Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым — страница 63 из 98

СВЕТЕЛЪ РАДОШЕНЪ ЦАРЬ АЛЕѮЕИ МИХАИЛОВИЧЬ

Когда светелъ радошенъ вомоскве[343] благовернои | царь[344] алеѯеи царь2 михаиловичь народилъ богъ ему сына царевича петра алеѯеевича | первова императора поземле всето руския | какъ плотники мастеры вовсю[345] ноченку | неспали колыбель люлку делали оне ||

л. 66 об. младому царевичю аинянюшки мамушки | сенныя красныя деушки вовсю ноченку неспали | шинъкарочку вышивали побелому рытому | бархоту оне красныемъ золотомъ тюрмы | спокаяннами оне все распущалися аипогребы | царские оне все растворялися уцаря благо | вернова еще пиръ истолъ нарадосте акнязи | збиралися бояра съезжалися идворяна | сходилися авсе народъ божеи напиру пьютъ | едятъ прохложаютца вовеселье врадосте | невидали какъ дни прошли для младова | царевича петра алеѯѣевича[346] первова | императора,

КОГДА БЫЛО МОЛОТЦУ ПОРА ВРЕМЯ ВЕЛИКАЯ[347]

Когда было молодцу, пора время великая, честь | хвала молодецкая, гс̃дь богъ миловалъ / гс̃дрь царь | жаловалъ, отецъ мать молодца, усебя волюбве | держалъ, аиродъ племя намолодца, немогутъ | насмотретися, суседи ближния, почитаютъ | ижалуютъ, друзья итоварыщи, насоветъ | съезжаютца, совету советовать, крепку | думушку думати, оне прослужбу царскую, | ипрослужбу воинскую, скатилась[348] ягодка, ||

л. 67 съсарханова деревца, | отломилась веточка, отку |дрявыя отяблони, отстаетъ доброй молодецъ ототца | сн̃ъ отматери, аныне ужъ молодцу, безвремянье | великое, гс̃дь богъ прогневался, гс̃дрь царь гневъ | взложилъ, от̃цъ имать молодца, усебя невлюбве | держлъ, аиродъ племя молодца, немогутъ ивидети, | суседи ближния, нечтутъ нежалуютъ, адрузья | товарыщи, насоветъ несъезжаютца, совету | советовать, крепку думушку думати, прослужбу | царскую, ипрослужбу воинскую, аныне ужъ молодцу, | кручина великая, ипечаль немалая, скручиныде[349] | молодецъ, сопечали великия, пошелъ доброй | молодецъ, онъ насвой конюшеннои дворъ, бралъ[350] | доброи молодецъ, онъ добра коня стоялова /[351] нало |жилъ доброи молодецъ, онъ уздицу тесмяную, | седелечко черкаское, садился доброи молодецъ, | надобра коня стоялова, поехалъ доброи молодецъ, | начюжу далну сторону, какъбы будетъ молодецъ, | уреки смородины, аизмолитца молодецъ, аиты | мать быстра река, та быстра река смородина, | ты скажи мне быстра река, ты проброды | кониныя, промосточки калиновы, перевозы | частыя, провещитца быстра река, человеческим | голосомъ, даидушеи краснои девицеи, я скажуте | быстра река, доброиму[352] молодецъ,[353] я проброды | кониныя, промосточки калиновы, перевозы частыя, | соброду конинова, я беру подобру коню, сперевозу | частова, поседелечку черкескому, сомосточку | калинова, поудалому молодцу, атебѣ безвре | мяннова молодца, я итакъ тебѣ пропущу, | переехалъ молодецъ, зареку засмородину, | онъ отехалъ молодецъ, какъбы версту другую, | онъ своимъ глупымъ разумомъ, молодецъ ||

л. 67 об. похваляетца, асказали пробыстру реку смородину, | непротти непроехати, непешему никонному, она | хуже быстра река, тое лужи дожжевыя, скричитъ | замолодцомъ, какъ всугонь быстра река сморо |дина, человеческимъ языкомъ, душеи красной |девицеи, безвремянной молодецъ, ты забылъ | забыстрои рекои, два друга сердечныя, два востра | ножа булатныя, начужои далнои стороне, оборона | беликая, воротился молодецъ, зареку засмородину, | нелзя что неѣхати, зареку засмородину, неузналъ | доброи молодецъ, тово броду конинова, неувиделъ | молодецъ, перевозу частова, ненашолъ доброи | молодецъ, онъ мосточку колинова, поехалъде | молодецъ, онъ глубокими омоты, онъ перву | ступень ступилъ, почеревъ конь утонулъ, другу | ступень спилъ, поседелечко черкеское, третью ступень | конь ступилъ, уже гривы невидити, аизмолитца | молодецъ, аиты мать быстра река, ты быстра | река смородина, кчему ты меня топишъ, безвре | мяннова молодца, провещитца быстра река, | человеческимъ языкомъ, она душеи красной | девицеи, безвремяннои молодецъ, нея тебе | топлю, безвремяннова молодца, топитъ[354] | тебе молодецъ, похвалба твоя пагуба, | утонулъ доброи молодецъ, помосквереке | смородине, выплывалъ ево доброи конь, накру | тые береги, прибегалъ ево доброи конь, котцу | ево кматери[355] налуке наседелныя, ерлычекъ | написанои / 10 утонулъ, доброи молодецъ /[356] вомоскве | реке смородине,

л. 68 ПОДРИГОЮ СТОЯЛЪ ЦАРЬ ГОСУДАРЬ

Аподславнымъ было городомъ подригою чтостоял | царь гс̃дрь потри годы, еще бывшеи алеѯеи | царь михаиловичь, изволилъ царь гс̃дрь нарежатися, | нарежаетца царь государь вкаменну москву, аибы |вшеи алеѯеи царь михаиловичь; что поутру | было рано ранешонко, какъ насветлой заре | наутренеи, навосходе было краснова солнушка, | какъбы гуси лебеди воскикали, говорили салдаты | новобраныя,[357] асветъ гс̃дрь благовернои царь, | аибывшеи алеѯеи царь михаиловичь, ты | изволишъ нарежатца вкаменну москву, | неоставь ты насъ бедныхъ подригою, ушъ | итакъ намъде рига наскучила, онаскучила | намъ рига напрокучила, много холоду | голоду принели, наготы босоты вздвое | того, что злата труба подригою протрубила, | прогласилъ гс̃дрь благоверной царь, аиде | тушки вы салдаты новобраные, неоднимъ | вамъ ригата наскучила, самому мне гс̃дру | напроскучила, когда богъ насъ принесетъ | вкаменну москву, азабудемъ бедность нужу | великую, аивыставлю вамъ погребы царския, | что спивомъ свиномъ меды сладкия:/.

л. 68 об. ПОХОДЪ СЕЛЕНГИНСКИМЪ КАЗАКАМЪ

Азаславнымъ[358] было батюшкомъ забоикаломъ | моремъ, аивверхъ было поматке селенге | пореке, изверхнева острогу селендинскова, толко | высылка была удалымъ молодцамъ, была | высылка добрымъ молодцамъ, удалымъ моло | дцамъ селенденскимъ казакамъ, авторая высылка | посолскимъ стрелцамъ, наподачу имъ даны | были тобуноцки мужики, тобуноцки мужики | люди ясашныя, воевода походилъ унихъ федоръ | молодой дементьяновичь, есауломъ походилъ | унево братъ родной, апоименю прокопеи козѣевъ | молодецъ, переправились казаки заселенгу зареку, | напущались наулусы намунгалския, погрехамъ | надулусами учинилося, амунгаловъ вдомахъ него|дилося, оне ездили зазверями обловами, оне тута | казаки усмехаютца, разорили все улусы мунгалские,[359] онъ | женъ детеи мунгаловъ вополонъ взяли,[360] шкарбъ ижи|вотъ унихъ обрали весь, оне стали казаки перепра|влятися, надругу сторону заселенгу зареку,[361] опилися кумысу | кобыльева молока, иззатово было белова каменя, какъбы | черныя вороны налетывали, набегали тутъ мунгалы | изчиста поля, учинилася бои драка тутъ великая, | оне женъ детеи мунгалокъ иотбили назадъ, апри|били казаковъ много досмерти, вдвое втрое | казаковъ ихъ переранили, тобуноцки мужики | напобегъ пошли, досталныхъ казаковъ своихъ | выдали, априбудутъ казаки вселенденскои острогъ, | побазарамъ казаки оне похаживают, аихва|стаютъ казаки селендинскїй, молодцы, асвоими | веть дырами широкими:/

л. 69 ПОДАЛАМЪ ДЕВИЦА КОПАЛА КОРЕНЬЯ ЛЮТАЯ

Кабы погарамъ горамъ повысокиемъ горамъ | кабы подаламъ доламъ поширокиемъ доламъ аипо|краи было моря синева ипотемъ похорошиемъ | зеленымъ лугамъ тутъ ходила гуляла душа | красная девица акопала она коренья зелья лютое | она мыла те кореньица всинемъ море асушила | кореньица вмуравленои печи растирала те коренья | восеребреномъ кубце разводила те кореньица меды | сладкими разсычала коренья белымъ сахоромъ ихотела | извести своего недруга невзначае извела своего друга | милова она породу братца родимова иросплачитца | девица надмолодцомъ она плачетъ девица убива|ючи она жалобна девица причитаючи занапрасно | головушка погибнула,

ПЕРЕДНАШИМИ ВОРОТАМИ УТОПТАНА ТРАВА

Переднашими широкими воротами аутоптана | трава утолочена мурава ас̃шипаны цветочки ла|зоревые еще кто траву стопталъ кто мураву | столочилъ сотоптала столочила красная девица ||

л. 69 об. душа стоючи она снадежею смилымъ другомъ | онъ держалъ красну девицу забелы ручки иза|хороши заперстни злаченыя целовалъ миловалъ | косерцу прижималъ называлъ красну девицу | животомъ своимъ ипроговоритъ девица | душа красная ты надежа мой надежа серде|чной другъ анечесть твоя хвала молоде|цкая безчисла болно надежа упиваесься аиты|мнои краснои девицеи похваляисс̃я аиты будто | надомной все насмехаесс̃я ему тута молодцу | забеду столо какъ онъ бьетъ красну девицу | побелу еѣ лицу онъ разшибъ удевицы лицо | белое проливалъ удевицы кровь горячую | замаралъ надевицы платье цветное распла|читца девица передмолодцомъ когда тебе | девица невлюбви пришла аиты зделай | мне надежа ветлянинкой стружекъ аиты | зделаи мне нанемъ муравленои чердачокъ | аизделаи беседу дорогъ рыбеи зубъ испо |дерни ту беседу рытымъ бархатомъ | аидаи мне надежа пятдесятъ гребцовъ | адругое пятдесятъ впровожатые о