Драэкора — страница 3 из 77

Лицо Д.К. исказилось от боли.

— Со мной все будет в порядке. Давайте двигаться дальше.

— Дикс…

— Алекс, я в порядке. Правда. Пошли.

Заметив решительный взгляд, Алекс медленно кивнула. Но прежде чем двинуться дальше, она размотала шарф и использовала его, чтобы привязать свой коммуникатор к запястью Д.К. в качестве импровизированной шины.

— Постарайся не шевелить запястьем, — сказала Алекс. — Чем больше ты будешь двигать им, тем хуже тебе будет.

— Ты провела слишком много времени в медицинском отделении, — заметила Д.К., изучая элементарные попытки Алекс оказать первую помощь. — Но спасибо. Я уже чувствую себя немного лучше.

— Спасибо Флетчеру, — сказала Алекс. — Он так много раз латал меня, что я должна была кое-чему научиться.

На этой ироничной ноте Алекс снова двинулась вперед, на этот раз осторожно. Ее ноги скользили по ледяному полу, приходилось останавливаться, прежде чем снова удариться головой о землю. Их медленное продвижение стало еще более неприятным, когда накатили зеленоватые облака и начали извергать на них мелкие градины. Они были недостаточно велики, чтобы вызвать серьезные травмы, но Алекс, безусловно, получила свою изрядную долю жгучих синяков. Поэтому было облегчением, когда они перешли в следующий раздел погоды, даже если это привело их прямо в бушующую метель.

— Это место сумасшествия! — плакала Алекс, перекрикивая завывающий ветер, пока они пробирались по колено в снегу. Масса порывов ветра ударила ей прямо в рот только от того, что она произнесла эти несколько слов, поэтому она воздержалась от того, чтобы кричать что-нибудь еще друзьям, пока они не добрались до следующего раздела.

Промокшие и дрожащие от пронизывающего холода метели, они были благодарны за то, что пересекли границу в районе, где было тихо и спокойно. Но как раз в тот момент, когда Алекс подумала, что они в безопасности, ее затылок начало предупреждающе покалывать, и ее охватило странное покалывающее чувство.

— Беги! — раздался настойчивый голос Джонни из устройства Биара. — Беги, беги, беги!

Алекс не нужно было повторять дважды. Она вспомнила, что он сказал о том, что последний участок был самым опасным, и когда за свирепым грохотом последовал ослепительный свет и оглушительный ТРЕСК, она точно поняла, почему он не сообщил им больше подробностей.

Они были прямо в эпицентре грозы. И, судя по количеству статического заряда, который почувствовала Алекс, и сильному запаху озона в воздухе, это было неприятно.

С Биаром и Д.К. прямо за ней, Алекс рванула вперед сквозь низко нависшие темные облака, направляясь к открытой двери, которая все еще была на пугающем расстоянии. Еще один оглушительный рев заставил Алекс зажать уши руками, и она не смогла подавить крик, когда вспышка молнии ударила в пол так близко, что она почувствовала, как сила молнии пробежала по ее коже.

Алекс прибавила скорости, но когда они достигли середины штормовой зоны, молнии и гром усилились до такой степени, что всем троим пришлось делать короткие резкие выпады, чтобы избежать удара. Только тогда Алекс вспомнила, как Джонни говорил, что некоторые погодные условия были реактивными… шторм активно отслеживал их, нацеливаясь на их движения, когда они спешили по комнате.

С этим пониманием Алекс боролась с растущей паникой. Вместо этого она сосредоточилась на том, чтобы выбраться оттуда живой, яростно моргая, чтобы бороться с ослепительными вспышками света. Всего в нескольких футах от двери она услышала самый громкий ТРЕСК и поняла, что у них есть всего несколько секунд, прежде чем их удача иссякнет, и они сгорят дотла.

— Быстрее! — крикнула она, с разбегу прыгнув прямо в дверной проем, с облегчением отметив, что Биар и Д.К. следуют за ней по пятам.

Она остановилась как вкопанная, когда влетела прямо в заполненный грязью пруд. Биару и Д.К. удалось приторозить, но Алекс была по уши в грязи и покрыта с головы до ног брызгами от падения.

— Фу, мерзость, — сказала она, поднимаясь и вытирая лицо рукой, только еще больше размазывая грязь.

Она услышала приглушенное фырканье и резко повернулась, замечая подругу с растрепанными волосами, прикрывающую рот здоровой рукой, ее глаза искрились юмором. Это была самая оживленная сцена, которую Алекс видела с тех пор, как на Джордана заявили права, даже если это было за счет собственного достоинства Алекс.

Что касается Биара, его волосы стояли дыбом, а половина лица была испачкана чем-то похожим на уголь — эффект близкого столкновения с молнией — но он тоже, казалось, изо всех сил пытался сдержать смех, когда увидел грязное затруднительное положение Алекс.

— Ни слова, — сказала она с предупреждающим взглядом.

Д.К. и Биар тряслись в безмолвной истерике, но подавили свое веселье сжатыми губами и быстрыми кивками.

— Джонни, пожалуйста, скажи мне, что мы близки? — позвала Алекс, намеренно игнорируя его приглушенный смешок, когда он заметил ее появление через ТСУ.

— Просто пройдите через эту последнюю комнату и попадете в скайуокер, — сказал он, в его глазах плясали веселые огоньки. — Охранник все еще патрулирует вашу сторону башни, так что оттуда у вас будет прямой путь по коридору.

«Наконец-то хоть какие-то хорошие новости», — подумала Алекс.

— С чем мы здесь имеем дело? — спросил Биар брата.

Оглядевшись, Алекс отметила, что это, похоже, была какая-то теплица, заполненная растениями.

— На схемах написано, что это террариум, — ответил Джонни. — Тебе не о чем беспокоиться. Просто следуйте по тропинке и поверните направо на развилке. Вскоре после этого вы попадете в следующую дверь. Я приготовлю ее для вас.

Прогулка по тишине усыпанного растениями террариума была бы почти мирной, но Алекс была слишком занята тем, чтобы отмахиваться от роев насекомых, желающих полакомиться ее плотью. Слишком скоро она покрылась зудящими рубцами и отчаянно пыталась спастись от непрекращающихся тварей.

Сражаясь с жуками, Алекс, Биар и Д.К. сумели избежать еще трех больших грязевых прудов, прежде чем добраться до одного, который был окружен таким густым лесом, что им пришлось пробираться через тину, чтобы добраться до другой стороны. Алекс уже была вся в грязи, так что ей было все равно, но ни Биар, ни Д.К. не были в восторге от того, что им пришлось пробираться по колено в грязи.

На развилке они свернули направо, как было указано, и продолжали идти, пока не показалась дверь.

— Сравнительно это было не так уж плохо, — сказала Д.К., почесывая укусы, когда они приближались к выходу.

Когда Джонни дал добро, они вышли из комнаты в другой такой же коридор.

Алекс могла ясно видеть границу их части здания, так как стены резко заканчивались, но коридор продолжался через застекленный туннель, соединяющий две башни объекта.

— Надеюсь, вы, ребята, не боитесь высоты, — сказала Алекс, приближаясь к скайуокеру.

Д.К. сглотнула.

— Я не большая поклонница.

— Нет ничего хуже, чем Валиспас, верно? — сказал Биар, напомнив им о невидимых американских горках. — Ты справилась с этим нормально.

Д.К. послала ему недоверчивый взгляд.

— Если мне не изменяет память, в то время у меня не было особого выбора.

— Если ты не хочешь подружиться с охранником, у тебя тоже сейчас нет особого выбора, — вмешалась Алекс. Она подтолкнула Д.К. и одарила ее быстрой, дразнящей улыбкой. — Смирись с этим, принцесса.

Внутренне посмеиваясь над лицом, которое скривил Д.К., Алекс вышла на скайуокер, за ней последовали ее друзья.

Биар прав: это ничто по сравнению с абсолютным ужасом езды на Валиспасе. Но они были довольно высоко, и Алекс пришлось приложить немало усилий, чтобы не смотреть вниз. Ей едва удалось сдержать улыбку, когда она услышала, как Д.К. шепчет себе что-то вроде:

— Я прибью Джордана за это.

«Это та Д.К., которую я знаю», — подумала Алекс, радуясь, что к ней возвращается часть ее энтузиазма и духа, даже если причина этого была не совсем идеальной.

Когда они благополучно добрались до другой стороны, Биар сообщил им, что у них осталось менее пятнадцати минут, чтобы попасть в серверную и покинуть помещение, прежде чем их коды доступа станут недействительными. Тогда Алекс поняла, что это была не только глупая миссия, но и невыполнимая. Но они зашли так далеко. И теперь пути назад нет.

Поспешив прямо по, к счастью, чистому коридору, они направились прямо к комнате наблюдения. Биар открыл дверь, повторив голографический отпечаток руки и сканирование сетчатки, и как только они втроем влетели в комнату, он вызвал брата обратно на экран, чтобы спросить:

— Что теперь?

— Поверни свое устройство и покажи мне, что ты видишь.

Пока Биар выполнял команду Джонни, Алекс оглядела светлую круглую комнату. В центре пустого пространства стоял большой золотой шар, который поблескивал на перламутровом, почти светящемся полу.

— Видишь Техносферу? — сказал Джонни. — Прижми к ней руку, чтобы активировать.

Когда Биар вытянул руку вперед, чтобы выполнить приказ Джонни, его брат закричал:

— Нет! Не твою руку… руку, которую я дал тебе!

Алекс тихо рассмеялась над абсурдностью ситуации… или, возможно, больше над почти одинаковыми расстроенными выражениями на лицах Биара и Джонни.

После получения разрешения на отсканированный отпечаток руки Техносфера засветилась, а вместе с ней и остальная часть комнаты. Ранее пустые стены теперь гудели от энергии, как будто были готовы и ждали по стойке смирно.

— Теперь введи коды, которые я вам дал, — проинструктировал Джонни, и Биар сделал это, используя быстрые движения пальцами, слишком сложные, чтобы Алекс и Д.К. могли за ними уследить.

Сложные указания Джонни начали пролетать над их головами и превращаться в тарабарщину, но, к счастью, Биар смог не отставать и торжествующе выкрикнул:

— Я в игре! — когда система разблокировалась.

— Потрясающе, — сказала Алекс, подходя к нему, чтобы посмотреть на набор букв и цифр внутри Сферы, все написанные кодом. — Ты знаешь, как найти…