Примечания
1
В 1938 г. молодой американский режиссер поставил на радио пьесу по мотивам романа Г. Уэллса «Война миров», где речь идет о нападении на Землю кровожадных марсиан. В радиоспектакле место действия было перенесено в городок Гроверс Милл, штат Нью-Джерси. Слушатели приняли спектакль за изложение реальных событий. В стране началась паника.
2
Рош-га-шана — Еврейский Новый год.
3
Йом Киппур — День Искупления, еврейский праздник.
4
Ханука — «Освещение», или «Праздник Огней», еврейский траздник.
5
Radar Love — песня группы Golden Earrings.
6
Эбби Роад (Abbey Road), Белый Альбом (White Album), Клуб Одиноких Сердец Сержанта Пеппера (Sgt. Pepper’s Lonely Heart Club Band) — альбомы группы «Битлз».
7
Чак Берри (род. в 1926 г.) — рок-музыкант.
8
Для съемок данного интерьера использовать определенный дом. Обращаться к Боддеккеру за консультацией.
9
Необходимо дать зрителю понять, что шкура полярного медведя — искусственная. В ином случае существует опасность агрессивных действий со стороны террористов из группировок защиты животных.
10
Эта картина создается при помощи цифровой обработки.
11
В версии для Союза Монгольских Государств эти кадры выполняются в цветах 2-D.
12
В версии для СМГ рука и чашка выполняются в виде 3-D, пар медленно преобразует комнату также в 3-D.
13
Для съемок данного интерьера следует использовать определенный бар. Обращаться к Боддеккеру за консультацией.
14
См. пункт 4.
15
См. пункт 5.
16
Для съемок данного интерьера следует использовать определенный отель. Обращаться к Боддеккеру за консультацией.
17
См. пункт 4.
18
См. пункт 5.
19
См. пункт 4.
20
В версии для СМГ черно-белый пар поднимается из чашки, но он должен выйти из телевизора зрителя и сформировать облако под потолком.
21
Bane (Бэйн) — отрава; перен. погибель, несчастье (англ.).
22
ARF (Advertising Research Federation) — Федерация рекламных исследований.