– Проблема кажется неразрешимой, но ты перескажи мне все, что узнал.
Артам начал рассказывать, подбирая слова. Роза слушала, обняв его, и ее сердце билось в такт с его.
– Почему ты думаешь, что если Артем поделится властью, то погибнет? – спросила она, нахмурившись.
– Из книги «Сокровенных знаний» я узнал, что дракон не может отдать власть или разделить ее. Прежний дракон, вероятно, поделился своей силой с богиней, и это привело его к гибели от рук демонов. Сама богиня тоже пострадала, ее предали свои же служители, соблазненные нынешним драконом-хранителем. Вот он-то низверг всех богов, и противниками остались лишь демоны. Артем возродил богов, и теперь они хотят обманами и хитростью утвердить свою власть. Им не нужен сильный дракон, им подойдет такой, как нынешний хранитель.
Роза задумалась, поглаживая его руку.
– Я поняла, – сказала она. – Но мы должны найти способ противостоять им. Мы не сдадимся. А ты живи как живешь, делай то, что велел тебе делать Артем. Сейчас рано что-либо предпринимать. Я буду думать. Вот возьми кольцо, подари его своей невесте Миле. Оно защитит ее разум от влияния Мары.
Артам протянул руку, и в его ладони возник черный круглый силуэт. Артам пристально посмотрел на него, словно пытаясь разгадать тайну, скрытую в этом кольце.
Утром, перед завтраком, он торжественно надел кольцо на палец Милы. Ее глаза засияли, как утреннее солнце, озаряя комнату теплом и светом. Он нежно поцеловал ее руку и произнес:
– Это символ нашей помолвки, Мила. Храни это кольцо, оно будет оберегать тебя.
– Спасибо, милый, – ответила она, улыбаясь. – А когда будет свадьба?
– Летом, – сказал Артам, – как только разгромим риванганцев.
Улыбка Милы слегка угасла, но она сдержала свои чувства.
Обед проходил, как всегда, в узком кругу аристократов из Ривангана.
За столом Артам неожиданно задал сэру Арчибальду вопрос, который давно его тревожил:
– Сэр Арчибальд, я все думал, как вы допустили такую оплошность в царстве моего брата?
Сэр Арчибальд небрежно отмахнулся:
– Да что там за царство? Долина и десяток мелких поселений…
– У вас, сэр Арчибальд, даже этого нет, – спокойно, но с ноткой упрека сказал Артам. – Управлять малыми землями проще. Но вы не справились и с этим. Как мне довериться вам здесь, в княжестве? Чему вы можете научить меня и других?
Сэр Арчибальд побледнел, его лицо отразило растерянность и стыд. За столом повисла напряженная тишина. Все, словно завороженные, боялись взглянуть на него.
– Но, сир, вы неправильно понимаете, – начал было сэр Арчибальд, пытаясь оправдаться, но Артам его остановил:
– Я знаю достаточно, чтобы сделать выводы. Вы должны были оправдать доверие, но вы пренебрегли своим долгом. Мне жаль, что я ошибся в вас.
Он замолчал, но его слова продолжали звучать в ушах присутствующих. Затем, глядя на каждого из аристократов, он добавил:
– В моем княжестве нет места бездельникам. Вы все должны задуматься, какую пользу принесете моему княжеству. И ты, дорогая, – обратился он к леди Миле, – дала плохой совет моему брату. Позвать к себе сэра Арчибальда. Назначить его канцлером. Что с тобой случилось? Ты перестала видеть дальше своего носа? Что толкового сделал сэр Арчибальд для княжества? Ничего. Как он мог сделать что-то путное в царстве брата?
Артам говорил в присутствии сэра Арчибальда, и тот менялся в лице. Слова Артама били, как удары плети, но он говорил тихо, с холодной уверенностью. Леди Энея сидела красная от стыда, Уильям же, напротив, улыбался, словно наслаждаясь происходящим.
– Я могу заниматься сыском, – сказал он. – Больше я ничего не умею.
– Умеете, сэр Уильям, – ответил Артам. – У меня есть для вас особое задание. Вы будете послом в островном царстве, послом союза эхейцев.
Он отложил вилку, снял салфетку и встал. Остальные, подавленные и молчаливые, поднялись следом. Когда Артам ушел, они остались сидеть, чувствуя, как тяжесть его слов оседает на их плечах.
– Ух и напугал, – выдохнул сэр Арчибальд. – Каков бывает наш князь… суров…
Мила, внезапно покрасневшая от гнева, вскочила со своего места:
– Сэр Арчибальд… вы… – Она не смогла подобрать слов, ее голос дрожал от негодования. – Вы – позор княжества!
С этими словами она резко бросила салфетку на стол и выбежала из залы, оставив за собой шлейф негодования и боли. Сэр Арчибальд хотел ответить жестко, но слова застряли в горле. Его лицо исказилось, губы задрожали, плечи опустились, словно под тяжестью времени и собственных ошибок. Он выглядел старым и жалким, почти сломленным.
Почти беззвучно, едва слышно, он прошептал:
– Я стал старым и бесполезным…
Затем, словно тень, он поднялся из-за стола и, шаркая, как больной и усталый человек, медленно покинул обеденный зал, оставив за собой тишину, наполненную горечью и сожалением.
Артам пребывал в смятении, его сердце билось тревожно. Хойдрым, один из князей, знал о надвигающемся набеге пиратов. Он имел связи с великими родами и был близок к князьям гор. Артам не мог понять, на что надеется Хойдрым, умолчав о грозящей опасности. Кто защитит его княжество? Или, быть может, Хойдрым сам тайно связан с пиратами? Как ему удалось заручиться поддержкой всех противников? Эти мысли терзали Артама, и он пожалел, что по совету молодого Артема не покинул замок и не отправился сразу к Гросвару. Он хотел, но что-то удержало его. Может, кто-то влиял на его решения?
Артам осознал, что княжество, созданное Артемом из разрозненных племен, не было единым. Только внешняя угроза могла объединить князей Озер. В противном случае начнутся процессы разложения, которые уже начали подтачивать Хойдрыма. Боги, казалось, сами встали против них.
Артам вызвал Мешрула.
– Сходи к капитану Воржеку, – приказал он. – Пригласи его сюда.
Вскоре Воржек вошел в зал библиотеки. Его лицо было спокойным, но взгляд тревожным – скорый вызов к князю мог предвещать неприятности. Слухи, что князь с утра не в духе, уже разнеслись по замку.
– Воржек, – начал Артам без промедления, – на наши озера надвигаются великие опасности. Пираты, пришедшие с моря, собирают князей гор для нападения. Это секретные сведения. Подготовь мне охрану и корабль. Я тайно отправлюсь собирать дружины на полуострове. Никто не должен знать об этом в замке. Никто, понял? В том числе и леди Мила. Ты под видом тренировок начнешь собирать ополчение. Скажи, что это мой приказ.
Воржек побледнел еще сильнее.
– Все сделаю, сир, – тихо ответил он. – Но могу ли я своим воинам рассказать о надвигающейся опасности?
– Нет, Воржек, – сказал Артам твердым голосом, но в нем слышалась тревога. – Против нас ополчились боги. Это они устроили набег.
– Понял, сир, – ответил Воржек, его лицо оставалось серьезным. – Через час корабль, охрана и экипаж будут готовы. А что сказать леди Миле, если она спросит, куда вы отправились?
– Скажи, что я отправился в город Мертвых, – ответил Артам. – Иди, занимайся моей отправкой.
К полудню Артам уже был на полуострове. Из лагеря гоплитов, где остались только новобранцы и сержанты, обучающие молодое пополнение, он отправил гонца к князю Грованов Гросвару и стал ждать.
На полуострове он собрал князей, живших здесь, и рассказал им о надвигающейся угрозе. Подумав, он с огорчением произнес:
– Среди нас есть предатели, друзья, и это горько. На что они надеются? Что пираты их пощадят?
– Кто же это? – загомонили одновременно князья.
– Его нет среди присутствующих, и это секретно. Я хочу, чтобы этот предатель сам себя раскрыл. Ни одна лодка сейчас не должна покинуть пределы полуострова. Отдайте страже тайный приказ задерживать всех и объявите, что временно прекращаются перемещения по рекам и озерам. Идите готовьте дружины к походу. Мы встретим врага на реке.
Он отпустил князей, напутствовав их, чтобы они не разглашали сведения о подготовке к походу.
Через день прибыл встревоженный Гросвар. Артам, уединившись с ним, рассказал о видении и о том, что готовится набег пиратов, что Хойдрым в курсе и поддерживает связь с врагами.
– Мне нужен совет, Гросвар. Я не могу обвинить Хойдрыма в предательстве. У меня нет фактов, только секретные сведения, – сказал он. Гросвар ненадолго задумался, потом ответил:
– Я окружу его поселок своими разведчиками, отдам приказ по озерам, что все передвижения временно запрещены, и выловим того, кто с ним имеет связь. Но на это нужно время. Сколько нам ждать до начала вторжения врагов?
– Дней десять где-то, может, меньше, может, больше, – ответил Артам. – Мой брат хочет утопить их, сломав лед. Потом дружины пойдут и захватят их корабли.
– Славное дело, – ободрился Гросвар. – Я пошлю своих гонцов к князьям, и их дружины тайно переберутся на полуостров. Это не сложно сделать быстро. Хойдрыму ничего не сообщим. Но я побываю у него. Посмотрим, как он отреагирует.
Гросвар ушел, оставив Артама одного.
***
Край бесчисленных озер
Племя Хойду, некогда могущественное и многочисленное, обосновалось на землях племен, которые Артем силой перевел на полуостров. Обширные просторы и доступ к трем озерам превратили княжество Трех Озер в стратегическую крепость, преграждавшую путь к Жемчужине Озер с востока и севера. Хойдрым, князь племени Хойду, пользовался непререкаемым авторитетом среди князей Озер, но после смерти сестры и восшествия на престол княжества Артама он стал затворником. Не посещал пышные торжества, которые устраивал великий князь, и на советах молчал, словно камень. В сердце его сидела ядовитая заноза, а душа изнывала от злобы на Артама, опозорившего его семью.
Вначале Хойдрым был предан великому князю всем своим существом, но смерть сестры перевернула его жизнь. Ранней зимой он похоронил отца, который не выдержал бед, свалившихся на их семью, и тихо ушел из жизни. Хойдрым остался один со своими мыслями и горечью.
Однажды вечером у него в доме появился молодой человек, словно из ниоткуда возникший перед ним.