Зоуи не знала, что ответить. Все, что сказала ее хозяйка, было правдой.
— Я найду для него нового хозяина. Обещаю, что это не займет много времени. Дети любят хомяков. Уверена, кто-нибудь из моих учеников с радостью возьмет его.
Миссис Дживенс покачала головой.
— Мне известно, что ты любишь животных, дорогая, но я не потерплю у себя в квартире грызуна. Даже если ты найдешь для него хозяев сегодня, я все равно не смогу быть спокойна. Кто знает, кого ты принесешь домой в следующий раз! — Она наигранно содрогнулась. — Тебе может даже взбрести в голову завести змею.
— Я не знала, что вы питаете такое отвращение к грызунам. Обещаю, что больше не буду приносить их домой. Что касается змей, даже я не завела бы рептилию.
Впрочем, это было не совсем так, и Зоуи надеялась, что миссис Дживенс забыла об инциденте с игуаной. Но, судя по тому, как хозяйка сощурила глаза, она все помнила.
— Кажется, месяц назад у тебя в ванне жила какая-то рептилия. Мне очень жаль, Зоуи, но тебе придется подыскивать себе другое жилье.
— Пожалуйста, дайте мне еще один шанс, — взмолилась девушка. — Скоро Рождество, а в это время года практически невозможно снять в Саншайн-Спрингз квартиру. — Особенно с таким зверинцем, как у нее.
Выражение лица миссис Дживенс смягчилось, и, скорее всего, Зоуи удалось бы ее уговорить, если бы Снупи не открыл дверь спальни и не выбежал в коридор. Хозяйка не любила больших собак и боялась Снупи. К несчастью, пес обожал миссис Дживенс и подпрыгнул, чтобы лизнуть ее в щеку на прощание.
— Фу, Снупи! — крикнула Зоуи. Собака подчинилась, но было уже поздно. Миссис Дживенс брезгливо вытерла с лица собачью слюну.
— Можешь начинать искать новое жилье, где будут терпеть твою нелепую любовь к животным.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Зоуи позвонила в дверь Гранта. Это было впервые. Прежде она никогда не пользовалась парадным входом и не видела внушительный портик изнутри. Снег покрывал территорию вокруг величественного особняка в испанском стиле. Возможно, этот дом был самым старым в пределах сотни миль, но, тем не менее, самым красивым. Чугунные решетки украшали окна и двери, белая штукатурка светилась в темноте.
Вдохнув морозный воздух, девушка почувствовала запах дыма. Должно быть, Грант топил один из каминов. Скорее всего, в кабинете. Ей бы сейчас не мешало погреться у огня.
В доме послышался глухой звук, вслед за ним — ругательство, затем дверь отворилась. Волосы Гранта были взъерошены, щека помята, лицо заспанное. Он был одет, и это означало, что он в очередной раз заснул за компьютером. Ее друг слишком много работал.
Увидев на его лице выражение недоверия, Зоуи едва удержалась от смеха, хотя в сложившейся ситуации не было ничего смешного. Подняв руку, она покачала ею из стороны в сторону.
— Привет. — Это прозвучало неубедительно. Если она хочет, чтобы Грант ее приютил, ей нужно придать своему лицу несчастный вид.
Прищурившись, Грант посмотрел на нее.
— Что это с твоим лицом?
Зоуи вздохнула. Ну конечно, ей не удалось разжалобить его. Это было не в ее характере. Грант был единственным, кто считал, что она не может за себя постоять.
— Миссис Дживенс меня выгнала.
Грант ничего не сказал. Зоуи потянула за концы свой шерстяной шарф.
— Она не выносит грызунов. Кто бы только мог предположить? — произнесла она с притворным смущением.
Грант тупо уставился на нее, подняв бровь.
— Ты воспользовалась парадным входом и позвонила в дверь.
Зоуи посмотрела ему в глаза. Они были налиты кровью, или ей это только показалось? Она не могла понять, так как в холле было темно.
— Да, я позвонила в дверь. — Она вздохнула. — Мне показалось это более подходящим.
Грант потер сзади шею. Этот жест напомнил Зоуи о ее отце. Нахмурившись, она спросила:
— Ты ничего не хочешь мне сказать?
— Насчет чего?
— Насчет этого. — Неужели он ничего не слышал? — Хозяйка выгнала меня из-за того, что я приношу домой слишком много животных.
Грант выпрямился.
— Это я понял. Но зачем тебе понадобилось звонить в дверь?
Ну что он привязался к этой двери!
— Грант, мне нужна крыша над головой до тех пор, пока я не найду жилье для себя и своих питомцев. Я уже объездила весь город, но мне везде отказали.
Прийти к Гранту было нелегко. Зоуи была уверена, что он ей поможет, но она очень дорожила своей самостоятельностью и пыталась доказать всему миру, что продажа ранчо и переезд ее родителей в Аризону не имели значения. Она отказалась от предложения Гранта продолжать жить в своем родном доме. Жалованья учительницы начальных классов не хватило бы на аренду такого помещения, а платить Гранту сумму ниже рыночной стоимости ей не позволила гордость.
Сегодня она почти пожалела об этом.
— Один из арендодателей так смеялся, когда я сказала ему, сколько у меня животных, что я испугалась, как бы с ним не случился припадок, — произнесла она еле шевелящимися от холода губами. — Ты разоришься, если будешь продолжать топить улицу камином.
Грант понял намек. Отойдя в сторону, он жестом пригласил ее в дом.
— Входи. Мы обо всем поговорим внутри.
— Я должна кое за кем сходить. — Повернувшись, Зоуи направилась к своему грузовичку и по дороге бросила через плечо: — Кошки в кабине. Не мог бы ты принести их?
Грант что-то недовольно пробурчал в ответ, но она не обратила на это внимания.
Он вышел из дома в тот момент, когда Зоуи появилась на пороге с птичьей клеткой и домиком Бада. Снупи бежал следом за ней.
— Я думал, ты позаботишься о Баде, а вместо этого ты притащила ко мне весь свой зоопарк, — проворчал Грант.
Девушка улыбнулась.
— Считай, что я вернула тебе твой вклад с процентами.
Грант прошел к грузовичку и, открыв дверцу кабины, достал оттуда корзину с кошками. Зоуи вернулась за Морисом. Козлу не пришлась по нраву поездка на ранчо, и девушке с трудом удалось вытащить его из кузова.
— Давай, Морис, тебе понравится в доме Гранта. Там тепло и уютно.
— Но козлам туда вход воспрещен. Ты можешь отвести его в конюшню.
— Но Грант… — Выражение его лица было непреклонным, и Зоуи замолчала. По крайней мере, он не послал в конюшню ее. — Пойдем, Морис, я дам тебе сена.
Грант фыркнул.
Зоуи отвела Мориса в конюшню и быстро вернулась. Она даже не задержалась там, чтобы, как обычно, поговорить с лошадьми. Войдя через черный ход, девушка почувствовала приятное тепло и огляделась. Грант уже успел поставить на плиту чайник. Сообразительный и самодостаточный мужчина. У него было несколько помощников по хозяйству, но все они были приходящими. Жена старшего работника поддерживала порядок и готовила, но у них с мужем был собственный домик на ранчо.
Зоуи в нерешительности стояла возле двери и убеждала себя, что в случившемся не было ее вины. Внутренний голос напомнил ей, что она могла не брать Бада. Это была идея Гранта.
— Я отнес твои чемоданы в свою бывшую детскую, — сообщил он.
— Спасибо, — Зоуи искренне улыбнулась ему — Я действительно очень признательна тебе, Грант.
— Что случилось? Когда я ушел, вы с миссис Дживенс собирались пить чай. Не могу поверить в то, что она выгнала тебя за считаные дни до Рождества.
— Миссис Дживенс не выносит грызунов.
— Но Бад хомяк, — возмутился Грант.
Зоуи наконец поняла, что он злится не на нее, а на миссис Дживенс. Ей следовало догадаться об этом раньше, но она была в панике.
— Хомяки тоже относятся к грызунам.
— Почему она просто не попросила тебя избавиться от него?
— Думаю, ей надоело меня терпеть. Она заявила, что в следующий раз мне может взбрести в голову завести змею. Она так и не забыла игуану в ванне.
Грант прищурился.
— Почему ты не отнесла Бада в свой живой уголок?
Представив себе выражение лица директора школы при виде очередного питомца, Зоуи усмехнулась.
— В нашей школе больше животных, чем во всех остальных детских учреждениях округа, вместе взятых.
— Я все равно не понимаю, почему миссис Дживенс так с тобой поступила. У тебя есть права. К тому же у вас с ней были хорошие отношения.
— Снупи ее поцеловал.
Грант весело рассмеялся.
— Я рада, что ты находишь это смешным, но миссис Дживенс так не посчитала. Она велела мне подыскивать другое жилье, где будут терпеть мою нелепую привязанность к животным.
Грант посерьезнел.
— Она считает твою любовь к животным нелепой?
Чайник засвистел, и Зоуи, подойдя к плите, сняла его с конфорки.
— Грант, большинство людей так же скептически относятся к моей склонности подбирать бездомных животных, как я к коллекционированию мягких игрушек.
— В ней нет ничего зазорного. У тебя доброе сердце.
— Скажи об этом моему отцу. — Слова сорвались с языка помимо воли Зоуи. Она не любила ни с кем обсуждать свои взаимоотношения с отцом. Они не понимали друг друга.
Грант сжал ее плечо.
— Я не раз говорил ему.
— Знаю. Ты всегда был моим защитником.
Грант провел кончиками пальцев по ее лицу, и ей пришлось призвать на помощь все свое самообладание, чтобы не потереться щекой о его ладонь.
— Всегда. — Теплота, с которой он произнес это слово, успокоила ее.
— Значит, я могу остаться?
Грант сделал шаг назад.
— Завтра мы начнем искать для тебя новое жилье.
Зоуи нахмурилась.
— К чему такая спешка? Разве нельзя дождаться окончания праздников?
Это было бы здорово. Они с Грантом вместе развлекали бы ее родителей, и ей не пришлось бы слушать нотации отца.
Кроме того, найти жилье было не так уж просто. С болью в сердце Зоуи понимала, что ей придется избавиться от козла и попугая. Возможно, кто-то сдаст ей квартиру с собакой и двумя кошками, но даже в этом она сомневалась.
Грант покачал головой.
— Это Саншайн-Спрингз, а не Портленд. В здешних краях не принято, чтобы учительницы начальных классов сожительствовали с мужчинами. Даже если они лучшие друзья.