Выйдя на улицу, на секунду подставила лицо прохладным снежным хлопьям. Вот и зима пришла. Все у нас здесь не как у людей. Даже зима начинается в середине октября.
— Я провожу вас, — голос за спиной заставил поморщиться. — Тем более, нам по пути.
— Разве вы знаете, где я живу? — процедила сквозь зубы.
— В двух шагах от гостиницы «Дубовый лист», — мне отчетливо послышалась чужая улыбка. — Меня уже… просветили.
— Вы хотели сказать, предупредили? — хмыкнула я, оборачиваясь. — Посочувствовали?
Почти уверена, что уже не один человек посоветовал Раэну д'Эстару переехать куда-нибудь подальше от логова злобной змеищи. А то ведь куснет ненароком.
— Я не боюсь трудностей, леди Ирия, — тихо произнес он, пристально глядя мне в глаза.
Духи-покровители, ну за что мне это наказание?
— Я не леди, — проворчала тихо и быстро пошла в сторону дома.
Избавиться от компании не получилось, тем более, что жили мы и правда близко друг от друга. Но и поддерживать беседу я больше не стремилась. Просто шла, безразлично глядя по сторонам. Почти у самого моего подъезда заставила себя вежливо попрощаться и сбежала. Провожаемая внимательным взглядом человека, чье присутствие вызывало у меня такой раздрай.
А утром стало ясно, что зима окончательно пришла в наши края. Снег все сыпался, теперь вперемешку с мелкой снежной крупкой. Люди бежали по улицам, закрывая лица от осадков, а на тротуары уже вышли рабочие с лопатами.
Я вздохнула и полезла доставать из шкафа теплое шерстяное пальто и шарф. Теперь, пока снежный покров окончательно не установится, нас ждут несколько дней сырости и слякоти.
Наше Управление на сотрудниках не экономило, включая отопление сразу же, как только холодало. Поэтому родная приемная встретила меня уютным теплом и парой заявлений от Хельги. Кто-то засобирался в отпуск, и нужно было это одобрить.
Забрав бумаги, я привычно сняла защиту с кабинета и вошла внутрь, но вдруг замерла на месте, остановленная странным чувством.
Появилось ощущение, будто здесь кто-то побывал. Такое легкое, на грани интуиции, от которого становятся дыбом мелкие волоски на шее. Не посторонний запах, не следы от обуви или рук. А словно чувствуешь, что твоя крепость перестала быть твоей, оскверненная присутствием чужака.
Я внимательно осмотрелась по сторонам, потом подошла к столу, оглядев и его. Все было в полном порядке. Никаких следов, ничего необычного, все лежит на своих местах, точно так, как я оставила вчера. Не тронуты и плетения, которыми я закрывала некоторые особенно важные ящики своего стола и сейф.
Проверила оконную раму. Вернувшись к дверям, отодвинула пластину на стене и вытащила наружу охранный контур, чьи линии тут же засветились неярким золотистым сиянием. Защита замкнута только на меня, в мой кабинет даже уборщицам нет доступа. Очень сложное плетение, поставленное мастером нитей первого уровня, оно было так же надежно, как защита на хранилище гномьего банка. И сейчас его контура выглядели абсолютно нормально, без признаков даже попытки взлома.
Сила мира… Плетения не материальны, обычный человек даже увидеть их не может. А я, плетельщик, касаюсь пальцами силовых нитей, чувствую, как струиться по ним энергия, могу переплести некоторые узлы по своему желанию. Интересно, а как могли бы чувствоваться легендарные струны…
Вздохнув, я сообразила, что до сих пор не сняла верхнюю одежду. Пришлось оставить защиту в покое и стягивать пальто. Не могло здесь никого быть, ну вот никак не могло. А то, что мне кажется — это следствие общей взвинченности и тревожности. Нужно срочно брать себя в руки, и никакой Раэн д’Эстар не должен так сильно волновать.
Мои метания прервал стук в дверь. Подчиненные собирались на ежедневное совещание, что я проводила с начальниками отделов и теми сотрудниками, которые желали лично отчитаться передо мной. Пришли следователи, пришел Мелвин, Мэсс Григсон и…. И Раэн д’Эстар с ним, ивриса ему в бок.
Позволила себе недовольно поморщиться в ответ на приветственный кивок, но выгонять столичного гостя не стала. Это наедине можно плеваться в него ядом, а при подчиненных стоит соблюдать рамки вежливости. Так что пусть сидит, если хочется.
Совещание прошло быстро. Я прослушала четкие и емкие отчеты о текущих делах своих отделов, не узнав ничего особенно неожиданного. Обычная текучка. Мелвин «порадовал» тем, что гном Златостукс не назвал ни одного полезного имени. Он рассказал много интересного, но был только посредником, не знавшим остальных своих «коллег». Так что этот канал мы, конечно, перекрыли, а вот раскручивать цепочки придется самим. И по ограблениям было глухо. За последние несколько месяцев не городе не происходило ничего, что имело бы такой же почерк.
— Мелвин, задержитесь, — кивнула инспектору после того, как все начали расходиться. — Сейчас должен приехать специалист по горному делу, о котором мы вчера говорили.
— Это та самая контрабанда? — заинтересовался столичный гость. — Я бы тоже послушал.
— А у вас что, других занятий нет? — скривилась я.
— Увы, — пожал плечами мужчина. — Ответ на запрос из архива еще не пришел, а у подчиненных следователя Григсона я уже увидел все, что нужно.
И только хотела придумать, в какой отдел его еще отправить, но Олаф Ролсон оказался мужчиной пунктуальным и постучал в мою дверь ровно в девять тридцать. Пришлось пошипеть сквозь зубы, но позволить д'Эстару остаться.
— Доброе утро, — кряжистый мужчина с пышными усами вошел в кабинет и немного неуверенно осмотрел нашу компанию.
— Проходите, — кивнула в сторону стульев у стола.
Гость уселся на стул для посетителей, и я подала ему вчерашние снимки.
— Если нужно, можем показать оригиналы, — произнес Трой Мелвин. — Мы все конфисковали.
— Не нужно, — покачал головой господин Ролсон. — Мне и так знаю, что это такое.
Я достала самописное перо.
— Вот эти детали, — он ткнул пальцем в один из листов, — скорее всего, предназначены для малого бура. А вот эти — система подачи ирзановой кислоты.
— Ирзановой кислоты? — оживился Мелвин. — Бочки с такой этикеткой ведь тоже были в схроне.
— Для чего все это нужно? — поинтересовалась я.
— Для больших тоннелей вроде наших шахт и штолен мы используем серьезные проходческие комплексы, — начал рассказывать горняк. — А вот для тоннелей поменьше, например, канализационных или технических, обычно годятся небольшие маломощные буры. Порода у нас тут сложная, много скал, поэтому при бурении мы всегда обрабатываем ее ирзановой кислотой. Она размягчает камень и облегчает процесс.
— Кому могла понадобиться такая контрабанда? — пробормотал Мелвин.
— Нелегальная выработка? — предположил Раэн д’Эстар.
— Это бессмысленно, — помотал головой господин Ролсон. — Малыми объемами угля заработать очень сложно, там на обработку и перевозку потратишь больше. А кроме угля у нас и взять нечего. Если только к гномам податься.
К гномам… Неужели господин Златостукс гадил своим сородичам, помогая кому-то разбирать их горы? Верится с трудом. Хотя, если он просто посредник, мог вообще не думать о том, что ему приходит из порта.
— Можно понять, от кого к нам пришло все это оборудование?
— Хм… Не думаю. Даже если отправить запрос на завод-изготовитель… Мелкая техника много где используется. Покупателей могут быть сотни и тысячи.
— Понятно, — кивнула я. — В любом случае, спасибо за консультацию.
— Есть еще кое-что, — мастер неуверенно почесал затылок. — Я ведь не просто так приехал, посоветоваться хотел. А теперь понимаю, что и вам это может быть интересно.
— Да, я помню.
— У нас на шахте стали твориться странные вещи. Конечно, не настолько странные, чтобы заявлять об этом в Управление, но все же…
— Мы слушаем.
— Все началось с того, что примерно с месяц назад у нас пропали три бочки ирзановой кислоты.
— Эти? — Мелвин помахал снимком.
Неужели найденная у гнома контрабанда предназначалась на вывоз?
— Нет, — господин Ролсон опроверг эту теорию. — Эти на сто литров, а у нас все хранится в двухсотлитровых бочках.
— Жаль, — скис подчиненный.
— Так вот, бочки. Пропали они у нас странно. Вроде как по документам их оправили в штрек, но потом приказ то ли отменили, то ли потеряли, а бочки на склад так и не вернулись, да и в шахту не дошли. Вроде бы мелочь, только у нас все под отчетом идет. Я доложил об этом шахтному мастеру, да тот рукой махнул, мол, затерялось и позже где-нибудь найдется.
— Не нашлось? — хмыкнул Раэн д'Эстар.
— Нет. А потом стали пропадать люди.
Трой Мелвин навострил уши. Даже столичный гость подался чуть ближе, явно предвкушая что-то интересное.
— Первым пропал Арне Хансен, один из моих старших смены. Работал у меня уже пятый год. Мутный тип. Скользкий, хитрый, жадный, но ни на чем противозаконном никогда не попадался. Так, было у него пара замечаний по мелочи, да и все. Но, если честно, именно его я подозревал в краже кислоты.
Медленно кивнула, следя краем глаза, как самописное перо исправно записывает слова мужчины.
— Как он пропал?
— Это было недели три назад. Однажды утром он просто не вышел на смену. Все его вещи остались в комнате общежития, а сам он как сквозь землю провалился.
— Может и правда провалился? — предположил д’Эстар. — Он вернулся с прошлой смены?
— Ну конечно. Каждый работник, идущий вниз, получает сигнальный жетон, который сдает по возвращении. Хансен вернулся вовремя. Да и после… Его ведь видели. Один из рабочих заметил, так он поздно вечером шел куда-то на восток участка.
— А что там?
— В том-то и дело, что ничего. Деревья и скалы. И сам Хансен, говорят, выглядел очень странно. Шел, шатаясь, не обращая ни на кого внимания. Как будто пьяный. Мы обыскали потом то место, но не нашли ни самого Хансена, ни его следов.
— Понятно, — кивнула задумчиво. — Что дальше?
— Через несколько дней пропал второй, Ол Несбе. Простой рабочий, спокойный, исполнительный, скромный. Тоже ушел вечером, никому ничего не сказав. Но на этот раз с вещами. Его на выходе из общежития видел комендант. Говорит, Несбе двигался в сторону железнодорожной станции и выглядел при этом так же странно, как и Хансен.