Примечания
1
Голи́к – веник из голых прутьев, без листьев.
2
Пешня́ – инструмент для пробивания проруби во льду. Представляет собой железный наконечник с прямой или (чаще) полукруглой рубящей кромкой, насаженный на длинную деревянную рукоятку.
3
Фря́зи – так на Руси называли итальянцев, а частенько и всех европейцев.
4
В Крыму в это время сталкивались интересы Золотой Орды, Византийской империи и некоторых итальянских городских республик. Генуэзцы ещё в XII в. получили от Византии право прохода через пролив Босфор в Чёрное море. В XIII в. они основали колонии в Крыму, на Таманском полуострове и в устье Дона. За право торговли генуэзцы платили пошлину ордынцам. Наряду с генуэзскими колониями в Крыму существовали территории, принадлежавшие греческим православным князьям. И те и другие были разгромлены турками в 1475 г., через 22 года после захвата Константинополя.
5
С полу́дня – с юга. В те времена на Руси стороны света назывались иначе: юг – полдень, север – полночь, запад – закат, восток – восход.
6
Никого (ит.).
7
О́пашень – разновидность кафтана с длинными широкими рукавами и пристежным меховым воротником.
8
Ты́сячник – здесь: военачальник, под командованием которого находится тысяча воинов.
9
По́сох Якова – старинный астрономический и геодезический инструмент. Определяет угловую высоту солнца или звезд над линией горизонта.
10
Пова́рня – кухня.
11
Шестопёр – старинное холодное оружие XII–XVII вв. в виде булавы, к головке которой приварено шесть металлических пластин («перьев»).
12
Буква «твёрдо» – то есть «Т»
13
Тиу́н – управляющий княжеским хозяйством.
14
Илме́ра – прародительница славян, сестра князя Словена (слав. миф.).
15
Ти́тло – надстрочный письменный знак в виде ломаной или волнистой линии. Указывал на сокращение слова или числовое значение буквы в латинской, греческой и славянской азбуках.
16
Ре́мки – старая, изношенная одежда.
17
Омонье́р – мешочек для денег и ценных вещей, крепился шнурками к поясу, что-то вроде средневекового кошелька.
18
Пери́кл (около 494–429 гг. до н. э.) – афинский политик и полководец. Его считают отцом афинской демократии, а годы его правления называют золотым («перикловым») веком Афин.
19
Правила для бедных рыцарей Христа и храма Соломонова (лат.) – устав ордена тамплиеров.
20
Великая замя́тня – так в русских летописях называется период в истории Золотой Орды с 1359 по 1380 г., когда на ордынском престоле сменилось 25 ханов.
21
Дю́денева рать. – Имеется в виду поход ордынского царевича Тудана (Дюденя) в 1293 г., во время которого было разорено 14 русских городов.
22
Ну́керы – в ордынском войске приближённые военачальника, составляющие его гвардию.
23
Шателе́н – владелец или смотритель замка (шато)во франкоязычных странах в Средние века.
24
Крыж (от пол. krzyz – «крест»). – Речь идёт о четырёхконечном католическом кресте в отличие от восьмиконечного православного.
25
Мы́то – налог, пошлина.
26
«Лечебный цветок» – так назывался один из трудов испанского врача и алхимика Арнольда из Виллановы (1240–1311).
27
Улу́с – родовое владение потомков Чингисхана в составе Монгольской империи (тюрк.). Например, улус Джучи, старшего сына Чингисхана, со временем выделившийся в самостоятельное государство (с 1266 г.), известное как Золотая Орда.
28
Седми́ца – неделя.
29
Несториа́нское вероисповедание – одно из направлений христианства. После осуждения его на Третьем Вселенском соборе в 431 г. несторианские проповедники направили свои миссионерские усилия на Кавказ и в Центральную Азию. Одно из монгольских племён – кераиты – приняли несторианство в 1009 г.
30
Диоце́з – административно-церковная единица в католицизме, аналогичная епархии в православии (лат.).
31
Тцай-е – «чай» на одном из китайских диалектов. Ордынский вельможа употребил знакомое ему китайское название напитка. В то время на Руси и в Европе употребление чая ещё не было распространено.
32
Вересе́нь – сентябрь.