Интересно, а что это такое было? Понятно, что это «что-то» прикопал в цветке ещё дядя Кевин, но неужели он не опасался, что я, делая уборку, обнаружу спрятанное? Или я была в курсе? Попытки отыскать в памяти Мэгги хоть что-то, что могло пролить свет на ситуацию, успехом не увенчались. Проще всего, конечно, спросить у самого Джастина, но как-то я сомневаюсь, что он мне скажет правду. Я бы на его месте совершенно точно не сказала!
Так и не найдя ответа, я подвинула злополучный филодендрон на место и отправилась в комнату ждать звонка от Алекса. На секунду мелькнула мысль о том, что было бы здорово рассказать обо всём мистеру Гилмеру, но пока я не уверена на сто процентов, что он тот, за кого себя выдаёт, лучше не рисковать.
Алекс позвонил как обычно, около половины десятого, и я снова окунулась в лёгкую и интересную беседу. Ни он, ни я не вспоминали сказанные утром важные – во всяком случае, для меня – слова и болтали обо всём на свете. Я рассказала о фильме, стараясь не проболтаться о бондиане, которой тут пока ещё нет. Остроумные и уместные комментарии Алекса то и дело заставляли меня смеяться, а потом он поинтересовался:
– И что наш бравый сержант Холмс? Он прилично себя вёл?
– Более чем, – я улыбнулась, – Джастин был мил, подарил мне роскошный букет аж из «FloraFox», напоил чаем в кафе на площади и проводил до дверей.
– И даже не напрашивался в гости? – удивился Алекс, и я тут же насторожилась: неужели мистер Гилмер в курсе того, что Джастин как бы не совсем Джастин и что липовому сержанту нужно было что-то забрать у меня в доме? Или это просто вопрос. Как говорится, «иногда банан – это просто банан».
– Представь себе, нет, – постаравшись не показать своей тревоги, легкомысленно ответила я, – хотя я как вежливая хозяйка его приглашала. Но мистер Холмс оказался более чем джентльменом и не стал компрометировать девушку даже в мелочах.
– Какой замечательный юноша, – согласился со мной мистер Гилмер, – просто удивительно в наше непростое время, когда молодёжь совершенно не думает о такой важной вещи, как репутация.
– Ты сейчас говоришь, как старый дед, – фыркнула я, – можно подумать, тебе девяносто! А кстати, сколько тебе лет, если не секрет?
– А ты с какой целью интересуешься? – тут же ответил Алекс. – У тебя на меня есть виды?
– Конечно, есть, – я улыбнулась, – должна же я знать возраст мужчины, который мне небезразличен.
– Даже так, – в голосе мистера Гилмера снова послышалась та самая хрипотца, от которой у меня мурашки по спине бегали, – раз такое дело, то я не имею права утаивать информацию. Мне тридцать четыре года, Маргарет. Это много или мало?
– В самый раз, – засмеялась я, чтобы скрыть неловкость от собственной смелости, – тогда тем более непонятно, откуда такой скепсис в отношении молодёжи. Ты сам ещё практически она…
– Я рад, что мой возраст тебя не смущает, – негромко проговорил Алекс, – надеюсь, остальные параметры тоже окажутся подходящими.
– Пожалуй, я тоже на это надеюсь, – чувствуя, что неудержимо краснею, ответила я и поспешила уйти от столь неоднозначной темы, – а ты придумал, что возьмёшь в качестве призов? Я бы передала Саймону, и он начал бы работать над первой статьёй. Время-то идёт…
Алекс явно прекрасно понял, почему я так стремительно сменила направление разговора, потому что негромко засмеялся, но тут же послушно переключился на деловую волну.
– Я рассматриваю в качестве основных призов чайный сервиз на четыре персоны, набор дизайнерских кашпо для комнатных цветов, скатерть ручной работы и прочие достойные вещи такого же уровня.
– О, Алекс! – я действительно была приятно удивлена. – У нас ещё никогда не было таких замечательных призов! Я так тебе признательна! Не знаю, как тебя и благодарить!
– Я знаю несколько прекрасных способов, – мурлыкнул мистер Гилмер, – но я расскажу тебе о них при личной встрече, Маргарет.
Сделав вид, что не поняла намёка, я подчёркнуто бодро заявила:
– Ты рискуешь, Алекс! Вдохновлённые твоей щедростью организаторы осенней ярмарки тоже могут попросить тебя выступить в качестве спонсора.
– У них ничего не получится, – моментально отозвался мистер Гилмер, – потому что то, что я делаю, я делаю исключительно ради тебя, Мэгги. Если бы меня попросил кто-нибудь другой, я совершенно спокойно отказал бы. Поверь, у меня и без того полно головной боли и забот. Но ты была настолько убедительной и невероятно хорошенькой, что я не устоял, а потом убедился в том, что ты ещё и очень интересный человек. Так что организаторам осенней ярмарки придётся обойтись без меня.
– Спасибо за комплименты, Алекс, – мне было ужасно приятно слышать то, что он сказал, но при этом я не могла заставить себя не думать о том, насколько мистер торговый магнат искренен в своих словах. Может быть, он как Джастин – просто преследует какие-то свои цели. От подобной мысли в сердце образовалась льдинка, которая никак не хотела таять. Впрочем, я постаралась задвинуть её подальше и по возможности не обращать внимания.
– Это не комплименты, а обычная констатация факта.
Мы поговорили ещё несколько минут, а затем распрощались, договорившись созвониться завтра. Перед тем, как положить трубку, Алекс уточнил, знаю ли я его номер телефона и, выяснив, что нет, тут же мне его продиктовал.
А ночью меня в очередной раз попытались убить…
Надо признать, что меня в третий раз спасло чудо: не иначе как некий неизвестный мне ангел-хранитель оберегал мою жизнь. И большое ему за это спасибо, кем бы он там ни был…
Я долго не могла уснуть, то бесконечно прокручивала про себя слова Алекса и пыталась отыскать в них скрытый смысл, то пробовала в очередной раз придумать, что мог забрать Джастин из горшка с филодендроном, то просто бездумно таращилась в потолок.
Наверное, если бы я спала, то тихий скрип ступенек лестницы, ведущей на второй этаж, ни за что меня не разбудил бы – для этого он был слишком тихим. Но мне он показался громким и зловещим: вряд ли кто-то пробрался в мой дом, чтобы пожелать мне сладких снов или проверить, всё ли у меня в порядке.
Поборов первое рефлекторное желание закричать, я соскользнула с кровати и, прихватив по пути с тумбочки увесистую фигурку собаки, спряталась за тяжёлой шторой, притаившись там, как мышь под веником. Но это не потому что я такая прям смелая, а потому что орать и звать на помощь бесполезно: всё равно никто не услышит. Это вам не панельная многоэтажка, где ты чихнул, а соседи готовы сказать «будь здоров».
Шаги замерли, а я практически перестала дышать. Потом едва слышно скрипнула дверная ручка, и дверь бесшумно открылась. Из-за темноты я не видела, кто стоял на пороге, а шевелиться я опасалась, чтобы не выдать своё присутствие.
Ночной гость сделал несколько шагов, и я увидела высокую фигуру, одетую в чёрную куртку и маску, закрывающую лицо. Ясно было только, что это мужчина. В руках незваный визитёр держал диванную подушку, и что-то подсказывало мне, что он прихватил её из гостиной вовсе не для того, чтобы заботливо подложить мне под спину.
Между тем убийца – а никем другим человек в маске быть просто не мог – шагнул к кровати, перехватив подушку так, чтобы было удобнее закрыть ею моё лицо. Он подошёл вплотную к кровати и растерянно замер, не обнаружив меня там, где я, по идее, должна была быть.
Воспользовавшись моментом, я шагнула из-за шторы и от всей души приложила злодея по голове статуэткой. Скорее всего, моя затея увенчалась бы успехом, но убийца в последнюю секунду отшатнулся, и удар получился менее сильным, чем мог бы быть.
Явно не ожидавший нападения преступник отшатнулся, схватился за голову и вместо того, чтобы кинуться на меня, опрометью бросился вон из комнаты, отбросив подушку. Простучали торопливые шаги, а затем хлопнула входная дверь, причём звук показался мне настолько громким, что я вздрогнула и выронила своё своеобразное оружие. Потом отлепилась от стены, медленно, как сомнамбула, подошла к кровати, но села почему-то не на неё, а на пол рядом. До меня начало доходить, что я в очередной раз была на волосок от смерти, и если бы не тревожащие мысли, помешавшие заснуть, то… Лучше даже не думать, чем мог закончиться визит ночного гостя.
Потом на меня накатило желание позвонить Алексу и пожаловаться на жизнь, но я вовремя себя остановила: я пока не знаю, кем был мой ночной гость. Да, я практически уверена, что это был не мистер Гилмер, но всё же… червячок сомнения никуда не делся. К тому же и время для звонка, мягко говоря, не самое подходящее: половина третьего ночи.
Прислушавшись, чтобы убедиться, что незваный визитёр ушёл, я осторожно выглянула из спальни: в доме было абсолютно тихо, было слышно даже, как тикают часы над камином в гостиной. Аккуратно ступая, спустилась по лестнице, всё же опасаясь, что откуда-нибудь из тёмного угла на меня выпрыгнет злодей, а я даже верную статуэтку в спальне оставила.
Внимательно оглядев входную дверь, я не заметила никаких следов взлома, значит, её открыли ключами или отмычками. Но, насколько я знала, ключей от дома ни у кого кроме меня не было. На всякий случай открыла ящичек стоящего в холле шкафа и убедилась, что запасной комплект на месте. Надо будет, кстати, убрать его куда-нибудь подальше, а то мало ли, кто его стащить может. Ходят тут всякие…
Закрыв входную дверь изнутри, я проверила выход в сад, убедилась, что с ним всё в полном порядке, и на всякий случай пододвинула к двери вешалку с сумками и зонтами. Задержать злодея она, конечно, не сможет, но грохот я точно услышу. Хотя бы буду готова и встречу гостя во всеоружии. Прихватив от камина увесистую кочергу, я почувствовала себя намного увереннее: такой железякой и убить можно, не то что обезоружить. Хотя вряд ли попытку проникнуть в дом повторят уже сегодня.
Уже лёжа в постели, я стала думать о том, кем мог быть мой несостоявшийся убийца? Все мужчины, находящиеся под подозрением, были примерно одного роста и схожей комплекции. Ну, может быть, Алекс был чуть шире в плечах. Вот как теперь определить, кто это был? Хотя что это я туплю! У ночного гостя наверняка остался след от удара статуэткой: ссадина или как минимум приличный синяк. Ударила я от души и совершенно точно задела. Так что завтра нужно будет просто постараться каким-то образом увидеть каждого из входящих в круг подозреваемых и проверить на наличие синяка на лице. Осталось только придумать, как это сделать… но я постараюсь!