Ц354Р10: мы здесь не для того, чтобы болтать
Проходит несколько секунд, и он начинает печатать:
ГЕРЦОГОРСИНО12: отличный разговор, шеф
Боже. Конечно, он один из таких.
ГЕРЦОГОРСИНО12: так что там насчет квеста с Камелотом?
А, это, кстати, любопытно. Я потягиваюсь, игнорируя телефон, хотя Баш наконец ответил на мое сообщение.
Ц354Р10: окей, так ты знаешь, что крестовые походы — это PvE?
ГЕРЦОГОРСИНО12:?
Конечно, он не знает.
Ц354Р10: прости, забыла, что ты буквально нуб64
ГЕРЦОГОРСИНО12: неужели люди до сих пор так говорят
Ц354Р10: только с иронией или когда это уместно
ГЕРЦОГОРСИНО12: слушаюсь, капитан
Ц354Р10: хватит
Ц354Р10: кстати, квесты — это «игрок против окружения» (PvE), то есть когда ты участвуешь в одном из крестовых походов, против управляемых компьютером врагов, NPC. Боевая зона — это PvP, то есть «игрок против игрока». например, ты против меня.
ГЕРЦОГОРСИНО12: понял, и???
Ц354Р10: квест Камелот — и то, и другое. это значит, что мы идем в крестовый поход против NPC, но на нас также могут нападать и другие игроки, которые знают, что мы пытаемся победить
ГЕРЦОГОРСИНО12: справедливо
ГЕРЦОГОРСИНО12: и что мы будем делать?
Ц354Р10: ты знаешь лор игры?
Пауза, чтобы закатить глаза из-за собственных слов.
Ц354Р10: nvm65 конечно не знаешь
Ц354Р10: квест состоит в том, чтобы собрать все реликвии из всех королевств. святой Грааль и Экскалибур — самые сложные. Их нет на карте, но их нужно найти. И все это время другие игроки видят, какие реликвии у тебя есть, и могут попытаться их украсть. Поэтому главное — не умереть.
ГЕРЦОГОРСИНО12: звучит как что-то невозможное
Ц354Р10: так и есть
Насколько мне известно, это правда. Лишь несколько человек прошли квест Камелота, и все они — профессиональные геймеры со спонсорскими контрактами.
Хотела бы и я получать деньги за то, что играю в видеоигры. К несчастью, если вы вдруг думаете, что гейминг — это плохо, то вам стоит послушать, как парни обсуждают девушек-игроков на турнирах — вот это действительно обнажает уродливые стороны некоторых и без того сомнительных личностей.
ГЕРЦОГОРСИНО12: круто. Мне нравится совершать невозможное.
Неудивительно, что он так думает. И столь же неудивительно, что он ошибается; его самоуверенность, скорее всего, погубит его в первом же мировом квесте или в момент, когда его заметит соперник. Если, конечно, он не окажется достаточно умным, чтобы…
ГЕРЦОГОРСИНО12: ты уже делал это раньше?
ГЕРЦОГОРСИНО12: /можешь научить меня?
Хм, а вот это неожиданно.
Я откидываюсь на спинку стула, стараясь сильно не впечатляться, пока не вспоминаю: конечно же, он думает, что я Цезарио. То есть, что я парень. Это именно тот тип вопроса, который люди (особенно парни) не стали бы задавать, если бы знали, что я девушка. Обычно они пытаются сами тебя чему-то научить.
И вот еще один плюс того, что Джек Орсино не знает, кто я на самом деле. В реальной жизни он ни за что не стал бы спрашивать меня о чем-то подобном. Ни о чем вообще.
Я обдумываю его вопрос, прикусывая губу, и, наконец, пожимаю плечами.
Ц354Р10: Я и сам не делал этого раньше, но да
Ц354Р10: Я мог бы тебе помочь
Я прошла большинство крестовых походов и квестов Камелота. После того, как я перестала играть за своего женского персонажа, я много играла одна в PvE66, пока не поняла, что могу соревноваться с другими игроками в роли Цезарио.
ГЕРЦОГОРСИНО12: почему ты не прошел этот квест сам??
На секунду я корчу недовольную гримасу.
Ц354Р10: мне нужна команда
Это одна из самых раздражающих вещей в этой игре. Чтобы пройти некоторые уровни, нужен второй человек. Даже если ты выиграешь в бою, реликвию должен собрать кто-то другой. Я не знаю, в чем смысл, но это очень похоже на ConQuest, где практически невозможно справиться в одиночку.
ГЕРЦОГОРСИНО12: понимаю
Конечно, он понимает. Мистер Командный Игрок собственной персоной.
ГЕРЦОГОРСИНО12: значит, мы теперь команда?
Не желая попасть в ту же ловушку, что и в прошлый раз, я серьезно обдумываю этот вопрос, прежде чем ответить. С одной стороны, у Джека Орсино явно проблемы с командной работой. С другой — я всегда хотела попробовать пройти этот квест. У меня уже есть несколько самых ценных реликвий, и если их не использовать, они исчезнут. Хотя я не коллекционирую цифровое оружие, не хочется терять то, что добыто с таким трудом.
Ц354Р10: ладно
Ц354Р10: только если ты не окажешься полной катастрофой
Ц354Р10: /и не убьешь нас в первом мире67
ГЕРЦОГОРСИНО12: я быстро учусь
ГЕРЦОГОРСИНО12: и как я могу нас убить??
Бедное, наивное, летнее дитя.
— Не волнуйся, — печатаю я. — Скоро узнаешь.
Я все еще не сплю, когда Баш возвращается домой, ворча что-то о проблемах с актерским составом. И не сплю, когда возвращается мама. Мне приходится применить хитрость — я подкладываю полотенце под дверь спальни, чтобы свет от ноутбука не просачивался наружу. В итоге ложусь спать только под утро, и меня будит текстовое сообщение, на которое я отвечаю почти бессознательно, а затем снова отключаюсь почти до полудня.
Когда я открываю глаза, Баш уже стоит надо мной, из-за чего я резко просыпаюсь и вздрагиваю.
— Эй, — говорит он. — Оливия здесь.
Я отвечаю что-то вроде «хм-мф?», и он пожимает плечами:
— Она внизу, но мама занята. Хочешь, я приведу ее сюда?
— Зачем?
— Потому что наша мама работает, — четко проговаривает (кричит) Баш мне на ухо.
— Я имею в виду, зачем она здесь, идиот, — отвечаю я, отталкивая его. — Она что-то сказала?
Он снова пожимает плечами:
— Как я понимаю, вы должны работать над своим проектом.
— Что?
— ПРО-ЕКТ, — повторяет он по слогам.
От этого разговора нет толку.
— Слушай, просто… потяни время, — говорю я, с трудом поднимаясь на ноги и запихивая в шкаф кучу разбросанной одежды. — Я, э-э…
— Почисти зубы, — со знанием дела советует Баш.
— Точно. Да. Так что просто…
— Применить свое обаяние? Будет сделано. — И он выходит за дверь.
Судя по сообщению на моем телефоне, на которое я по глупости ответила, мы договорились встретиться сегодня утром, а не завтра днем, поскольку очевидно, у Оливии есть какие-то там дела-популярных-девчонок. Я чищу зубы и надеваю лифчик под футболку — остальное ей придется терпеть.
— …а вот и логово дракона, — громко объявляет Баш, видимо, подавая сигнал, что я должна была давно привести себя в порядок, что, кстати, уже сделано. — Вот и все. Дева благополучно доставлена. За последствия не отвечаю.
Оливия смеется и, снимая рюкзак с плеч, приветливо машет мне рукой. Она выглядит почти застенчивой, если бы я могла заподозрить ее в таком.
— Спасибо, что подстроилась, — говорит она.
— Без проблем. — Я пинаю под стол ботинок, который не подходил ни к одной паре. — Можешь оставить вещи на кровати, если хочешь. Мой стол… — Он завален лоскутками ткани, книгами, ноутбуком. Потому что я на выходных — это совсем другое существо. — Ну, как бы немного занят.
— Не переживай. — Она закидывает ногу на ногу и садится на мою кровать с грацией лани. — Чем занималась вчера вечером?
— О, ты же меня знаешь, куча планов, — говорю я. — То же самое я делаю каждую неделю.
— Пытаешься захватить мир? — подсказывает она, и мы обе смеемся.
— Подожди, ты только что…?
— Пинки и Брейн68, — подтверждает она, пока я роюсь в сумке в поисках сценария. — Это любимый способ кузины бесить меня, когда я спрашиваю, что мы будем делать.
— Кузина? — повторяю я.
— Да, старшая. Ее семья живет в Иордании, но она учится в Колумбийском университете.
— О, круто. Он входит в список моих университетов мечты, — признаюсь я, указывая на открытку с Нью-Йорком, прикрепленную над столом.
— И в мой тоже. — Оливия мечтательно смотрит вдаль. — Я люблю Нью-Йорк. Он такой… яркий, знаешь? Там есть…
— Только не говори «энергия»! — я издаю стон.
Она смеется:
— Но ведь это правда! У этого города своя атмосфера.
— Вау, — говорю я, качая головой. — У-у-у. Ты уже почти как девчонка из Нью-Йорка.
— Ох, хотелось бы быть настолько интересной. — Оливия оглядывает комнату и задерживая взгляд на полках с книгами. — Что такое ConQuest? — спрашивает она, прежде чем я успеваю придумать что-то вежливое о том, что она очень интересная. — Ну, я знаю, что это такое, — добавляет она, — но не совсем понимаю, если честно.
Отчасти я опасаюсь, что разговор получится неловким. Как-то раз я пыталась рассказать бабушке про концепцию ConQuest, но она решила, что это что-то вроде колдовства. (А если Лола считает что-то колдовством, ее не переубедить).
— Это ролевая игра. Ты создаешь персонажа, а потом… становишься им, в общем-то
— Становишься им? — переспрашивает она.
— Ну, там есть всякие приключения — задания или квесты. И ты принимаешь решения которые, по твоему мнению, принял бы твой персонаж.
— Что-то вроде choose-your-own-adventure thing69?
— Примерно, только тут нет готовых вариантов. Ты можешь делать все, что хочешь. — Я плюхаюсь на кровать. — Никаких правил. Ну, в пределах игры, конечно.
— Круто, — говорит она, вставая и проводя пальцем по корешку одной из книг на полке. Я думала, она завела этот разговор просто, чтобы поддержать тему, но ее следующий вопрос заставляет меня отвлечься от сценария. — Я бы, наверное, побоялась так… отпустить себя, — признается Оливия, обращаясь скорее к моей книжной полке, нежели ко мне. — Гораздо проще делать то, чего от тебя ожидают другие.