Двойная жизнь мисс Мэгги Стюарт — страница 37 из 43

– Меня не надо, – тут же отказалась я от подобной чести.

– Надо, – припечатала робкая на вид Салли, – и не спорь со мной. Раз уж ты доверила мне этот аспект подготовки и проведения, то решать, что и как, тоже буду я. Но потом обязательно покажу тебе абсолютно все снимки, это я обещаю.

– Хорошо, – подумав, согласилась я, – тогда можешь считать себя официальным фотографом карнавала. С чем я тебя, как говорится, и поздравляю.

– Спасибо! Это намного интереснее, чем просто участвовать в конкурсе костюмов или каком-то другом соревновании. Ты не будешь возражать, если я завтра загляну к тебе и сделаю несколько снимков коробки и посетителей?

– Делай то, что считаешь нужным, – широко улыбнулась я, радуясь, что решён ещё один вопрос, беспокоивший меня в связи с предстоящим карнавалом.

– Тогда до завтра, – просияла в ответ Салли, – скоро обеденный перерыв, люди пойдут в пекарню, дяде нужно будет помогать, они с тётушкой вдвоём не справляются.

– Точно! Обеденный перерыв!

Утро в библиотеке выдалось хлопотное, и я чуть не забыла о предстоящей встрече, хотя вчера вечером и мистер Стоун, и Алекс мне о ней напомнили.

Попрощавшись с вдохновлённой перспективами Салли, я торопливо направилась в сторону кафе, где должна была состояться наша встреча с мистером «Конрадом Стоуном». Издали я увидела, что Алекс уже ждёт меня за столиком, читая газету, а перед ним стоит маленькая чашечка кофе. И было в этом что-то такое близкое и нужное, что у меня заныло сердце. Я вдруг поняла, что просто до одури, до потери сознания хочу, чтобы в моей жизни появился человек, готовый закрыть меня собой от проблем, не ждущий просьб, а просто подставляющий плечо в нужный момент. И чтобы он вот так ждал меня в кафе в обеденный перерыв, листая газету и сосредоточенно щуря серые глаза. А ещё я осознала, что никого кроме мистера Алекса Гилмера в этой роли видеть не хочу. Неужели это и есть она – влюблённость? Я попыталась вспомнить, чувствовала ли что-то похожее к Илье, там, в прошлой жизни, но поняла, что… не помню. Тот мир со всеми его проблемами и людьми выцветал, становился призрачным и почти нереальным. Я знала, что у прошлой меня, у Марго Кондратьевой, был жених по имени Илья, но ни лица, ни голоса вспомнить не могла. И это почему-то меня совершенно не расстраивало. Наверное, это было неправильно, но оно было, и мне оставалось только принять как данность существующее положение вещей. А здесь и сейчас меня ждал Алекс, и это было главное, наверное, даже важнее предстоящей встречи с таинственным «мистером Конрадом».

Увидев меня, мистер Гилмер улыбнулся и поднялся мне навстречу, складывая газету и убирая её во внутренний карман стильного льняного пиджака.

– Мэгги, прекрасно выглядишь, – сообщил он, галантно отодвигая для меня кресло, – выходные явно пошли тебе на пользу. Надеюсь, тебе удалось отдохнуть?

– Да как сказать, – вздохнула я, – видишь ли… вчера ночью ко мне в дом залез человек в маске и явно не для того, чтобы пожелать мне спокойной ночи.

Алекс молча смотрел на меня, и я почувствовала настоятельное желание спрятаться под стол: настолько говорящим был его взгляд.

– Что? – первой не выдержала я.

– Ничего, – голос мистера Гилмера не предвещал ничего хорошего никому, в том числе и мне.

– Тогда почему ты так на меня смотришь?

– Маргарет, – несколько раз глубоко вдохнув и выдохнув, начал Алекс, – скажи мне, пожалуйста, почему я об этом узнаю только сейчас? Или ты вообще не собиралась ставить меня в известность?

– Собиралась, – промямлила я, – но потом решила, что у тебя своих проблем полно, зачем я буду грузить тебя ещё и своими…

С каждым словом мой голос звучал всё тише, а лицо Алекса становилось всё более отстранённым.

– На будущее, – помолчав и, видимо, сосчитав про себя до десяти, начал он, – не нужно решать за меня, какие проблемы для меня важнее: твои или мои. Хорошо? Я как-нибудь сам с этим разберусь, договорились?

– Хорошо, – слегка успокоенная словами «на будущее», кивнула я, – но я ведь правда хотела как лучше!

– Я верю, – Алекс неожиданно мягко улыбнулся, продемонстрировав очаровательные ямочки на щеках, – а теперь рассказывай и постарайся не упускать никаких подробностей просто потому что они кажутся тебе несущественными.

Вздохнув, я начала в очередной раз пересказывать события той ночи, честно стараясь не пропускать никаких деталей. Но о том, что я узнала по поводу Джастина, я говорить не стала, так как это не только моя тайна. Алекс наверняка понял, что я что-то недоговариваю, но давить не стал, за что я была ему искренне признательна.

– Из-за чего тебя хотят убить, Мэгги? Это как-то связано с твоим дядей?

– Почему ты так решил? – я даже слегка растерялась. – Это из-за наследства, которое он мне оставил. Я думаю, что тут замешан наш дальний родственник, некий мистер Александр Смолл. Если со мной что-то случится, он получит всё, а если я успею выйти замуж, то ему придётся делить наследство с моим мужем и детьми, если таковые успеют появиться. Но тут вопрос в другом: по идее, этот самый мистер Смолл вообще не в курсе событий, его должны были известить только в случае моей гибели. Ну, я так поняла, во всяком случае.

– А больше никто не может желать тебе смерти?

Алекс говорил исключительно по-деловому, даже суховато, и я почему-то почувствовала себя совершенно отвратительно, хотя и сама не смогла бы объяснить – почему.

– Насколько я знаю, нет, – тоже очень сдержанно ответила я, – вряд ли я кому-то умудрилась так сильно насолить.

– А наследство большое?

– Немаленькое… Дядя был, как оказалось, достаточно состоятельным человеком.

– Правильно ли я понимаю, что твоё замужество решило бы ряд проблем? – Алекс о чём-то сосредоточенно размышлял, – особенно если твоим мужем стал бы человек, который был бы в состоянии защитить свою семью и в случае необходимости отстаивать её интересы.

– Ну, наверное, да, – я пожала плечами, – только я, знаешь ли, предпочла бы воспользоваться наследством сама. Честное слово, я нашла бы, куда потратить деньги.

– Поправь меня, если я ошибаюсь, – Алекс откинулся на спинку кресла, – кто-то, предположительно некий мистер Смолл, узнал о том, что является вторым в очереди на очень неплохое наследство, и решил устранить тебя, как единственное препятствие на пути к деньгам. Он пытается тебя убить, но терпит неудачу.

– Три раза… – старательно глядя в сторону, сказала я, – ночное покушение было уже третьим…

Последовавшая пауза была долгой и ну очень многозначительной, потом Алекс откашлялся и негромко спросил:

– Почему ты не сказала мне, Мэгги?

– Потому что я уже не знаю, кому можно верить, а кому нет, – чувствуя, как к глазам подступают слёзы, прошептала я, – откуда я знаю, что ты на самом деле тот, за кого себя выдаёшь? Что тебе нужна действительно я, а не что-то, со мной связанное… Что, доверившись тебе, я не совершу ошибку, цена которой окажется для меня слишком высокой.

Какое-то время Алекс молчал, а потом совершенно спокойно проговорил:

– Сейчас у нас, к сожалению, нет времени для серьёзного разговора, но после того, как мы встретимся с мистером Стоуном, мы поговорим. Нам есть, что обсудить, Маргарет… И, пожалуйста, не старайся придумать предлог, чтобы отказаться от разговора. Пожалуйста…

Ответить я не успела, так как в этот момент заметила мужчину, который о чём-то спрашивал официантку. Она внимательно его выслушала и с улыбкой показала в нашу сторону. Незнакомец увидел меня и просиял почти искренней улыбкой, но потом он перевёл взгляд на Алекса, и его радость явно уменьшилась. Тем не менее он направился к нашему столику и остановился, не доходя пары шагов.

– Добрый день, – я сразу узнала бархатный баритон, знакомый мне по телефонным разговорам, – если не ошибаюсь, вы мисс Маргарет Стюарт? Племянница мистера Кевина Стюарта?

– Совершенно верно, – я вежливо улыбнулась, – а вы, судя по всему, мистер Конрад Стоун?

– Он самый, – мужчина улыбнулся, сверкнув ослепительно белыми зубами, цвет и блеск которых наводили на мысли об их искусственном происхождении. – Бесконечно раз наконец-то увидеть вас, моя дорогая мисс Маргарет! Мой безвременно почивший друг Кевин так много о вас рассказывал!

– Неужели? – я удивлённо пожала плечами. – А я вот о вас от дяди не слышала ни разу, представляете?

– Если честно, я предполагал, что мы с вами сможем поговорить вдвоём, – с неприязнью покосившись на безмятежного Алекса, проговорил мистер Стоун, – вряд ли вашему спутнику будут интересны воспоминания и семейные дела.

– Напрасно вы так думаете, – неспешно отозвался Алекс, – всё, что касается Маргарет, имеет отношение и ко мне. Позвольте представиться, мистер Алекс Гилмер, жених мисс Стюарт.

Глава 29

«Замужество – это сказка, мираж, пустыня,

дворцы, пальмы, верблюды…

Но потом я поняла, что дворцы и пальмы исчезнут,

и останется один верблюд…»

© «Ищите женщину»



Жених?! Интересно, а меня кто-нибудь собирался поставить в известность о столь глобальных переменах в жизни? Впрочем, не исключено, что Алекс сказал всё это специально, чтобы дать понять мистеру Стоуну, что я не одна и у меня имеется серьёзный защитник. Скорее всего, так оно и было, хотя не стоит врать хотя бы самой себе: при этих словах сердце сладко замерло, а потом застучало, как сумасшедшее.

А вот незнакомец, присвоивший себе имя старого дядиного соратника, хотя, может быть, правильнее было бы сказать – сообщника, мне решительно не нравился. Вроде как всё в нём было хорошо, пристойно, но, если бы я была кошкой, то наверняка зашипела бы от отвращения.

– О, я не знал, – надо отдать мнимому мистеру Конраду должное: пришёл в себя он очень быстро, хотя и видно было, что новость его удивила и явно не слишком обрадовала, – мои поздравления, Маргарет! Вы ведь позволите мне обращаться к вам так, по-простому? Мы же так давно знакомы, пусть и заочно!