Двойная жизнь мисс Мэгги Стюарт — страница 14 из 43

Значит, о том, что я являюсь обладательницей миллионного – звучит-то как! – состояния, никто не знает. И я постараюсь сделать так, чтобы и дальше никто не был в курсе: так всем, и в первую очередь мне, будет спокойнее.

Жуя кусок пирога и даже не чувствуя его вкуса, я смотрела куда-то перед собой и чуть не вылила на юбку кофе, когда молодой женский голос прозвучал прямо над ухом:

– Мэгги! Ты оглохла, что ли? Зову тебя, зову, а ты как будто не слышишь!

Я, вздрогнув, повернулась и увидела симпатичную брюнетку примерно моих лет, которая с весёлым удивлением смотрела на меня. Память тут же подсказала, что это Эмили, моя лучшая и, в общем-то, практически единственная подруга. Приятельниц у меня было много, а вот подруга – одна.

– Ой, прости, задумалась и действительно тебя не услышала, – виновато улыбнулась я, – не сердись, ладно?

– Если я из-за каждого такого пустяка стану сердиться, то состарюсь раньше времени, – легкомысленно махнула затянутой в кружевную перчатку рукой Эмили. – А я думала, ты только завтра к вечеру вернёшься, ты же собиралась провести в Хоуптоне романтические выходные. Вы поссорились?

– Да вроде нет, – я пожала плечами, так как, сколько ни рылась в памяти Мэгги, так и не смогла найти ничего, что пролило бы хоть какой-то свет на её отношения с Диком Саммерсом. Так что придётся узнавать всё окольными путями и подстраиваться по ходу разговора, а пока отделываться общими фразами. Может, Эмили знает больше, и я смогу из беседы почерпнуть хоть какие-то сведения?

– Тогда почему ты здесь, да ещё такая… – девушка прищёлкнула пальцами, подбирая слово, – такая замороженная?

– Нормальная я, просто задумалась, – попыталась я оправдаться, – столько всего навалилось, сама знаешь. Карнавал этот, экзамены, ярмарка осенняя.

– А я тебе всегда говорила, что не нужно быть такой активной в плане общественной жизни, – заявила Эмили, устраиваясь за столиком напротив меня и делая заказ, – мужчины, знаешь ли, не слишком любят общественно-ориентированных девушек. Им в доме нужна хозяйка, а не председатель парламента. Ты, наверное, утомила Дика своими разговорами о работе и предстоящем карнавале.

– Не знаю, – нахмурилась я, – но, Эми, зачем мне молодой человек, которому неинтересна моя жизни и мои увлечения?

– Мы с тобой уже сто раз об этом говорили, Мэгги! – воскликнула Эмили, дождавшись, пока официантка поставит перед ней чашку и вазочку с десертом. – Ричард Саммерс – один из самых завидных женихов Блайзбери!

– Неужели? А я вот в газете прочла, что его дела не так чтобы хороши, скорее, наоборот. Он, между прочим, даже в списке потенциальных женихов стоит чуть ли не на последнем месте. Даже Генри Синклер его опережает, несмотря на сомнительную внешность.

– Ну ты сравнила! Синклера прочат в мэры лет через десять, так что, само собой, в рейтинге он занимает ступеньку повыше, чем Саммерс. Но Дик такой красавчик! Однако, я думаю, к Генри тоже привыкнуть можно, если постараться. И всё же, Мэгги, почему ты вернулась раньше? Мне-то ты можешь сказать!

– Знаешь, – я задумчиво вздохнула, – я вдруг почувствовала, что мы с Диком всё же слишком разные… Я ему хотела об этом сказать, когда мы завтракали в четверг утром.

– Завтракали? – глаза Эми стали круглыми. – Вы что… Уже?!

Я подумала, что, судя по всему, нравы в этом мире, во всяком случае, в провинции, достаточно консервативные, раз мысль о том, что девушка может провести ночь с молодым человеком, даже её ровеснице кажется невозможной. Нда, до принципа «секс не повод для знакомства» тут ещё очень и очень далеко. Но, может, оно и неплохо?

– И что? – карие глаза Эми сверкали от любопытства. – Как он отреагировал?

– Знаешь, спокойно, – ответила я, прислушиваясь к внутренним ощущениям в надежде, что если я ошибусь, то они мне как-нибудь на это намекнут, – проводил меня на автобус и помог донести сумку.

– То есть даже не уговаривал? – разочарованию Эмили не было предела. – Может, тогда он действительно тебе не подходит? А почему он не вернулся вместе с тобой в Блайзбери?

– Не знаю, Эми. Он сказал, что у него какие-то дела, поэтому он проведёт выходные в Хоуптоне, – уверенно проговорила я, потому что вот этот момент почему-то помнила очень отчётливо.

– Ну не знаю, – протянула подруга, – вы выглядели такими довольными, когда я видела вас возле библиотеки… Все считают, что ты наконец-то обратила на него внимание, он ведь так долго пытался этого добиться.

– Я так и поняла, – я невольно поморщилась, – меня только ленивый не спросил о том, что у меня с Диком и почему я вернулась раньше него одна. Такое впечатление, что людям больше поговорить не о чем, честное слово.

– Это Блайзбери, детка! – явно копируя кого-то, сказала Эми и засмеялась.

Интересно, откуда эта фраза здесь, ведь до появления сериала «Друзья» ещё больше тридцати лет. Именно там прозвучала фраза «Это Лондон, детка», ставшая основой для сотен мемов и подражаний. Кстати, интересно, а что здесь с кино и телевидением? Дома я телевизора не заметила, а в других местах просто не присматривалась. Ладно, это решаемый вопрос, причём не самый экстренный.

– То есть Дик теперь свободен?

Вопрос Эмили вырвал меня из раздумий, и я улыбнулась подруге.

– Абсолютно!

– Тогда я, пожалуй, буду с ним полюбезнее, – хитро прищурилась Эми, – хочу позлить Бена, пусть немножко поревнует, а то как-то он слишком уверен, что я никуда от него не денусь!

– Только не увлекайся, – тоже улыбнулась я, – Бен, конечно, парень спокойный, но стоит ли будить лихо, пока оно тихо?

Беном, как я вспомнила, звали парня Эми, и был он высок, широкоплеч, обладал тихим нравом и пудовыми кулачищами. Ему принадлежали заправка и самая большая автомобильная мастерская в Блайзбери, где он сам порой с удовольствием возился с машинами.

С Эмили Бен встречался уже несколько месяцев, и поговаривали, что дело идёт к помолвке, хотя официального предложения подруга пока не получала.

– Знаешь, он пригласил меня в следующие выходные в «Долли», – чуть покраснев, призналась Эми, – ну, ты понимаешь, да?

«Долли» был самым дорогим рестораном Блайзбери, и обычно именно там происходили всякие судьбоносные мероприятия, в том числе свадьбы, помолвки, награждения. Когда у дяди Кевина был юбилей, он тоже отмечал его в этом ресторане. Так что, скорее всего, Бен таки созрел до того, чтобы сделать Эмили предложение.

– Тогда, мне кажется, заставлять его ревновать совершенно неразумно, – высказала свою точку зрения я.

– Почему? – Эми явно не хотелось отказываться от пришедшей ей в голову идеи. – Уверена, это будет очень забавно!

– Сомневаюсь, – я осуждающе покачала головой, – впрочем, смотри сама, но потом не говори, что я тебя не предупреждала!

– Мэгги, ты иногда бываешь такая скучная и правильная! – надула губки подруга и вдруг изменилась в лице.

– Что случилось?

– Всевышний! Ты только посмотри, какой мужчина!

Глава 11

«– Возраст?

– Он не так уж молод, чтобы ухаживать,

но не настолько стар, чтобы волочиться».

© «Ищите женщину»



Я послушно повернулась и увидела, как за самый дальний столик усаживается действительно эффектный мужчина, уже знакомый мне по публикации в «Новостях Блайзбери». Мистер Алекс Гилмер собственной персоной. Я, наверное, не запомнила бы его, если бы, как я уже говорила, он не был до ужаса похож на моего киношного любимчика Шона Бина. Такие же правильные, хотя и слегка тяжеловатые черты лица, волевой подбородок, бьющая через край харизма… Насчёт последнего, правда, пока ничего сказать было нельзя: для этого надо на человека посмотреть вблизи, а не через всё кафе.

Одет объект нашего с Эми пристального, почти неприличного внимания был в элегантный светлый костюм, в руках держал модную в этом сезоне – как я узнала из «Кумушек» – соломенную шляпу, перчатки и сложенную газету. Сделав заказ, мистер Гилмер погрузился в чтение прессы, не обращая ни малейшего внимания на окружающих.

– Как же он хорош, правда, Мэгги? – вздохнула Эмили. – Говорят, он разбил столько женских сердец, что мог бы попасть в книгу рекордов. И, глядя на него, я охотно в это верю.

– Согласна, интересный мужчина, – не стала спорить я.

– И это всё, что ты можешь сказать? Интересный мужчина?! Мэгги, я тебе просто поражаюсь! Красавчик Саммерс тебе неинтересен, невероятный Гилмер – просто «интересный мужчина»! Ты так останешься старой девой, попомни моё слово. Зато карнавал и осенняя ярмарка – это вот очень увлекательно, да?

– Не шуми, Эми, – примирительно сказала я, – ты можешь хоть изойти на восторженные стоны, он на нас даже внимания не обратит, потому что такие мужчины привыкли к обожанию и всеобщему восхищению. Обычные провинциальные девушки их не интересуют совершенно. Наверняка и мистер Гилмер такой же самовлюблённый индюк, как большинство избалованных женским вниманием мужчин. Хотя кое о чём мне с ним не мешало бы поговорить, и хорошо бы сделать это в неформальной обстановке.

– Ты о чём? – непонимающе посмотрела на меня подруга.

– Мужчину, как любого хищника, лучше атаковать сразу после еды, – с умным видом сообщила я, – хотя, как мне кажется, можно и сейчас.

– Мэгги, ты что, собралась вот просто так к нему подойти? – ужаснулась Эми.

– А ты предлагаешь мне сначала порепетировать? – фыркнула я и решительно выбралась из-за столика.

Уже на пути к мистеру Гилмеру я сообразила, что повела себя, как девушка двадцать первого века, а здесь, наверное, по-прежнему царят строгие правила поведения. Но отступать было поздно, и я, сделав несколько шагов, остановилась возле мужчины, занимавшего первую строчку в рейтинге женихов.

– Мистер Гилмер? – постаравшись сделать так, чтобы голос не дрожал, проговорила я.

– Мисс?

Он тут же отложил газету и, оценивающе оглядев меня, таки соизволил подняться. Вблизи выяснилось, что он достаточно высок, потому что я в туфельках на небольшом каблуке макушкой доставала ему в аккурат до плеча.