Двойная жизнь мисс Мэгги Стюарт — страница 32 из 43

– Вряд ли, но мне это как-то не слишком нравится, Мэгги. Надеюсь, ты не собираешься с ним встречаться одна? Наш Блайзбери, конечно, не Лондон с его непростым населением, но тем не менее… Хочешь, я схожу с тобой?

Если Алекс играл обеспокоенность, то ему смело можно было вручать «Оскара» за самую правдоподобную ложь.

– Ой, я была бы тебе очень признательна, – искренне обрадовалась я, – мы договорились встретиться в понедельник во время моего обеденного перерыва. Ты сможешь?

– Для тебя, Мэгги, всё что угодно, – в голосе Алекса промелькнули хрипловатые нотки, от которых сердце забилось быстрее, а на губах возникла пусть не слишком умная, но абсолютно счастливая улыбка.

– Замечательно, – поблагодарила я, – так мне действительно будет гораздо спокойнее.

– Рад, что могу быть полезным, – будоражащая хрипотца не исчезла, а наоборот, стала заметнее, и я мысленно прикрикнула на себя, чтобы не растечься в сладкую лужицу, – ты не будешь против, если я вечером тебе позвоню и узнаю твои впечатления о фильме… и о сержанте Холмсе?

– С фильмом всё понятно, а вот чем тебе так интересен Джастин?

– Ну должен же я понимать, кто приглашает в кино девушку, к которой я сам неравнодушен, правда?

– А ты неравнодушен?

Голос неожиданно мне изменил, и слова прозвучали очень тихо, но Алекс прекрасно их расслышал.

– Ещё как, – шепнул он, – доброй ночи, Мэгги, и до завтра!

– До завтра, Алекс, – так же тихо ответила я и осторожно положила трубку, словно она была хрустальной и могла разбиться от любого неосторожного движения.

Оставшееся до приходя Джастина время я пробыла в каком-то непонятном состоянии: то улыбалась, то начинала что-то тихонько напевать, то застывала на месте, погрузившись в мечты с розовыми единорогами и цветочными полянами. Выбирая платье, я невольно думала о том, какое из них понравилось бы Алексу. И только стук в дверь заставил меня вынырнуть из романтического тумана.

На пороге вполне предсказуемо обнаружился Джастин Холмс, сияющий белозубой улыбкой и распространяющий вокруг волны дорогого парфюма и оптимизма.

– Привет, Мэгги, – поздоровался он, вручая мне симпатичный букет, упакованный в фирменную бумагу цветочного магазина «FloraFox». Филиал этого всемирно известного цветочного лондонского магазина каким-то чудом обнаружился в Хоуптоне. Но вот как букет попал в Блайзбери – это вопрос.

– «FloraFox»? Откуда?!

– Ну, есть такая штука, как курьерская доставка, – тоном опытного заговорщика сообщил мне Джастин, – и я решил, что вполне могу себе позволить порадовать тебя красивым букетом.

– Спасибо, Джастин, цветы просто потрясающие! Заходи, я поставлю их в вазу, и можем идти.

Взяв букет, я пропустила гостя в холл, а сама отправилась сначала в гостиную за вазой, а потом в кухню, чтобы набрать в неё воды. Вернувшись, обнаружила сержанта внимательно рассматривающим пейзаж, украшающий собой стену. И всё бы ничего, но я совершенно случайно заметила на рукаве модного бежевого пиджака клочок пыли, которого там только что совершенно точно не было. Это что же получается? Пока я суетилась с букетом, сержант быстро сделал что-то в моём холле, но не заметил предательской пыли. И вполне может быть, что букет столичной фирмы не случаен: я наверняка решила бы поставить его в красивую вазу, за которой отправилась бы в гостиную, оставив гостя одного, пусть и ненадолго. Интересно, что Джастин успел сделать? И нужно ли мне давать ему понять, что я что-то заподозрила? Наверное, правильнее будет прикинуться дурочкой и сделать вид, что всё прекрасно, а потом по-тихому разведать, что успел спрятать сержант.

– Я готова, – мило улыбнулась я, – ещё раз огромное спасибо за чудесный букет, Джастин, я уверена, что он будет радовать меня не один день!

– Очень на это надеюсь, – галантно поклонился сержант, – предлагаю выпить чаю в кафе напротив кинотеатра, как ты на это смотришь?

– Положительно, – засмеялась я, – прогуляемся? Погода вроде бы вполне располагающая, как думаешь?

– Конечно, – согласился Джастин, и мы неспешно направились в сторону центра, беседуя обо всём и ни о чём. Собеседником мистер Холмс оказался прекрасным: внимательным, остроумным и эрудированным. Он уместно шутил, не переходя приличий, но не делал ли малейших попыток взять меня под руку или хотя бы поддержать под локоток. Всё было исключительно целомудренно, и это, честно говоря, вызывало некоторое недоумение: всё-таки на дворе не девятнадцатый век.

Впрочем, не стоило забывать о том, что рядом со мной шагал не сержант Джастин Холмс, а совершенно незнакомый тип, с какой-то целью прикидывающийся помощником старшего констебля.

– Тебе нравятся фильмы о шпионах и всяких супер-агентах? – поинтересовался Джастин, когда мы сидели в кафе и пили чай с ароматным вишнёвым пирогом.

– Конечно, это же так интересно, – с воодушевлением отозвалась я, – быть не тем, кем ты являешься на самом деле – это же невероятно сложно и опасно!

– Ты удивительная девушка, – засмеялся мой собеседник, – обычно барышням нравятся мелодрамы или романтические комедии, а не детективы или боевики.

– Ну, я же не только такие фильмы люблю, – подумав, возразила я, гадая, ради чего Джастин затеял этот разговор, – мне ещё нравятся всякие приключенческие ленты. Про искателей сокровищ или пиратов, например.

– Как «Запретный остров»?

Наверное, если бы я не вслушивалась так пристально в голос Джастина, я не заметила бы почти незаметную паузу и то, как на какие-то секунды в нём мелькнуло и тут же исчезло напряжение.

– Ну примерно, – я постаралась улыбнуться как можно беззаботнее, – Водолаза нанимает странноватый охотник за сокровищами, чтобы достать изумруд, упавший в воду во время кораблекрушения. Интересно же, согласись!

– Не могу с тобой не согласиться, – кивнул Джастин, уже полностью взявший себя в руки, – хотя о художественной ценности этого фильма я бы поспорил.

– Будем надеяться, что сегодняшний фильм нас не разочарует!

Я тоже решила не заострять внимание на затронутой теме, чтобы не вызвать ненужных подозрений. К счастью, уже пора было идти в кинотеатр, оказавшийся совсем небольшим и на удивление уютным. Среди зрителей, достаточно быстро заполняющих зал, я увидела достаточно много знакомых лиц. Все здоровались и перебрасывались типичными для такой ситуации фразами. На нас откровенно посматривали, порой перешёптываясь и понимающе переглядываясь. Я успела порадоваться, что Джастин взял билеты не на последний ряд, а то ироничных взглядов было бы гораздо больше.

Но вот погас свет, и на экране появилась до боли знакомая заставка компании «Metro-Goldwyn-Mayer» со знаменитым рычащим львом. Затем я увидела стреляющую фигурку, ставшую для многих фильмов бондианы визитной карточкой. На какое-то мгновением мне показалось, что я сижу дома, рядом с родителями, и мама негромко поясняет мне важные нюансы, касающиеся киноиндустрии тех лет. Именно благодаря ей я полюбила кинематограф середины прошлого – а для нынешней меня настоящего – века.

Сглотнув подступившие слёзы, я сосредоточилась на экране, наслаждаясь игрой обаятельного Шона Коннери. Все перипетии сюжета мне были известны, но я ахала в нужных местах и даже пару раз закрыла лицо ладонями, вызвав снисходительную усмешку Джастина.

После фильма мы вместе с остальными оживлённо переговаривавшимися зрителями вышли на улицу и медленно направились в сторону моего дома.

– Благодарю за прекрасный вечер, Мэгги, – сержант Холмс остановился возле дверей, – это было замечательно.

– Думаю, в этом не моя заслуга, а мистера Коннери и компании, – улыбнулась я, – спасибо, что пригласил меня, Джастин. Может быть, зайдёшь на бокал вина?

Я была уверена, что он откажется, и не ошиблась: с сожалением покачав головой, Джастин сослался на какие-то срочные дела и, облобызав мне ручку, скрылся в вечернем сумраке. Не то чтобы я жаждала пригласить его в гости, но такое поведение выглядело несколько странно и даже весьма подозрительно.

Глава 25

«Здесь было так темно, тихо и пустынно,

что невольно хотелось совершить преступление…»

© «Берегись автомобиля»



Проводив сержанта взглядом, я пожала плечами и вошла в дом, чтобы наконец-то отдохнуть от этого калейдоскопа событий. Но, проходя через холл, вспомнила о странных действиях Джастина и решила всё же узнать, что он умудрился спрятать у меня в доме, пока я ходила за вазой для цветов.

Оглядев в общем-то небольшое помещение, я попыталась представить, куда мог успеть залезть шустрый сержант и при этом нацеплять на рукав пыли. Последнее особенно озадачивало, так как я совсем недавно сделала генеральную уборку во всём доме, включая холл.

Медленно скользя взглядом по стенам, я прикидывала и так, и этак, но пока ответа на свой вопрос не находила. Стена, вешалка для сумок и зонтов, шкаф для верхней одежды и пара крючков для пальто и курток гостей, тумбочка для обуви, зеркало, картина на стене, большой филодендрон в керамическом горшке…

Стоп! Кажется, когда я во время уборки добралась до этого цветка, меня что-то отвлекло, а потом я про него забыла. Пожалуй, он – единственное место, где можно обнаружить пыль. К тому же он стоит неподалёку от картины, которую так старательно рассматривал Джастин, когда я вернулась из комнаты, пристроив букет.

Решительно направившись к цветку, я с некоторым трудом отодвинула подставку от стены: филодендрон разросся, поэтому горшок для него был большим и тяжёлым. Заглянула в гущу плотных глянцевых листьев, поворошила их, но ничего не обнаружила. Потом уже внимательнее осмотрела практически каждый листок, землю, сам горшок, но не нашла ничего подозрительного или постороннего. Правда, в одном месте стебли были словно сдвинуты в сторону, а один лист как-то немного смят. Так, может быть, Джастин не положил что-то, а наоборот, забрал?!

Но почему было не сделать этого раньше? А с другой стороны – как бы он объяснил своё появление в моём доме? А ведь ещё нужно было как-то спровадить меня хотя бы ненадолго и успеть извлечь загадочный предмет. Значит, вся история с кино – это тщательно продуманная многоходовка. Тогда многое становится понятным: и букет из столичного магазина, и отказ зайти в дом после кино. Обидно, конечно, что Джастина интересовала не я, Мэгги Стюарт, а то, что он должен был забрать из моего дома.