Два стихотворения

Проникнитесь глубиной эмоций и искренностью чувств с двумя стихотворениями Густаво Беккера — талантливого поэта, чьи строки покоряют сердца читателей по всему миру.

Густаво Беккер (настоящее имя Домингес Бастида) родился в Севилье. Несмотря на то что его семья имела немецкие корни, он стал истинным поэтом испанской земли. Его стихи отражают богатство и многообразие языка, глубину человеческих переживаний и философские размышления о жизни.

В этих двух стихотворениях вы найдёте отражение души автора, его видение мира и способность словами передать тончайшие оттенки чувств. Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и откройте для себя мир поэзии Густаво Беккера.

Читать полный текст книги «Два стихотворения» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,01 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Два стихотворения» — читать онлайн бесплатно

Въ пыли, забытая, нѣмая,

Стояла арфа золотая

Въ углу гостинной. Сколько въ ней

Таилось звуковъ нѣжныхъ, страстныхъ,

Хранилось пѣсенъ сладкогласныхъ!

Ждала лишь арфа, чтобъ пришли

И чтобъ искусною рукою

Извлечь сумѣли звукъ игрою.

Ахъ, думалъ я — вотъ такъ въ груди

Порой глубоко дремлетъ геній

И ждетъ онъ только откровеній,

Призыва свыше — «встань, иди»

Какъ пчелъ раздраженныхъ рои,

Изъ памяти темныхъ угловъ

Картины былого встають,

Преслѣдуютъ, мучатъ мѳня;

Хочу отогнать ихъ я прочь,

Но тщетны усилья мои —

Онѣ окружаютъ меня,

За мною всѣ гонятся вслѣдъ,

И жало вонзаютъ свое

Безжалостно въ душу мою,

Язвя и терзая ее.

Густавъ Адольфъ Бекеръ умеръ въ 1870 г. тридцати съ небольшимъ лѣтъ отъ роду. Онъ быль сыномъ и братомъ извѣстныхъ художниковъ и самъ прекрасно рисовалъ такъ, что прибѣгалъ иногда къ помощи кисти для снисканія средствъ къ жизни. Съ самыхъ юныхъ лѣтъ онъ чувствовалъ непреодолимое влеченіе къ литературнымъ занятіямъ и скитальческой независимой жизни художника. Единственный разъ когда его пристроили писцомъ въ департаментъ государственныхъ имуществъ, онъ быль скоро уволенъ оттуда потому-что директоръ засталъ его рисующимъ сцены изъ "Гамлета" на бумагѣ которую ему дали переписать. Нѣсколько дольше занимался онъ въ редакціи журналовъ Contemporaneo (Современникъ) и Мадридской Иллюстраціи, гдѣ его брать Валеріанъ состоялъ постояннымъ рисовальщикомъ.

Читать дальше