей отдых нам не испортила. Мы уже рядом с портом Дар-эс-Сала́м и планируем возвращаться домой, но возникли небольшие трудности. У нас есть… пара ящиков груза, который надо вывезти и оценить. В России у меня нет знакомых, кто может с этим помочь, поэтому я понадеялся, что у Вас в Италии такие найдутся.

– Это не проблема, – сказал он. – Привозите, всё оценим.

– Тут такое дело, – я слегка замялся. – Надо груз вывезти так, чтобы никто об этом не узнал. Чувствую, что не заладится у нас с таможней.

– И это тоже решаемо. Пара ящиков?

– Где-то так.

– Позвоните мне завтра утром, я всё устрою, – уверенным тоном сказал герцог.

– Спасибо. Я сейчас трубку Сабине верну.

Пока Сабина разговаривала с отцом, я тоже решил домой позвонить. При этом мой телефон сигнал сети ловил с большей неохотой, чем у Сабины. Высветил пару сообщений, которые я читать не стал. Голос Таси в телефоне прозвучал бодрым.

– Кузя, привет! Как дела, как вы там отдыхаете? По новостям ничего не пишут, значит, скучно?

– Всё у нас прекрасно, – рассмеялся я. – Просто решил позвонить. Мы за неделю пару тысяч километров проехали, посмотрели на прекрасные пейзажи, даже слонов видели. Скоро домой поедем. В Рим только заглянем на пару дней. Так что в гости к Мирбаху мы успеем. А как у вас дела, как Павлик?

– Да, ты же оторван от мировых новостей, – сказала она каким-то странным тоном. – Поездка наша отменяется. Вчера в гости заглядывал Руднев, как раз по этому поводу.

– Меня всего неделю не было, – удивился я. – Что там у вас такого произошло? Домой лететь нужно срочно?

– Ты как улетел, так сразу новость прошла, что твой хороший друг, Беккер, прорвался на ступень великого мастера. В Германии праздник уже неделю как идёт. Кайзер выступал по телевизору с таким довольным видом, что у нас едва экран не треснул. По этой причине отпускать тебя в гости к ним не спешат.

– Рад за Беккера, – эта новость меня удивила и порадовала. – Он мужик хороший, хотя и со странностями. И Карл тоже вполне вменяем. Чего Руднев испугался-то?

– Приедешь, всё расскажу, – сказала Тася. На заднем фоне послышался знакомый голос. – Алёна тебе привет передаёт. Говорит, что скучно ей и лучше бы она с вами поехала. Насчёт визита к Мирбахам, я этот вопрос решаю. Ты ведь не против?

– Нет, – даже удивился я. – Как решишь, так и будет. Жаль, конечно, если сорвётся всё, я ведь обещал.

– Как раз поэтому и спрашиваю, зная тебя. Не переживай, всё сделаю в лучшем виде. Да, ты сейчас телефон не выключай или сам Рудневу позвони. У них по этому поводу есть новости, которые тебе лучше знать.

– Позвоню, – вздохнул я, догадываясь, что за новости меня ожидают.

С Тасей мы болтали ещё минут пять. За время моего отсутствия в Москве было тихо, но меня вспоминали и даже в гости заглядывали. Тася всем говорила, что я на секретной военной базе прохожу особые тренировки. Как я понял с её слов, Кузьма всем нужен был только затем, чтобы его окончательно из себя вывести. Тот же Дашков приезжал накануне, а вчера приглашение прислал на большой праздник в их семье.

Генерал позвонил почти сразу, как я повесил трубку. Сдаётся мне, что у них специальный человек следит за этим.

– Про Беккера уже знаю, – сказал я, после обмена любезностями. – Давно пора ему было на самый верх подняться.

– Пока ты отдыхаешь, наверху гремит большой скандал, – сказал Руднев. – Тебя вспоминают и не могут понять, почему молчишь и не высказываешься. Следующий экзамен для великого мастера должен пройти в Империи Цао, но Кайзер наотрез отказывается отправлять туда Беккера. Всё из-за войны Цао с гильдией охотников за головами и убийства старика Цзы. Настаивает, чтобы порядок поменялся и всё прошло в Киото.

– Япония? – я поморщился.

– Всё идёт к тому, что экзамен пройдёт именно там. Геннадий Сергеевич сейчас не в лучшей форме, но изъявил желание поехать, вот только все от этого опять на дыбы встали. Тебя хотят видеть. Единогласно проголосовали. И нам, всё, что там происходит, категорически не нравится. Поэтому у тебя есть неделя, чтобы решить все свои дела и вернуться.

– Успею.

– Тогда до связи, – в трубке раздались непонятные булькающие звуки и связь оборвалась.

Мы с Сабиной одновременно посмотрели друг на друга.

– Папа говорит, что в Германии появился ещё один великий мастер, – сказала она.

– Свен всё-таки прорвался, – кивнул я. – При встрече спрошу, озарение это было или, как у меня, незаметно. Любопытно, однако.

– Только это?

– Нет, ещё есть пара мелочей… Но это всё подождёт. Тебе папа ничего не сказал?

– О планах спрашивал. Хотел, чтобы мы в Риме задержались. Ради этого он постарается достать для нас и самолёт, и разрешение на вылет.

– У нас неделя впереди. Максимум две, пока всё завертится. И ехать в Японию не хочется. Если бы не Свен, веришь, не поехал бы. Голосуют они…

Глава 3

Вчера в туристический городок мы добрались слишком поздно, поэтому не было возможности его рассмотреть. И пока утром ждали звонка от герцога, решили это исправить. Как я уже говорил, город являлся частью заповедника и сафари-парка, поэтому к туристам здесь относились очень хорошо. Много аутентичных домиков, стенды с фотографиями, обещающие туристам поглазеть на слонов, жирафов и самую разную африканскую живность. Мы как раз застали формирование туристической группы рядом с высокими внедорожниками. Группа из пяти человек, все с большими туристическими рюкзаками. Я не сразу понял, зачем им вещи. Помог чернокожий экскурсовод, на прекрасном английском рассказав, что они едут вглубь парка, где есть гостиница со всеми удобствами. Что у них на ближайшие дни много экскурсий на машинах. В красках описал, какие красивые места они посетят. Среди водителей и охранников группы я отметил чернокожего мастера первой ступени. Немолодой мужчина в широкополой панамке разглядывал окрестности, время от времени бросая внимание в сторону гостиницы, где остановились мы. Наверняка почувствовал вчера вспышку силы.

Нас тоже звали посетить парк, обещая уютные домики и незабываемые впечатления, но как раз в этот момент позвонил герцог.

– Кузьма, как у вас дела? – голос у отца Сабины звучал по-деловому, с жёсткими нотками. Показалось, что кто-то ему утром уже настроение подпортил.

– Всё отлично, подбираем с Сабиной сафари-тур по национальному парку.

– Тур подождёт, – серьёзно сказал он. – Ты знаешь базу наёмников Додо?

– Знаю, – я улыбнулся, вспомнив смешное название. – Мы там останавливались на ремонт один раз.

– Через два дня там будет ждать самолёт, который сможет доставить вас в Рим.

– Успеем ли? – насколько я помнил, база Додо находилась на Пембе. На нашем сухогрузе мы потратили весь световой день, чтобы добраться туда с материка. Правда, мы тогда еле плелись из-за плохого самочувствия наших двигателей.

– Я поговорю с пилотами, и вас подождут, если потребуется. Но желательно не задерживаться. Мой человек в Танзании говорит, что в порту Дар-эс-Салам идёт какое-то непонятное оживление. Не попадите в неприятности.

– Постараемся. Спасибо за помощь.

– Буду ждать вас в Риме.

Я вернул телефон Сабине, посмотрел на группу туристов, занимающих места во внедорожнике. Мастер, которого я приметил ранее, торопил водителей, спеша покинуть городок.

– Что сказал папа? – спросила Сабина.

– Самолёт у нас будет. Я что-то сразу и не подумал, что мы можем воспользоваться аэродромом наёмников. Таможню там проходить не нужно, и грузы не проверяют у представителей крупных фирм. А за взятку можно что угодно провести. Но кое-что смущает. На материке у наёмников база больше, здесь даже крупные транспортные самолёты могут приземляться. Зачем нам тащиться аж в Додо? Там же дыра, даже по местным меркам. Не помню, чтобы там аэродром был.

– Зачем тогда такая база нужна? Если большая есть.

– Там дешевле всё, – сказал я. – И склады оружия, о которых я говорил. Давай возвращаться. Нужно ещё до порта доехать и какое-нибудь корыто найти, не самое ржавое, иначе потонем где-нибудь у берегов Занзибара.

Обратно шли быстрым шагом. Кроме нас, все уже готовы были отправиться в путь. Мгуапе стоял в тенёчке, под навесом, приложив ладонь к глазам, и смотрел на яркое небо с редкими белым облаками. Я проследил за его взглядом, не сразу заметив очертание какой-то птицы, парящей над городом. Бывший генерал так хмуро смотрел в ту сторону, словно имел личные счёты с ней.

– Что там? – спросил я.

– На одном месте кружит, – ответил Мгуапе. – Не к добру.

– А у меня вести как раз добрые...

Последний отрезок пути мы преодолели часов за пять. Торопились, чтобы успеть найти корабль в порту и до темноты быть в Додо. В худшем случае можно будет договориться на раннее утро следующего дня. Что касается Дар-эс-Салам, то это был едва ли не крупнейший город Танзании, самый богатый и известный не только наёмникам. Это крупнейший туристический и экономический центр региона. Население около пяти миллионов, небоскрёбы, бизнес-центры, ночные клубы, пляжи и прочее, что привлекает людей со всего света. Если сегодня с кораблём не сложится, обязательно надо будет посвятить вечер прогулке по городу.