Примечания
*
Французский авиатор Огюст Фаньер в 1908 году совершил полет над Парижем, во время которого врезался в Эйфелеву башню и погиб. Легенда гласит, что российские обыватели неправильно произносили фамилию авиатора, благодаря чему и возникло выражение «пролететь как фанера над Парижем».
*
Японский эпос "Сказание о доме Тайра", очень люблю эту книгу, но от некоторых событий недоумеваю вместе с Катериной.
*
Нюанс по Конану спорный. Так думает Кати
*
намек на поговорку "Из него мужчина, как из дерьма пуля"
*
Техника "плохой и хороший полицейский" в исполнении одного человека заключается в эмоциональном раскачивании собеседника. Несколько эмоций, от отрицательных до положительных, за короткий период - сглаживают критичность мышления и располагают к доверию. Дескать, а человек-то не страшный, практически "свой", практически пуд соли съели вместе. (Из Практики допроса)
*
матримониальная точка зрения - основана на возможности жениться, сочетаться браком.
*
да, гинекологическое, это не ошибка. Это Уточкин (ответ на комментарии, сообщающие об ошибке)
*
считалка создана автором с сохранением «атмосферы». В ней можно заметить некоторые шероховатости, присущие «дворовому народному творчеству». Именно так и было задумано