– А это ещё кто?
– Роксана Кэрн – наша новая чаровница, – представил её дракон. – Приехала только сегодня. Она будет помогать с бытовыми чарами и другими делами, требующими её вмешательства.
– И где только ты берёшь таких красивых чаровниц? – насмешливо прозвучал голос второго мужчины. Он тоже явно принадлежал к драконам – у обычных людей не бывает таких светлых, как снег, волос и глаз, в которых, казалось, мела вьюга, так они были холодны. – Их тебе по специальному заказу доставляют?
– Попрошу не забываться, Мариус, – обратился к нему наниматель Роксаны. Он едва не зарычал – похоже, друзьями они с беловолосым вовсе не являлись. – Тиар Мариус Бэйрд и тиари Теодора Шэйрд – наши гости, – назвал он имена этих двоих. – С моей сестрой Денизой вы уже знакомы. Прошу садиться.
– Благодарю, – пробормотала она, коротко поклонившись тиару и тиари.
Стол был уставлен блюдами, и Роксана поняла, что проголодалась. Мамины пирожки давно закончились, а тут такое изобилие! Да, о том, что драконы не бедствуют, в народе не привирают. Одно только столовое серебро чего стоит! Высшего качества. В доме семейства Кэрн имелся всего один серебряный комплект ложек, вилок и ножей. Его доставали из шкафа только по большим праздникам.
За столом прислуживали две девушки. Одна выглядела заплаканной. Должно быть, из-за похорон, на которые они отлучались. Было заметно, что вышколены служанки хорошо. Они споро делали свои дела и вели себя до того тихо, что, казалось, не шелестели даже их юбки, поверх которых были надеты длинные белые фартуки.
«Как хорошо, что контракт всего на год!» – в очередной раз подумала чаровница. Работать на Денизу Лэйрд, чтобы со временем стать такой же, как эти девушки? Вот уж спасибо! Не нужно ей такого счастья. В деревне и то было бы лучше.
– Вы только недавно окончили академию, тиа Кэрн? – осведомился вдруг Мариус Бэйрд.
– Да, – коротко ответила она, не вдаваясь в подробности. Но дракону явно захотелось выудить их из неё. Он даже отодвинул свою тарелку, показывая, что сыт и желает поговорить.
– И получили назначение к Лэйрду? Или сами на него напросились? Не смущайтесь, я встречал девиц, готовых на всё, чтобы попасть в драконьи владения, а также в постели их обладателей! На какие только ухищрения они не шли! Горничные, няньки, чаровницы опять же…
– Ничего подобного! – выпалила Роксана. – В нашей академии всё по-честному, там нельзя заранее повлиять на то, куда тебя отправят работать! А даже если б и можно было, я бы всё равно не стала проситься к… к одному из вас!
Понимая, что поступает дурно и невоспитанно, она поднялась из-за стола так резко, что одна из серебряных ложечек со звоном упала на пол. Развернувшись, девушка вышла из столовой и быстро, точно за ней гнались, зашагала в свою комнату. На глазах вскипали злые слёзы, но смахнула она их только тогда, когда за ней закрылась дверь. Для верности заперев её на засов, чаровница с ногами забралась на кровать и обхватила плечи руками. Её знобило. Слова Мариуса Бэйрда, будто холодный ветер, забрались под платье и растекались по коже. За что он так с ней?..
Он же совсем её не знает!
Спустя некоторое время раздался стук в дверь.
Глава 7
Чаровница
– Откройте, тиа Кэрн! – услышала Роксана голос хозяина замка.
– Я не желаю ни с кем говорить! – отозвалась она.
– Откройте или я снесу эту дверь!
– Что вам нужно? – хмуро осведомилась чаровница, отодвинув непослушный засов и представ перед мужчиной лицом к лицу.
– Тиа Кэрн… Я понимаю, что Мариус обидел вас. Оскорбил. Но, поверьте, не все драконы такие, как он. Позвольте мне это доказать.
– Каким же образом?
В следующую минуту Лэйрд удивил её снова. Взяв её руку, всё ещё лежащую на двери, он поцеловал её. Роксана, не ожидая такого, отдёрнула ладонь.
– Тиар… что вы делаете?..
– Обещаю – скоро Мариус Бэйрд отсюда уедет и больше вас не побеспокоит. А пока мне хотелось бы показать вам ваш рабочий кабинет и всё остальное. Как мы с вами и договаривались.
– Да, – согласилась она, желая поскорее забыть происшествие за обедом, а также отринуть возникшую между ними неловкость и вернуться к сдержанным отношениям нанимателя и его работницы. Дениза Лэйрд права – ей следует знать своё место. И больше не садиться за стол с драконами, даже если владелец замка станет просить её об этом на коленях.
А ещё – не думать о предсказании гадалки. Хотелось бы надеяться, что та ошиблась. Для них обоих будет лучше, если по окончании срока контракта Роксана Кэрн и Дорин Лэйрд больше никогда не увидятся. Слишком уж разные эти два мира – людей и драконов. Разные, как и их чары.
Как и обещал, владелец показал ей замок. Не все комнаты, а лишь те, которые могли ей понадобиться. Например, прачечную – тут следовало обновить бытовые чары, помогающие служанкам начисто отстирывать бельё. И большую кухню, где засорился дымоход, и подмога пришлась бы как раз кстати. А ещё кабинет, где Роксана могла работать.
Тот ей сразу понравился. Не роскошный, но всё необходимое имелось. Или почти всё – нужно ещё провести ревизию. Чистенько, ни пылинки. Похоже, тут тщательно прибирались, да и прежняя чаровница хорошо следила за порядком в кабинете.
Странно всё-таки, что никто не желает о ней говорить… Может, спросить других слуг? Не все же такие, как давешний кучер.
– Надеюсь, вам тут нравится? – спросил Лэйрд, когда Роксана изучала книги на полках в шкафу.
– Да, очень! – откликнулась она, взяв с полки одну из книг – её вид навевал тёплые воспоминания об академии. – Всегда мечтала работать в таком кабинете. Я всем довольна.
Если б не Мариус Бэйрд, воспоминания о словах которого всё ещё отдавались в душе обидой и возмущением. Да как только он посмел намекать, что ей хочется оказаться в постели дракона?! Может, в больших городах и хватает таких девушек, но зачем же всех под одну гребёнку?
– Осваивайтесь. И не думайте о Мариусе, – точно угадал её мысли владелец замка. – Я к вам ещё загляну. Если что-то будет нужно, скажите мне, я дам распоряжение слугам. Они купят.
– А могу я сама купить? Тут ведь наверняка есть лавка в деревне? – спросила Роксана. – Заодно и с местными познакомлюсь.
– Как хотите, – без особого одобрения сказал Лэйрд. – Тогда я выдам вам деньги на текущие расходы. Вот только не думаю, что в деревенской лавке богатый выбор.
– Посмотрим. А ваша сестра где делает покупки? – поинтересовалась она. – Ездит в город?
– Время от времени.
Очередные неприятности начались практически сразу же. Стоило дракону оставить её одну, чаровница попыталась разжечь огонь под маленьким тиглем. Но что-то пошло не так, потому что тот вспыхнул слишком ярко и сильно. Пламя побежало дальше, лизнуло страницы книги, которую Роксана забыла вернуть обратно на полку. Она громко вскрикнула, бросившись спасать книгу, и тут же обожглась.
Дорин Лэйрд, который не успел далеко уйти, ворвался в кабинет. Подчиняясь взмаху его руки, огонь уменьшился, теряя силу. Когда он погас совсем, девушка с облегчением выдохнула и закашлялась от запаха гари.
Она впервые воочию наблюдала чары Огненных драконов, которым подчинялось любое пламя – от крохотных искорок до кипучего лесного пожара.
– С этим вы могли бы справиться и сами, – проговорил мужчина.
– Я растерялась, – пробормотала Роксана. Теперь он наверняка решит, что чаровница из неё так себе! Откуда ему знать, что в детстве её опалил костёр, через который они с сестрой и другими детьми прыгали на спор, и с тех пор пламя наводит на неё страх, заставляя забывать обо всём?..
– Что с вашей рукой?
– Ничего страшного, – отозвалась она, пряча ладонь за спину, но дракон не послушал. Заставил показать. А, осмотрев, нахмурился.
– Вам нужно вылечить ожог.
– Я справлюсь.
– Уверены?
– Не беспокойтесь обо мне, тиар Лэйрд. Да, и… Садиться за один столом с вами, вашей сестрой и гостями я больше не хочу. Буду трапезничать со слугами или в своей комнате, – твёрдо произнесла она. – Надеюсь, вы не станете возражать?
– Это ваш выбор, тиа Кэрн.
Когда мужчина вышел, Роксана с облегчением выдохнула. Решив пока больше не рисковать, вернулась в свою комнату – к счастью, та располагалась неподалёку. Лекарство от ожогов действительно обнаружилось в её запасах, но того осталось совсем немного. По всему выходило, что придётся докупать ингредиенты и готовить средство самой. Хотелось бы надеяться, что в деревенской лавке отыщется всё необходимое.
Дракон
– А что здесь такого? – глумливо усмехнулся Мариус, когда Лэйрд вызвал его на разговор. – Она всего лишь человеческая девчонка. Одна из многих.
– Тиа Кэрн работает на меня, и я требую относиться к ней с уважением!
Нестерпимо хотелось почесать кулаки о зубы ледяного гада. Но Дениза огорчится, к тому же драка между драконами может навлечь тень на всё её будущее. За себя Дорин Лэйрд не беспокоился. К тому, чтобы его принимали в драконьем сообществе, он не стремился, а вот для сестры это было важно. Он обещал родителям, что будет заботиться о ней. И только ради неё терпел Бэйрда в своём замке.
– С уважением? – собеседник рассмеялся. – Уважение надо сперва заслужить. Может, расскажешь, за что мне её уважать? Тиа настолько способна в чаровании? Или в чём-то другом?
– А по какому праву требуешь уважительного отношения ты? Только на том основании, что родился драконом? – Дорин сделал шаг вперёд и, если бы не голос за его спиной, не остановился бы.
– Что здесь происходит?
Дениза и Теодора Шэйрд стояли, глядя на него почти с ужасом.
– Ничего. Надеюсь, ты запомнил, что я сказал, – бросил Лэйрд. – Хорошего вечера, дамы!
Он хотел побыть наедине с собой, но сестра догнала его.
– Это из-за того, что случилось за обедом? Новая чаровница тут и дня не пробыла, а ты уже едва не подрался из-за неё с тиаром Бэйрдом! Что о тебе – о нас – подумают после такого?